Lyrics and translation MC Davo - Mcdavo.- Adios
Mcdavo.- Adios
Mcdavo.- Прощай
Escucho
claro
lo
que
el
corazón
me
dice
Ясно
слышу,
что
мне
говорит
сердце
Me
pregunto
que
si
te
ame
y
así
lo
hice,
Спрашиваю
себя,
любил
ли
я
тебя
и
сделал
ли
это,
Después
de
esto
le
dije:
no
quiero
sufrir
jamas.
После
этого
сказал:
больше
не
хочу
страдать.
Yo
a
ti
te
quiero,
tu
a
mi
me
quieres
Я
тебя
люблю,
ты
любишь
меня
Pero
no
te
das
cuenta
que
me
hieres,
Но
ты
не
понимаешь,
что
причиняешь
мне
боль,
Di
que
prefieres,
soy
quien
quien
eres
Скажи,
что
предпочитаешь,
я
тот,
кто
ты
есть
Por
eso
te
escoji
entre
tantas
mujeres.
Вот
почему
я
выбрал
тебя
из
множества
женщин.
No
puedo
ya
con
esto,
Я
больше
не
могу
с
этим
справиться,
Tienes
que
saber
que
yo
no
te
detesto
Ты
должна
знать,
что
я
не
ненавижу
тебя
Pero
nos
hacemos
daño
uno
al
otro
no
somos
felices
lo
siento
fui
honesto.
Но
мы
причиняем
боль
друг
другу,
мы
не
счастливы,
мне
жаль,
я
был
честен.
Solo
quiero
tu
felicidad
Хочу
только
твоего
счастья
Tu
corazón
para
mi
es
la
mitad,
Твое
сердце
для
меня
- половинка,
Ya
no
pensamos
lo
mismo
pero
fuimos
grandes
pasandolo
en
la
intimidad.
Мы
больше
не
думаем
одинаково,
но
мы
были
велики,
проводя
время
в
интимности.
Pasamos
unos
dias
grises
Мы
пережили
несколько
серых
дней
Ya
no
piensas
lo
que
dices,
Ты
больше
не
думаешь
о
том,
что
говоришь,
Cuanto
tiempo
tendremos
que
pasar
para
olvidar
amor
y
borrar
cicatrises.
Сколько
времени
нам
понадобится,
чтобы
забыть
любовь
и
стереть
шрамы.
Voy
temeroso,
un
amor
grandioso
Я
боюсь,
великолепная
любовь
Un
amor
que
se
olvido
un
corazón
destrozo,
Любовь,
которая
забылась,
разорванное
сердце,
Nunca
pudimos
llevarnos
se
pasan
lo
sabe
que
soy
un
enfermo
celoso.
Мы
так
и
не
смогли
смириться
с
тем,
что
это
происходит,
знаешь,
что
я
патологически
ревнив.
Mujer
como
tu
solo
una
Таких
женщин,
как
ты,
больше
нет
Oportunidades
ya
no
hay
ninguna
Возможностей
больше
нет
Voy
a
dormir
estaras
en
mi
sueños
despues
de
eso
te
hare
el
amor
en
la
luna.
Засну,
ты
будешь
в
моих
снах,
а
потом
я
займусь
с
тобой
любовью
на
луне.
Quiero
saber
que
va
a
pasar
Хочу
знать,
что
будет
No
puedo
dejar
a
cupido
al
azar,
Я
не
могу
оставить
Купидона
на
произвол
судьбы,
Te
quiero
abrazar
Хочу
обнять
тебя
Deberias
saber
que
tu
amor
yo
no
lo
quiero
dejar
pasar.
Ты
должна
знать,
что
твою
любовь
я
не
хочу
упускать.
