Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aparentan (a dueto con Adán Zapata)
Sie geben vor (im Duett mit Adán Zapata)
Aparentan,
pero
para
mí
sólo
son
basura
Sie
geben
vor,
aber
für
mich
seid
ihr
nur
Müll
Date
cuenta,
que
nunca
vas
a
estar
a
mi
altura
Merk
dir,
dass
du
niemals
auf
meiner
Höhe
sein
wirst
Por
lo
que
damos
estamos
donde
estamos
Wegen
dem,
was
wir
leisten,
sind
wir,
wo
wir
sind
Estamos
arriba
y
desde
arriba
los
miramos
Wir
sind
oben
und
von
oben
schauen
wir
auf
euch
herab
Tú
serás
bueno,
pero
hasta
el
día
que
te
enseñes
Du
magst
gut
sein,
aber
erst
an
dem
Tag,
an
dem
du
lernst
Y
no
te
engañes
no
estás
a
la
altura
ni
aunque
sueñes
Und
täusch
dich
nicht,
du
bist
nicht
auf
der
Höhe,
nicht
mal
im
Traum
Mojados
por
mis
letras
excitantes
Nass
von
meinen
aufregenden
Texten
Quitense
que
se
juntaron
los
que
hacen
ruido
desde
antes
Macht
Platz,
denn
die,
die
schon
vorher
Lärm
gemacht
haben,
haben
sich
zusammengetan
Hoy
me
miran
ni
los
hago
en
el
mundo,
pero
me
tiran
Heute
schauen
sie
mich
an,
ich
beachte
sie
kaum,
aber
sie
dissen
mich
Sigue
siendo
la
señal
de
que
los
puñetas
me
admiran
Das
ist
weiterhin
das
Zeichen,
dass
die
Wichser
mich
bewundern
Que
no
dan
Dass
sie
nichts
taugen
Me
vale
verga
lo
que
haga
el
Pri
y
el
Pan
Mir
ist
scheißegal,
was
die
Pri
und
die
Pan
machen
Las
morras
me
quieren
como
mi
abuela
quiere
a
Tintan
Die
Mädels
lieben
mich,
wie
meine
Oma
Tintan
liebt
No
se
van,
menos
si
ven
que
llegamos
en
la
Ban
Sie
gehen
nicht
weg,
schon
gar
nicht,
wenn
sie
sehen,
dass
wir
im
Van
ankommen
Ladran
mucho,
pero
a
huevo
conocen
a
Davo&Adan
Sie
bellen
viel,
aber
verdammt
nochmal
kennen
sie
Davo&Adan
Yo
no
ensayo
Ich
probe
nicht
Gracias
a
los
eventos
tengo
callo
Dank
der
Auftritte
bin
ich
abgehärtet
No
batallo
y
por
más
difícil
que
esté
la
rima
la
hayo
Ich
kämpfe
nicht
und
egal
wie
schwierig
der
Reim
ist,
ich
finde
ihn
Sin
fallo,
te
apantallo
y
de
pasada
te
callo
Ohne
Fehler,
ich
beeindrucke
dich
und
bringe
dich
nebenbei
zum
Schweigen
Se
creen
bien
malos
porque
se
fuman
un
gallo
Sie
halten
sich
für
knallhart,
weil
sie
einen
Joint
rauchen
Me
están
quedando
cortos
Sie
reichen
mir
nicht
das
Wasser
Se
los
estoy
dejando
ancho
Ich
nehm
sie
richtig
ran
Tú
que
me
cagas
el
palo
y
yo
que
te
pancho
Du
gehst
mir
auf
den
Sack
und
ich
ficke
dich
Derramando
la
placa
y
con
la
rola
tirando
el
gancho
Die
Plakette
verschüttend
und
mit
dem
Song
den
Haken
werfend
Igualito
que
cuando
me
vengo
los
mancho
Genauso
wie
wenn
ich
komme,
bespritze
ich
sie
Aparentan,
pero
para
mí
sólo
son
basura
Sie
geben
vor,
aber
für
mich
seid
ihr
nur
Müll
Date
cuenta,
que
nunca
vas
a
estar
a
mi
