MC Davo - Quiero Tenerla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Davo - Quiero Tenerla




Quiero Tenerla
Хочу тебя иметь
Oye quiero saber si se me hace algo contigo
Привет, хочу знать, как насчет того, чтобы мы пообщались?
Desde ahorita te aviso quiero ser mas que tu amigo,
Я сразу предупреждаю, что хочу стать для тебя кем-то большим, чем другом
No, dejo de ver tus fotos que sales en traje
Я не перестаю смотреть на твои фотографии в костюме
Hablate cuando quieras que en mi cuarto hay hospedaje.
Позвони мне, когда захочешь, в моей комнате есть место.
Vamos a la party en un ferrari
Поедем на вечеринку на Феррари
Namas' no quiero que te hable tu daddy,
Только не хочу, чтобы твой папаша мне звонил
No traigo mary no soy tan famoso no le hagas caso a todos los comentarios
Я не Мэри, я не такой крутой, не слушай всех этих сплетников
Tu y yo solos mi voz y noche de dos
Только ты и я, мой голос и ночь для нас двоих
Haber si no te canto algo a capella esque soy bien precos-os,
Посмотрим, не спою ли я тебе что-нибудь а капелла, ведь я довольно застенчив
Vamonos nena vamos conociéndonos
Пойдем, детка, давай знакомиться поближе
La gente de halla nos mira somos algo mas entiendelo,
Люди там смотрят на нас, мы для них что-то особенное, пойми это
Ella se ve mas bonita, no resisto al verla
Она выглядит так красиво, не могу устоять, когда ее вижу
Le dedicare un tema llamado quiero tenerla,
Я посвящу ей песню под названием "Хочу тебя иметь"
Tu, me provocas a mi, siento deseo por ti
Ты меня возбуждаешь, я чувствую желание к тебе
Tu lo mas bello que vi si,
Ты самая красивая, которую я когда-либо видел
Quiero llevarte a las nubes cada que entremos al cuarto
Я хочу вознести тебя на облака каждый раз, когда мы входим в комнату
Tengo un corazón grande pero por ti lo comparto.
У меня большое сердце, но я готов поделиться им с тобой.
Yo quie-ro te-nerla
Я хочу тебя-тебя
Yo quie-ro te-nerla lalalalararah
Я хочу тебя-тебя лалалаларараа
Oye, me gusta la música rap también el cigarro
Кстати, мне тоже нравится рэп и сигареты
Pero me gusta mas que no te guste que el niño este papi y el le compro carro,
Но мне нравится больше то, что тебе не нравится, что я красивый и что я куплю тебе машину
Quiero mirarte y llamarte
Я хочу смотреть на тебя и звать тебя
Hacerte el amor en la luna y en marte,
Заниматься с тобой любовью на Луне и на Марсе
Sigue mi parte yo haciéndote cosas y todos los problemas salen aparte
Следуй за моей частью, я сделаю тебе хорошо, и все проблемы уйдут в сторону.
Hablemos de darte, yo siempre traigo las ganas tu no tienes que preocuparte,
Давай поговорим о том, чтобы подарить тебе себя, у меня всегда есть желание, а тебе не о чем беспокоиться
Yo te llevo a otro nivel nunca vas a querer bajarte
Я перенесу тебя на другой уровень, ты никогда не захочешь возвращаться
Seras mi mujer, y yo el cantante de tus rolas
Ты будешь моей женщиной, а я певцом твоих песен
Si esto te gusto ahora imagínate si estamos a solas.
Если тебе это понравилось, представь, что будет, если мы останемся одни.
Yo quie-ro te-nerla
Я хочу тебя-тебя
Yo quie-ro te-nerla lalalalararah
Я хочу тебя-тебя лалалаларараа
Oye quiero saber si se me hace algo contigo
Привет, хочу знать, как насчет того, чтобы мы пообщались?
Desde ahorita te aviso quiero ser mas que tu amigo,
Я сразу предупреждаю, что хочу стать для тебя кем-то большим, чем другом
No, dejo de ver tus fotos que sales en traje
Я не перестаю смотреть на твои фотографии в костюме
Hablate cuando quieras que en mi cuarto hay hospedaje.
Позвони мне, когда захочешь, в моей комнате есть место.
Yo quie-ro te-nerla
Я хочу тебя-тебя
Yo quie-ro te-nerla lalalalararah
Я хочу тебя-тебя лалалаларараа
Auuch, y es, el MCDAVO.
Ауч, это MCDAVO.
Quien?, quien es? quien?
Кто такой? Кто?
El MCDAVO men
MCDAVO, чувак!
Así lo pongo 2011
Так я называюсь в 2011 году
Próximamente Psicosis (psicosis, psicosis)
Скоро выходит "Психоз" (Психоз, Психоз)
Oye, lo que pasa es que, quiero tenerte aqui
Слушай, просто хочу, чтобы ты была здесь
Yo, yo a ti quiero tenerte aqui,
Я, я хочу, чтобы ты была здесь
Ella, oiga, quiero tenerla!
Она, слушай, хочу, чтобы ты была здесь!





Writer(s): David Sierra Trevino


Attention! Feel free to leave feedback.