Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Éramos Felices
Als wir glücklich waren
Yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh
Yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh
Y
si
por
culpa
del
destino
ya
te
vas
Und
wenn
du
wegen
des
Schicksals
schon
gehst
Si
ahora
amanece
y
yo
no
estoy
contigo
Wenn
es
jetzt
dämmert
und
ich
nicht
bei
dir
bin
Solo
me
quedará
abrazar
la
soledad
Bleibt
mir
nur,
die
Einsamkeit
zu
umarmen
Y
todos
los
recuerdos
que
los
dos
vivimos
Und
all
die
Erinnerungen,
die
wir
beide
erlebt
haben
Imposible
que
intente
reemplazarte
Unmöglich,
dass
ich
versuche,
dich
zu
ersetzen
Tú
me
dejaste
huella
Du
hast
bei
mir
Spuren
hinterlassen
Seguro
que
veré
tu
rostro
en
todas
partes
Sicher
werde
ich
dein
Gesicht
überall
sehen
La
vida
era
bella
Das
Leben
war
schön
Cuando
éramos
felices
sin
nada
Als
wir
glücklich
waren
mit
nichts
No
lo
sabíamos
Wussten
wir
es
nicht
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasaba
Diese
Distanz
bringt
mich
um,
ich
verstehe
nicht,
was
geschah
Si
fui
yo
quien
no
vio
Ob
ich
es
war,
der
nicht
sah
Cuando
éramos
felices
sin
nada
Als
wir
glücklich
waren
mit
nichts
No
lo
sabíamos
Wussten
wir
es
nicht
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasaba,
oh
Diese
Distanz
bringt
mich
um,
ich
verstehe
nicht,
was
geschah,
oh
Si
fui
yo
quien
no
vio
Ob
ich
es
war,
der
nicht
sah
Fue
muy
fácil
amarte
Es
war
sehr
leicht,
dich
zu
lieben
Y
ahora
que
ya
no
te
tengo
no
puedo
avanzar
Und
jetzt,
wo
ich
dich
nicht
mehr
habe,
kann
ich
nicht
weitermachen
No
sé
cómo
olvidar
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
vergessen
soll
Esos
ojito′
que
al
mirarme
me
hacían
olvidar
Diese
kleinen
Augen,
die
mich
beim
Anschauen
vergessen
ließen
El
miedo
que
tenía
que
tú
te
fueras
Die
Angst,
die
ich
hatte,
dass
du
gehen
würdest
Si
tienes
duda
de
que
aún
te
quiera
Wenn
du
zweifelst,
dass
ich
dich
noch
liebe
Visítame,
mi
sueño
es
que
por
decir
tengo
tanto
Besuch
mich
in
meinen
Träumen,
ich
habe
so
viel
zu
sagen
Pero
un
último
beso
es
lo
que
má'
quisiera
Aber
ein
letzter
Kuss
ist
das,
was
ich
am
meisten
wollte
I
still
cannot
believe
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
I′m
sorry
if
I
couldn't
see
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
nicht
sehen
konnte
That
you
were
always
there
for
me
Dass
du
immer
für
mich
da
warst
Cuando
éramos
felices
y
no
Als
wir
glücklich
waren
und
nicht
No
lo
sabíamos
Wussten
wir
es
nicht
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasó
Diese
Distanz
bringt
mich
um,
ich
verstehe
nicht,
was
passiert
ist
Si
fui
yo
quien
no
vio
Ob
ich
es
war,
der
nicht
sah
Cuando
éramos
felices
y
no
Als
wir
glücklich
waren
und
nicht
No
lo
sabíamos
Wussten
wir
es
nicht
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasó
Diese
Distanz
bringt
mich
um,
ich
verstehe
nicht,
was
passiert
ist
Si
fui
yo
quien
no
vio
(es
el
Davo,
yah)
Ob
ich
es
war,
der
nicht
sah
(das
ist
Davo,
