MC Davo - Ya no hay nada - Commentary by María Medina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Davo - Ya no hay nada - Commentary by María Medina




Ya no hay nada - Commentary by María Medina
Больше ничего нет - Комментарий от Марии Медины
Yo jure amarte mientras tenga vida
Я клялся любить тебя, пока жив,
Tu aroma en mi cuerpo no se olvida
Твой аромат на моем теле не забыть.
Mi vida sin ti se siente fría
Моя жизнь без тебя холодна,
Por favor nena vuelve a ser mia
Прошу, малышка, вернись ко мне.
Todavía no lo puedo entender
До сих пор не могу понять,
Dime ya pensaste eso de volver
Скажи, ты думала о том, чтобы вернуться?
Mi corazón creo que se va a deshacer
Мое сердце, кажется, вот-вот разорвется,
Por favor vuelve a ser mía
Прошу, вернись ко мне.
Y ya no hay nada
И больше ничего нет,
Te importo nada.
Тебе все равно.
Ok, tu ganas. Volé y tu cortaste mis alas.
Хорошо, ты победила. Я взлетел, а ты подрезала мне крылья.
No perdonas, tu eres mala.
Ты не прощаешь, ты злая.
me quieres solo llama
Если хочешь меня, просто позвони,
Que estas heridas no sanan.
Эти раны не заживают.
Vuelve a mi amanecer eerr
Вернись в мой рассвет, эээ
Oh oh oh
О-о-о
Extraño que me marques de miércoles a martes
Скучаю по твоим звонкам со среды по вторник,
Soy el único que conoce todas tus partes
Я единственный, кто знает тебя всю.
Decías que dejar todo atrás es cosa de cobardes
Ты говорила, что оставить все позади удел трусов,
Yo estaré esperándote aquí no importa cuanto te tardes
Я буду ждать тебя здесь, сколько бы времени ни потребовалось.
Lo que quieras que haga o diga lo voy a decir
Что бы ты хотела, чтобы я сделал или сказал, я сделаю и скажу,
Me tomaste por sorpresa esto no le veía venir
Ты застала меня врасплох, я этого не ожидал.
No se se te olvido que te amo y que me haces sufrir
Не знаю, забыла ли ты, что я люблю тебя и что ты причиняешь мне боль,
Te convertiste en mi vida nena no te puedes ir
Ты стала моей жизнью, малышка, ты не можешь уйти.
Y es que tu tienes el volante de un papel importantee
Ведь у тебя руль от важной роли,
Ese corazón que un día te hizo alguien mejoooor
Того сердца, которое однажды сделало тебя лучше.
Me dices que no! Que noo
Ты говоришь мне нет! Что нет,
Que es mejooor
Что лучше
Olvidar esto de los dos
Забыть все, что было между нами.
Oh oh oh
О-о-о
Lo intente y no puede dejar todo atrás
Я пытался и не смог оставить все позади,
Quien me dará esos besos que tu ya no me das
Кто даст мне те поцелуи, которых ты мне больше не даешь?
Te di hasta mi vida y siempre quise darte algo más
Я отдал тебе всю свою жизнь и всегда хотел дать тебе больше,
Y ahora me dejas aquí solo viendo como te vas
А теперь ты оставляешь меня здесь одного, наблюдая, как ты уходишь.
Piensa bien todo lo que paso, recapacita
Хорошо подумай обо всем, что произошло, одумайся,
yo solo quiero que tu seas mi mamacita
Ведь я просто хочу, чтобы ты была моей малышкой.
Recuerda el primer beso, nuestra primera cita
Вспомни первый поцелуй, наше первое свидание,
Está la hizo mi corazón diciendo que te necesita
Это кричало мое сердце, говоря, что ты ему нужна.
Por qué ya es normal que en el amor las personas tropiecen
Потому что уже нормально, что в любви люди спотыкаются,
Mientras me quedo sin nada las malas noticias crecen
Пока я остаюсь ни с чем, плохие новости растут,
Los momentos felices en mi vida desaparecen
Счастливые моменты в моей жизни исчезают,
Tus besos, abrazos y caricias me pertenecen
Твои поцелуи, объятия и ласки принадлежат мне.
Se que ya no valgo nada y no puedo hacer que esto diga
Я знаю, что я уже ничего не стою, и я не могу заставить это сказать,
Lo siento mi amor ya no te puedo ver como mi amiga
Прости, моя любовь, я больше не могу видеть тебя как друга.
Tampoco te daré el lujo de que seas mi enemiga
Я также не дам тебе возможности стать моим врагом.
Con la pena y todo el dolor nena que dios te bendiga...
С сожалением и всей болью, малышка, да благословит тебя Бог...
Y ya no hay nada...
И больше ничего нет...
Te importo nada.
Тебе все равно.
Ok, tu ganas. Volé y tu cortaste mis alas.
Хорошо, ты победила. Я взлетел, а ты подрезала мне крылья.
No perdonas, tu eres mala.
Ты не прощаешь, ты злая.
me quieres solo llama
Если хочешь меня, просто позвони,
Que estas heridas no sanan.
Эти раны не заживают.
Vuelve a mi amanecer eerr
Вернись в мой рассвет, эээ
Y es que tu tienes el volante de un papel importantee
Ведь у тебя руль от важной роли,
Ese corazón que un día te hizo alguien mejoooor
Того сердца, которое однажды сделало тебя лучше.
Me dices que no! Que noo.
Ты говоришь мне нет! Что нет.
Que es mejooor
Что лучше
Olvidar esto de los dos
Забыть все, что было между нами.
Sólo contigo esto es sentido
Только с тобой это имеет смысл,
Eres cómo mi sexto sentido
Ты как мое шестое чувство.
Mc Davo comandado
Mc Davo командует,
México y Puerto Rico
Мексика и Пуэрто-Рико.
Teniendo el dominio...
Имея господство...






Attention! Feel free to leave feedback.