Ya
más
de
un
año,
Уже
больше
года,
Y
aun
me
haces
daño
И
ты
все
еще
причиняешь
мне
боль
Pero
por
ti
me
engaño
Но
ради
тебя
я
обманываюсь
Dime
que
va
a
pasar
por
que
estoy
triste
y
te
extraño
Скажи,
что
будет,
потому
что
мне
грустно,
и
я
скучаю
по
тебе
Adios,
debo
decirte
adios,
nadie
tendra
un
amor
de
verdad,
Прощай,
я
должен
сказать
тебе
прощай,
никто
не
будет
иметь
настоящей
любви,
Esta
es
la
realidad,
hoy
soñare
contigo
Такова
реальность,
сегодня
я
буду
мечтать
о
тебе
Adios,
debo
decirte
adios,
nadie
tendra
un
amor
de
verdad,
esta
es
la
realidad,
me
hiciste
sentir
vivo
Прощай,
я
должен
сказать
тебе
прощай,
никто
не
будет
иметь
настоящей
любви,
это
реальность,
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
живым
Acuerdate
del
primer
beso
que
nos
dimos
Вспомни
первый
поцелуй,
который
мы
подарили
друг
другу
Acuerdate
de
todo
lo
hermoso
que
vimos,
Вспомни
все
прекрасное,
что
мы
видели,
Acuerdate
de
todo
lo
que
discutimos
Вспомни
все,
о
чем
мы
спорили
Pero
lo
mas
extraño
amor
como
nos
conocimos
Но
самое
странное,
любовь,
как
мы
познакомились
De
todo
lo
que
te
encanta
y
lo
que
no
te
gusta
Все,
что
тебе
нравится
и
что
не
нравится
Perderte
me
frustra
pero
al
menos
me
doy
cuenta
que
te
perdí
de
forma
justa
Потерять
тебя
- это
расстраивает,
но,
по
крайней
мере,
я
понимаю,
что
потерял
тебя
честно
Recuerda
como
te
quise
Помни,
как
я
тебя
любил
Tambien
aquel
beso
con
el
que
yo
te
hechize
Также
тот
поцелуй,
которым
я
тебя
очаровал
Mi
boca
dice
te
quiero
pero
aveces
siento
que
el
corazón
no
te
lo
dice
Мой
рот
говорит,
что
я
люблю
тебя,
но
иногда
я
чувствую,
что
сердце
не
говорит
этого
Caigo
del
piso
quinto
Я
падаю
с
пятого
этажа
Te
pido
perdon
ayer
fui
alguien
distinto
Прошу
прощения,
вчера
я
был
другим
Me
siento
solo
pero
lo
merezco
tengo
el
cerebro
echo
como
un
laberinto,
Я
чувствую
себя
одиноким,
но
я
заслуживаю
этого,
мой
мозг
как
лабиринт,
De
ti
no
me
arrepiento
Я
не
жалею
о
тебе
Pero
como
borro
todo
lo
que
yo
siento
Но
как
я
сотру
все,
что
я
чувствую
Como
voy
a
acostumbrarme
de
otros
besos
y
otra
boca
que
pueda
robar
mi
aliento,
Как
я
привыкну
к
другим
поцелуям
и
другому
рту,
который
может
украсть
мое
дыхание,
En
esta
ocasion
va
en
relación
ala
despedida
de
nuestra
relación
В
этом
случае
речь
идет
о
расставании
в
наших
отношениях
Debo
dejarte
que
siga
pero
no
por
eso
dejare
de
sentir
pasión
Я
должен
позволить
тебе
продолжать,
но
это
не
значит,
что
я
перестану
чувствовать
страсть
La
relacion
tuvo
una
despedida
trunca
Отношения
закончились
неожиданно
Posdata:
no
me
busques
mas
te
amo
hasta
nunca.
Постскриптум:
не
ищи
меня
больше,
я
люблю
тебя
до
тех
пор,
пока.
Adios,
debo
decirte
adios,
nadie
tendra
un
amor
de
verdad,
Прощай,
я
должен
сказать
тебе
прощай,
никто
не
будет
иметь
настоящей
любви,
Esta
es
la
realidad,
hoy
soñare
contigo
Такова
реальность,
сегодня
я
буду
мечтать
о
тебе
Adios,
debo
decirte
adios,
nadie
tendra
un
amor
de
verdad,
esta
es
la
realidad,
me
hiciste
sentir
vivo.
Прощай,
я
должен
сказать
тебе
прощай,
никто
не
будет
иметь
настоящей
любви,
это
реальность,
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Psicosis
date of release
10-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.