yah)
Asimilo
que
terminas
yéndote
Ich
verarbeite,
dass
du
am
Ende
gehst
Pocas
veces
lo
acepto,
pero
hoy
me
equivoqué
Selten
akzeptiere
ich
es,
aber
heute
habe
ich
mich
geirrt
Los
conocidos
me
dicen
"Davo,
aliviánate"
Die
Bekannten
sagen
mir
"Davo,
beruhige
dich"
Pero
todo
se
cae
cuando
la
veo
caminando
con
él
Aber
alles
bricht
zusammen,
wenn
ich
sie
mit
ihm
gehen
sehe
Días
grises
que
dejan
cicatrices
Graue
Tage,
die
Narben
hinterlassen
Cómo
quisiera
volver
a
cuando
éramos
felices
Wie
gerne
würde
ich
zurückkehren
zu
der
Zeit,
als
wir
glücklich
waren
Ya
no
hay
respuestas,
solo
preguntas
Es
gibt
keine
Antworten
mehr,
nur
Fragen
Posdata,
no
te
busco,
mas
te
amo,
hasta
nunca
(Rra)
Postskriptum,
ich
suche
dich
nicht,
aber
ich
liebe
dich,
auf
Nimmerwiedersehen
(Rra)
Todas
las
canciones
que
oigo
me
recuerdan
a
ti
Alle
Lieder,
die
ich
höre,
erinnern
mich
an
dich
Me
acostumbré
a
ganar,
pero
en
esta
ocasión
te
perdí
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt
zu
gewinnen,
aber
dieses
Mal
habe
ich
dich
verloren
Dejé
la
puerta
abierta
por
si
un
día
piensas
en
venir
Ich
habe
die
Tür
offen
gelassen,
falls
du
eines
Tages
daran
denkst
zu
kommen
Sin
ti,
la
vida
no
es
lo
mismo
sin
ti
Ohne
dich
ist
das
Leben
nicht
dasselbe
ohne
dich
I
still
cannot
believe
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
I'm
sorry
if
I
couldn′t
see
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
nicht
sehen
konnte
That
you
were
always
there
for
me
Dass
du
immer
für
mich
da
warst
Y
ya
no
puedo
desprenderme
de
ti
Und
ich
kann
mich
nicht
mehr
von
dir
lösen
Cuando
éramos
felices
y
no
Als
wir
glücklich
waren
und
nicht
No
lo
sabíamos
Wussten
wir
es
nicht
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasó
Diese
Distanz
bringt
mich
um,
ich
verstehe
nicht,
was
passiert
ist
Si
fui
yo
quien
no
vio
Ob
ich
es
war,
der
nicht
sah
Cuando
éramos
felices
y
no
Als
wir
glücklich
waren
und
nicht
No
lo
sabíamos
Wussten
wir
es
nicht
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasó
Diese
Distanz
bringt
mich
um,
ich
verstehe
nicht,
was
passiert
ist
Si
fui
yo
quien
no
vio
cuando
éramos
felices
y
Ob
ich
es
war,
der
nicht
sah,
als
wir
glücklich
waren
und
Yah
(es
el
Davo)
Yah
(das
ist
Davo)
Lamentablemente
Flow
junto
al
MC
Davo,
jaja
Lamentablemente
Flow
zusammen
mit
MC
Davo,
haha
Yeah,
Eirian
Music
Yeah,
Eirian
Music
Fue
muy
fácil
amarte
(prra)
Es
war
sehr
leicht,
dich
zu
lieben
(prra)
Y
ahora
que
ya
no
te
tengo
no
puedo
avanzar
(wuh,
jaja)
Und
jetzt,
wo
ich
dich
nicht
mehr
habe,
kann
ich
nicht
weitermachen
(wuh,
haha)
No
sé
cómo
olvidar
(es
el
Davo)
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
vergessen
soll
(das
ist
Davo)
Esos
ojito′
que
al
mirarme
me
hacían
olvidar
(¿cómo?)
Diese
kleinen
Augen,
die
mich
beim
Anschauen
vergessen
ließen
(wie?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ardis, Dan Garcia, Emjay, Mc Davo, Musik, Noize, Valdovinoz
Attention! Feel free to leave feedback.