altura
Merk
dir,
dass
du
niemals
auf
meiner
Höhe
sein
wirst
Por
lo
que
damos
estamos
donde
estamos
Wegen
dem,
was
wir
leisten,
sind
wir,
wo
wir
sind
Estamos
arriba
y
desde
arriba
los
miramos
Wir
sind
oben
und
von
oben
schauen
wir
auf
euch
herab
Tú
serás
bueno,
pero
hasta
el
día
que
te
enseñes
Du
magst
gut
sein,
aber
erst
an
dem
Tag,
an
dem
du
lernst
Y
no
te
engañes
no
estás
a
la
altura
ni
aunque
sueñes
Und
täusch
dich
nicht,
du
bist
nicht
auf
der
Höhe,
nicht
mal
im
Traum
Ustedes
saben
quienes
somos
Ihr
wisst,
wer
wir
sind
Los
mismos
que
mandan
Dieselben,
die
das
Sagen
haben
Pura
gente
bien,
pero
bien
malandra
Nur
gute
Leute,
aber
richtig
kriminell
Ojo,
que
llega
el
del
pañuelo
rojo
matar
mc′s
como
tú
es
más
fácil
que
matar
un
piojo
Pass
auf,
hier
kommt
der
mit
dem
roten
Tuch,
mc′s
wie
dich
zu
töten
ist
einfacher
als
eine
Laus
zu
töten
Yo
no
me
enojo
si
me
tiran
me
da
igual
Ich
ärgere
mich
nicht,
wenn
sie
mich
dissen,
das
ist
mir
egal
Que
aquí
yo
traigo
más
pinche
miel
que
un
panal
Denn
hier
bringe
ich
mehr
verdammten
Honig
als
eine
Wabe
Soy
original
yo
no
me
copio,
como
ustedes
que
no
traen
estilo
propio
Ich
bin
originell,
ich
kopiere
nicht,
wie
ihr,
die
keinen
eigenen
Stil
habt
Desde
el
Caleidoscopio,
Adán
en
acción
Vom
Caleidoscopio,
Adán
in
Aktion
Haciéndolo
mejor
que
los
de
la
televisión,
o
no
Mache
es
besser
als
die
im
Fernsehen,
oder
nicht
Digan
que
me
quitan
el
tono
Sollen
sie
doch
sagen,
sie
bringen
mich
aus
dem
Konzept
Fuera
Dios,
la
única
diferencia
es
que
yo
no
perdono
Außer
Gott,
der
einzige
Unterschied
ist,
dass
ich
nicht
vergebe
Hago
maravillas
cuando
tomo
un
microfono
Ich
wirke
Wunder,
wenn
ich
ein
Mikrofon
nehme
Saqué
a
cualquier
puto
impresiono,
Ich
beeindrucke
jeden
verdammten
Wichser,
Basuras,
los
veo
como
miniaturas
Ihr
Müll,
ich
sehe
euch
wie
Miniaturen
Desde
arriba
porque
no
ha
nacido
Von
oben,
denn
es
ist
noch
niemand
geboren
Quién
esté
a
mi
altura
Der
auf
meiner
Höhe
ist
Aparentan,
pero
para
mí
sólo
son
basura
Sie
geben
vor,
aber
für
mich
seid
ihr
nur
Müll
Date
cuenta,
que
nunca
vas
a
estar
a
mi
altura
Merk
dir,
dass
du
niemals
auf
meiner
Höhe
sein
wirst
Por
lo
que
damos
estamos
donde
estamos
Wegen
dem,
was
wir
leisten,
sind
wir,
wo
wir
sind
Estamos
arriba
y
desde
arriba
los
miramos
Wir
sind
oben
und
von
oben
schauen
wir
auf
euch
herab
Tú
serás
bueno,
pero
hasta
el
día
que
te
enseñes
Du
magst
gut
sein,
aber
erst
an
dem
Tag,
an
dem
du
lernst
Y
no
te
engañes
no
estás
a
la
altura
ni
aunque
sueñes
Und
täusch
dich
nicht,
du
bist
nicht
auf
der
Höhe,
nicht
mal
im
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas
Attention! Feel free to leave feedback.