Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erreape (Interludio)
Erreape (Zwischenspiel)
You
You
Mc
Davo
men
caleidoscopio
estudio
Yo
Yo
Mc
Davo,
Mann,
Kaleidoskop
Studio
Psicosis
2 El
cejoncito
de
Monterre
Psicosis
2 Der
kleine
Dickbrauige
aus
Monterrey
Bueno
ira
algo
que
cuenta
mamadas
Okay,
hör
mal,
etwas,
das
Scheiße
erzählt
Y
leyes
de
atraccion
y
esas
Und
Gesetze
der
Anziehung
und
so
Zeug
Bueno
mejor
escuchalo,
va?
Okay,
hör's
dir
besser
an,
okay?
Ultimamente
estoy
de
malas
con
mi
bienestar
In
letzter
Zeit
läuft
es
schlecht
mit
meinem
Wohlbefinden
Para
estar
aquí
te
pido
por
favor
no
molestar
Um
hier
zu
sein,
bitte
ich
dich,
bitte
nicht
zu
stören
Se
van
a
enojar
el
dia
que
no
llege
a
contestar
Sie
werden
sauer
sein,
an
dem
Tag,
an
dem
ich
nicht
antworte
Ah
de
estar
ya
dandosela
el
bato
de
un
star
Ah,
der
Typ
gibt
sich
sicher
schon
als
Star
No
quiero
compromiso
confio
en
que
voy
a
dar
más
Ich
will
keine
Verpflichtung,
ich
vertraue
darauf,
dass
ich
mehr
geben
werde
Verás
mi
nombre
en
bardas
en
estadios
con
yardas
Du
wirst
meinen
Namen
auf
Mauern
sehen,
in
Stadien,
auf
Plätzen
Lo
que
no
se
es
cuando
empieza
a
cobrar
el
karma
Was
ich
nicht
weiß,
ist,
wann
das
Karma
anfängt,
seine
Rechnung
zu
stellen
No
quiero
ser
marioneta
de
un
pendejo
que
no
le
arma
Ich
will
keine
Marionette
eines
Arschlochs
sein,
das
es
nicht
draufhat
Se
lo
que
cuesta
la
vida
y
se
lo
que
cuesta
un
hogar
Ich
weiß,
was
das
Leben
kostet
und
ich
weiß,
was
ein
Zuhause
kostet
No
quiero
dialogar,
quiero
triunfar
sin
tener
que
rogar
Ich
will
nicht
diskutieren,
ich
will
Erfolg
haben,
ohne
betteln
zu
müssen
Talves
me
vas
a
alagar
o
cuando
me
oigas
te
vas
a
largar
Vielleicht
wirst
du
mir
schmeicheln
oder
wenn
du
mich
hörst,
wirst
du
abhauen
Sigo
haciendo
mi
chamba
y
milagros
para
poder
tragar
Ich
mache
weiter
meinen
Job
und
vollbringe
Wunder,
um
essen
zu
können
No
inventes,
me
ecxito
hasta
cuando
te
veo
los
dientes
Mach
keinen
Scheiß,
ich
werde
sogar
geil,
wenn
ich
deine
Zähne
sehe
Cada
que
digo
verga
no
es
necesario
que
te
sientes
Jedes
Mal,
wenn
ich
'Schwanz'
sage,
musst
du
dich
nicht
gleich
aufregen
Hay
gentes,
mamones,
fresas
e
indigentes
Es
gibt
Leute,
Arschlöcher,
Snobs
und
Obdachlose
Yo
era
el
caga
palos
al
nunca
querian
los
gerentes
Ich
war
der
Störenfried,
den
die
Manager
nie
wollten
No
me
importa
los
que
canten
sea
pop,
grupero
o
villeras
Mir
ist
egal,
was
die
singen,
sei
es
Pop,
Grupero
oder
Villeras
No
me
importa
que
chingados
hagas,
ni
que
me
las
vieras
Mir
ist
scheißegal,
was
du
machst,
noch
dass
du
mir
zusiehst
Confio
en
la
palabra
de
quien
me
dijo
haz
lo
que
quieras
Ich
vertraue
auf
das
Wort
dessen,
der
mir
sagte:
Mach,
was
du
willst
Yo
no
soy
ipocrita,
ni
triunfo
usando
rodilleras
Ich
bin
kein
Heuchler,
noch
habe
ich
Erfolg,
indem
ich
Knie
schütze
(schleime)
Ablando
enserio
lo
dejo
a
tu
criterio
Im
Ernst,
ich
überlasse
es
deinem
Ermessen
Hice
lo
imposible
yo
mismo
dominando
en
mi
imperio
Ich
habe
das
Unmögliche
geschafft,
selbst
herrschend
in
meinem
Imperium
La
gente
me
saca
y
eso
que
siempre
ando
bien
sordo
Die
Leute
nerven
mich,
und
das,
obwohl
ich
mich
immer
ziemlich
taub
stelle
No
se
si
es
por
mi
cara,
pero
a
muchos
les
caigo
gordo
Ich
weiß
nicht,
ob
es
an
meinem
Gesicht
liegt,
aber
viele
können
mich
nicht
leiden
"""You
You
y
bueno
erick
esto
es
lo
que
te
dije
que
"""Yo
Yo
und
naja
Erick,
das
ist
es,
was
ich
dir
gesagt
habe,
dass
La
ley
de
la
atraccion
Guacha
ta
chido
we′
tu
imaginate
Das
Gesetz
der
Anziehung.
