MC Davo - El Dolor No Olvida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Davo - El Dolor No Olvida




El Dolor No Olvida
Боль не забывает
Pienso que termino lo de los dos
Я думаю, нам нужно закончить
Tu dime que opinas,
Скажи, что ты думаешь,
Fuimos parte esencial en el amor
Мы были важной частью друг друга в любви
Dicen que el dolor no olvida Por supuesto debo decirtelo aunque lo detesto
Говорят, боль не забывает. Конечно, я должен сказать тебе это, хоть и ненавижу
Las peleas nos cambiaron
Ссоры изменили нас
Mereces algo mejor que esto, porque,
Ты заслуживаешь лучшего, потому что,
Yo ya no soy con quien pasas los buenos ratos
Я уже не тот, с кем ты проводила хорошие времена
Analizas mis datos y digo ponte en mis zapatos
Ты анализируешь мои поступки, а я говорю, поставь себя на мое место
Ademas, de tantos problemas creo que no te animas
Кроме того, из-за всех этих проблем, думаю, ты не решаешься
Debo de poner sonrisas en tu rostro no lagrimas
Я должен вызывать улыбку на твоем лице, а не слезы
Busca alguien con el que no pases momentos tristes
Найди кого-то, с кем у тебя не будет грустных моментов
Que no sea celoso y discuta por como te vistes
Кто не будет ревновать и спорить из-за того, как ты одеваешься
Jamas, me olvides y busca alguien que sea capaz
Никогда не забывай меня и найди того, кто сможет
De no hacer panchos en tu casa y caerle bien a tus papas
Не устраивать скандалы у тебя дома и понравиться твоим родителям
Ojala y lo halles
Надеюсь, ты его найдешь
Que sea alguien sin problemas en las calles
Чтобы это был кто-то без проблем на улицах
Que tenga todo el dinero para comprar tus detalles
У которого есть деньги, чтобы покупать тебе подарки
Diviertete con el con el como conmigo lo hacias antes
Развлекайся с ним так, как раньше развлекалась со мной
Dile que te ame y que recuerde las fechas importantes
Скажи ему, чтобы он любил тебя и помнил важные даты
Que te toque con mis manos
Чтобы он прикасался к тебе моими руками
Te de mi calor en frios
Дарил тебе мое тепло в холода
Que te lleve a la luna con un beso como los mios
Чтобы он уносил тебя на луну поцелуем, как я
Pienso que termino lo de los dos
Я думаю, нам нужно закончить
Tu dime que opinas,
Скажи, что ты думаешь,
Fuimos parte esencial en el amor
Мы были важной частью друг друга в любви
Dicen que el dolor no olvida No quiero que me digas adios
Говорят, боль не забывает. Я не хочу, чтобы ты говорила мне "прощай"
Pero creo que no hay remedio
Но, думаю, нет другого выхода
Tantos problemas por tantas cosas que no sucedio
Столько проблем из-за того, что даже не произошло
Enserio, me llena de problemas este medio
Серьезно, эта среда полна проблем
Discutimos por problemas de hace como un mes y medio
Мы спорим из-за проблем, которые были полтора месяца назад
Sonreiste, lloraste yo lo pude ver
Ты улыбалась, плакала, я видел это
Que hare el mañana si no esta el amor de ayer
Что я буду делать завтра, если не будет любви вчерашнего дня
Trate de ser tu chofer
Я пытался быть твоим водителем
Me alimente con tu ser
Я питался твоей сущностью
Me siento un hombre desde que te hize mujer
Я чувствую себя мужчиной с тех пор, как сделал тебя женщиной
Alegraste mis dias con solo decirme hola
Ты радовала мои дни, просто говоря мне "привет"
Nunca supe nadar
Я никогда не умел плавать
Y siento que hay viene una ola
И чувствую, что сейчас идет волна
De tantos recuerdos y uno de ellos esta rola
Волна воспоминаний, и эта песня - одно из них
Extrañare las mañanas de cuando tu casa esta sola
Я буду скучать по утрам, когда твой дом пустовал
Tuvimos pasion
У нас была страсть
Mucho mas de una ocasion
Не раз и не два
Un romance en buen funcion
Роман, который хорошо работал
Que se quedo sin opcion
Но остался без вариантов
Nuestros cuerpos conocieron bien la fusion
Наши тела хорошо знали слияние
Pero tuvimos un problema
Но у нас была проблема
Y fue no tener solucion
И это отсутствие решения
(Porque sabia que enamorarme era pecado, ahora sufrire por no tenerte a mi lado, sentimientos olvidados y el corazon destrozado y un recuerdo de que eres lo mejor que me ha pasado)
(Потому что я знал, что влюбиться - это грех, теперь я буду страдать, потому что тебя нет рядом, забытые чувства и разбитое сердце, и воспоминание о том, что ты - лучшее, что со мной случалось)
Pienso que termino lo de los dos
Я думаю, нам нужно закончить
Tu dime que opinas,
Скажи, что ты думаешь,
Fuimos parte esencial en el amor
Мы были важной частью друг друга в любви
Dicen que el dolor no olvida.
Говорят, боль не забывает.





Writer(s): David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas


Attention! Feel free to leave feedback.