MC Davo feat. I Majesty - Quimica (feat. I Majesty) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Davo feat. I Majesty - Quimica (feat. I Majesty)




Quimica (feat. I Majesty)
Химия (feat. I Majesty)
Tu y yo tenemos química eh eh!!
У нас с тобой химия, эй, эй!
Eres tan diferente, tu eres algo especial
Ты такая необычная, ты нечто особенное
Tenerte aquí es lo principal eh eh!!
Быть с тобой это главное, эй, эй!
Desde ahora en adelante, haré que nada te falte
С этого момента я постараюсь, чтобы у тебя ни в чем не было недостатка
Y se que hay muchas muy bonitas, pero a ti no se comparan
И я знаю, что есть много очень красивых женщин, но с тобой они не сравнятся
Tu belleza es interna, se refleja en tu cara mi amor...
Твоя красота внутренняя, она отражается на твоем лице, моя любовь...
Cuando me ves llegar por el portón,
Когда ты видишь меня у ворот,
Rápido sales a chequearme a el balcón
Ты быстро выходишь, чтобы встретить меня на балконе
I-Majesty, tengo lucky, you know yo soy unit, me haces sentir happy
I-Majesty, я счастливчик, понимаешь, я такой особенный, ты делаешь меня счастливым
No existe piedra ni rubí
Никакие драгоценные камни и рубины
Que brille como tu ante la gente
Не сияют так ярко, как ты перед людьми
Que me hace sentir diferente
Ты заставляешь меня чувствовать себя особенным
Que eleva mi fuego caliente
Ты разжигаешь мой огонь
Y de ahora en adelante haré que nada te falte
И с этого момента я сделаю так, что у тебя ничего не будет не хватать
Eres tan diferente, por eso es que me gustaste
Ты такая необычная, поэтому ты мне и понравилась
Y estoy planeando regalarte un viajecito
И я планирую подарить тебе путешествие
Para que veas la conexión entre México y Puerto Rico
Чтобы ты увидела связь между Мексикой и Пуэрто-Рико
Tu y yo tenemos química eh eh!!
У нас с тобой химия, эй, эй!
Eres tan diferente, tu eres algo especial
Ты такая необычная, ты нечто особенное
Tenerte aquí es lo principal eh eh!!
Быть с тобой это главное, эй, эй!
Desde ahora en adelante, haré nada te falte
С этого момента я постараюсь, чтобы у тебя ни в чем не было недостатка
Y yo ahora voy por ahí, como si fuera un alma en pena
А я теперь хожу как потерянный
Con eso de que dicen que ya no hay una mujer buena
Потому что говорят, что больше нет хороших женщин
Yo no creo que sea verdad y si lo es es una pena
Я не верю, что это правда, а если это правда, то это печально
Porque se que este corazón no merece una condena
Потому что я знаю, что это сердце не заслуживает наказания
La esperanza me hizo no estar triste
Надежда заставила меня не грустить
Tuve dudas viendo si el amor existe
У меня были сомнения, существует ли любовь
Tuve yu trauma con mi cuerpo y la forma en como me viste
У меня была травма из-за моего тела и того, как ты на меня смотрела
Todo me emociona más desde el día en que te apareciste
Теперь все меня волнует больше, с того дня, как ты появилась
Que me den cadena perpetua si amarte es un delito
Пусть мне дадут пожизненное заключение, если любить тебя это преступление
No lo puedo evitar, cada que pasas me derrito
Я ничего не могу с собой поделать, каждый раз, когда ты проходишь мимо, я таю
Salgamos de paseo, compra lo que quieras yo invito
Давай прогуляемся, покупай все, что хочешь, я плачу
Voy hacerte feliz, ya que es todo lo que necesito
Я сделаю тебя счастливой, потому что это все, что мне нужно
Esta es una nueva etapa, ahora eres todo en mi mapa
Это новый этап, теперь ты все в моей жизни
Dime por que estando contigo le tiempo se me escapa
Скажи мне, почему, когда я с тобой, время ускользает от меня
Se que siendo tu novio los celos estarán de grapa
Я знаю, что будучи твоим парнем, ревность будет мучить меня
Pero mejor me acostumbro, es que estas demasiado guapa
Но мне лучше привыкнуть, потому что ты слишком красива
Solo trata de mirarme y de no enamorarme tanto
Просто попытайся посмотреть на меня и не влюбиться без памяти
Que me dan unas ganas de besarte que no aguanto
У меня появляется такое желание поцеловать тебя, что я не могу терпеть
Solo de felicidad provocare tu llanto
Только от счастья я заставлю тебя плакать
Que tal la luna de miel ¿me das una adelanto?
Как насчет медового месяца, уделишь мне немного внимания?
Comparado a ti las demás mujeres nunca contaron
По сравнению с тобой другие женщины никогда не были важны
Mi jefa quiere hacerse tu suegra, hagamos del paro
Моя начальница хочет стать твоей свекровью, давай поженимся
Cada día te enamorare más, que no se te haga raro
Каждый день я буду влюбляться в тебя все больше, не удивляйся этому
Te necesito en mi vida para tener todo claro
Ты нужна мне в моей жизни, чтобы все было ясно
Tu y yo tenemos química eh eh!!
У нас с тобой химия, эй, эй!
Eres tan diferente, tu eres algo especial
Ты такая необычная, ты нечто особенное
Tenerte aquí es lo principal eh eh!!
Быть с тобой это главное, эй, эй!
Desde ahora en adelante, haré que nada te falte
С этого момента я постараюсь, чтобы у тебя ни в чем не было недостатка





Writer(s): Eric Burton Frederic, Tamir Muskat, Ori Kaplan, Federico Simon Mejia Ochoa, Itamar Ziegler, Liliana Margarita Saumet Avila, Tomer Yosef, Joe Sprager, Uri Brauner Kinrot


Attention! Feel free to leave feedback.