Schau,
das
ist
cool,
Alter,
stell
dir
vor.
Pa
que
veas
como
pasa
You"""
Damit
du
siehst,
wie
es
passiert.
Yo"""
Sonara
raro
pero
sueño
con
llenar
un
estadio
Es
mag
seltsam
klingen,
aber
ich
träume
davon,
ein
Stadion
zu
füllen
Y
me
veras
en
el
tu
culo
cuando
conquiste
la
radio
Und
du
wirst
mich
im
Nacken
spüren,
wenn
ich
das
Radio
erobere
Sabra
dios
si
es
verdad
pero
luchare
y
sera
neta
Gott
weiß,
ob
es
wahr
ist,
aber
ich
werde
kämpfen
und
es
wird
echt
sein
Vas
a
ver
que
mis
rolas
sonaran
por
todo
el
planeta
Du
wirst
sehen,
dass
meine
Songs
auf
dem
ganzen
Planeten
gespielt
werden
Diran
que
no
soy
rap
seguira
odiandome
una
bola
Sie
werden
sagen,
ich
bin
kein
Rap,
ein
Haufen
Leute
wird
mich
weiter
hassen
Lo
que
hagan
en
un
año,
lo
hare
en
un
1 dia
con
una
rola
Was
sie
in
einem
Jahr
machen,
mache
ich
an
einem
Tag
mit
einem
Song
En
las
revistas
mi
foto
va
a
salir
sola
In
den
Zeitschriften
wird
mein
Foto
von
selbst
erscheinen
Traire
cachetiando
la
banqueta
hasta
danna
paola
Ich
werde
sogar
Danna
Paola
auf
den
Bürgersteig
klatschen
lassen
Curare
mi
alma
sedienta
y
que
algun
tatuaje
se
sienta
Ich
werde
meine
durstige
Seele
heilen
und
ein
Tattoo
stechen
lassen,
das
man
spürt
Comprare
una
casa
pa
mi
jefa,
y
le
pondre
sirvienta
Ich
werde
ein
Haus
für
meine
Mutter
kaufen
und
ihr
eine
Bedienstete
einstellen
Tendre
carros
perdidos,
sere
el
papa
de
los
chidos
Ich
werde
unzählige
Autos
haben,
ich
werde
der
Boss
der
Coolen
sein
Les
hable
a
diez
namas
pa
sacarlos
de
jodidos
Ich
habe
zehn
angerufen,
nur
um
sie
aus
der
Scheiße
zu
holen
Hare
notas,
seguire
callando
bocas
de
idiotas
Ich
werde
Schlagzeilen
machen,
weiterhin
die
Mäuler
von
Idioten
stopfen
No
me
van
a
parar
me
van
a
pedir
fotos
los
chotas
Sie
werden
mich
nicht
aufhalten,
die
Bullen
werden
mich
um
Fotos
bitten
Dificil
pero
facil,
homi
voy
hacerlo
asi
Schwierig,
aber
einfach,
Homie,
ich
werde
es
so
machen
Andando
pedo,
le
dare
en
su
madre
a
un
paparazzi
Wenn
ich
betrunken
bin,
werde
ich
einem
Paparazzo
auf
die
Fresse
hauen
Sere
el
que
ponga
en
alto
el
nombre
de
nuevo
leon
Ich
werde
derjenige
sein,
der
den
Namen
von
Nuevo
León
hochhält
Voy
a
cansarme
de
que
me
llamen
campeon
Ich
werde
es
leid
sein,
dass
sie
mich
Champion
nennen
Me
llamaran
cojelon,
gritaran
cuando
se
abra
el
telon
Sie
werden
mich
Ficker
nennen,
sie
werden
schreien,
wenn
sich
der
Vorhang
öffnet
Y
pondre
lucas
hasta
en
el
dia
que
me
quede
pelon
Und
ich
werde
Kohle
machen,
selbst
an
dem
Tag,
an
dem
ich
eine
Glatze
bekomme
Volvere
recargado,
saldre
a
la
calle
arreglado
Ich
werde
aufgeladen
zurückkommen,
ich
werde
gestylt
auf
die
Straße
gehen
En
canada
congelado
y
en
acapulco
empapado
In
Kanada
erfroren
und
in
Acapulco
durchnässt
Voy
andar
empachado
y
chanse
ya
este
empecherado
Ich
werde
vollgefressen
sein
und
vielleicht
schon
stolzgeschwellter
Brust
Me
ofreceran
millones
por
fotos
si
salgo
encuerado
Man
wird
mir
Millionen
für
Fotos
anbieten,
wenn
ich
nackt
auftauche
Espero
y
todo
esto
quite
mi
cara
de
cagado
Ich
hoffe,
all
das
nimmt
mir
mein
beschissenes
Gesicht
Tendre
un
baño
que
me
limpie
el
culo
y
me
le
de
cuidado
Ich
werde
eine
Toilette
haben,
die
mir
den
Arsch
abwischt
und
ihn
pflegt
Ser
el
responsable
de
que
estes
empinado
Der
Verantwortliche
dafür
sein,
dass
du
gebückt
bist
Ya
que
para
este
trabajo
soy
el
mas
indicado.
Denn
für
diesen
Job
bin
ich
der
am
besten
Geeignete.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sierra Treviño
Attention! Feel free to leave feedback.