MC Davo - Aunque Ya No Estés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Davo - Aunque Ya No Estés




Aunque Ya No Estés
Даже Если Ты Больше Не Со Мной
Me cuesta ver el amanecer salir
Мне тяжело видеть рассвет
Y vivo triste desde el día en que no estás aquí
И я живу в печали с того дня, как тебя нет рядом
Sigo pensándote y si sobreviví
Я продолжаю думать о тебе, и если я выжил,
Fue porque me dijiste que tengo que ser feliz
То только потому, что ты сказала мне, что я должен быть счастлив
Y aunque tu alma se fue en otra dirección
И хотя твоя душа ушла в другую сторону,
Aún siento presente la esencia de tu corazón en la habitación
Я всё ещё чувствую присутствие твоего сердца в этой комнате
Yo que no es fácil entenderlo
Я знаю, что это нелегко понять,
Se dice que alguien allá arriba te piensa sonriendo cuando llora el cielo
Говорят, что кто-то там наверху думает о тебе, улыбаясь, когда плачет небо
Y no voy a olvidar todo lo que pasamos
И я не забуду всё, что мы пережили,
La primera y la última vez en que nos abrazamos
Первый и последний раз, когда мы обнялись
Si yo sigo sintiendo tu cuerpo a mi lado
Если я всё ещё чувствую твоё тело рядом со мной,
Con nada se puede borrar, ni volver al pasado
Ничто не может стереть это, ни вернуть прошлое
Y aunque ya no estés
И даже если тебя больше нет,
no desapareces y yo no te olvido
Ты не исчезаешь, и я не забываю тебя
Y me gusta pensar que me quedo con cada momento vivido
И мне нравится думать, что я храню каждый прожитый вместе миг
Tu sonrisa y tu voz todavía no se han ido
Твоя улыбка и твой голос всё ещё со мной
Quisiera que bajes a hablar un ratito conmigo
Я хотел бы, чтобы ты спустилась и поговорила со мной немного
no desapareces y yo no te olvido
Ты не исчезаешь, и я не забываю тебя
Y me gusta pensar que me quedo con cada momento vivido
И мне нравится думать, что я храню каждый прожитый вместе миг
Tu sonrisa y tu voz todavía no se han ido
Твоя улыбка и твой голос всё ещё со мной
Quisiera que bajes un rato conmigo
Я хотел бы, чтобы ты спустилась ко мне на минутку
Quisiera que bajes a hablar un ratito conmigo
Я хотел бы, чтобы ты спустилась и поговорила со мной немного
Por todas esas personas que se marcharon sin despedirse
За всех тех людей, которые ушли, не попрощавшись
¡Hasta pronto!, descansen en paz
До скорой встречи! Покойтесь с миром
Una corazonada, que no me dice nada
Предчувствие, которое ничего мне не говорит
Si yo bien que un ángel no contesta una llamada
Ведь я знаю, что ангел не ответит на звонок
La vida no es igual sin ti, gracias por lo bueno que te aprendí
Жизнь не та же без тебя, спасибо за всё хорошее, чему ты меня научила
Hoy mando este verso al cielo, porque que estás ahí
Сегодня я посылаю этот стих на небо, потому что знаю, что ты там
Paso de repente, entenderlo me cuesta
Всё случилось так внезапно, мне трудно это понять
Son cosas que no tienen respuesta
На такие вещи нет ответа
Hablo contigo, en mis sueños me contestas
Я говорю с тобой, ты отвечаешь мне во снах
Me dices que el cielo es como estar de fiesta
Ты говоришь мне, что на небесах как на празднике
Estás sonriendo, debí suponerlo
Ты улыбаешься, я должен был догадаться
Me hablas de un lugar que yo no puedo verlo
Ты рассказываешь мне о месте, которое я не могу увидеть
El famoso reino de lo eterno
Знаменитое царство вечности
Hasta pronto, que algún día volveremos a vernos
До скорой встречи, я знаю, что однажды мы увидимся снова
no desapareces y yo no te olvido
Ты не исчезаешь, и я не забываю тебя
Y me gusta pensar que me quedo con cada momento vivido
И мне нравится думать, что я храню каждый прожитый вместе миг
Tu sonrisa y tu voz todavía no se han ido
Твоя улыбка и твой голос всё ещё со мной
Quisiera que bajes a hablar un ratito conmigo
Я хотел бы, чтобы ты спустилась и поговорила со мной немного
no desapareces y yo no te olvido
Ты не исчезаешь, и я не забываю тебя
Y me gusta pensar que me quedo con cada momento vivido
И мне нравится думать, что я храню каждый прожитый вместе миг
Tu sonrisa y tu voz todavía no se han ido
Твоя улыбка и твой голос всё ещё со мной
Quisiera que bajes un rato conmigo
Я хотел бы, чтобы ты спустилась ко мне на минутку





Writer(s): Alejandro Valdovinos Suarez, Mc Davo, Eirian Music


Attention! Feel free to leave feedback.