Lyrics and translation MC Dino feat. Zulu - Glock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
até
pegou
a
minha
nove
Она
даже
взяла
мой
девятый
Ela
tá
me
tirando
pra
"Lock"!
Она
выводит
меня
из
себя!
Descobriu
a
senha
do
meu
cofre
Разгадала
код
моего
сейфа
Pegou
a
chave
do
meu
porsche
Схватила
ключи
от
моего
Porsche
Partiu
em
sentido
a
zona
Norte
Смылась
в
сторону
северного
района
Ela
que
deu
mole
então
te
fode
Сама
виновата,
так
что
проваливай
Ladaia
de
amiga
nem
me
envolve
Бабские
разборки
меня
не
касаются
Pega
a
minha
glock
e
resolve
Бери
мой
Глок
и
решай
вопрос
Ela
descobriu
tipo
umas
nove
Она
узнала
что-то
типа
девять
штук
Eu
já
tava
louco
de
ciroc
Я
уже
был
под
Ciroc
Eu
não
quero
que
me
incomode
Не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили
Ladaia
de
amiga
nem
me
envolve
Бабские
разборки
меня
не
касаются
Eu
peguei
a
minha
R1
Я
сел
на
свой
R1
Eu
vou
cair
lá
na
zona
Sul
Я
свалю
в
южный
район
Eu
não
quero
que
me
incomode!
Не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили!
Ela
que
veio
aqui
Это
она
пришла
сюда
Se
jogando
assim
pra
mim
Вешаясь
вот
так
на
меня
Falei
não
te
quero
aqui
Сказал,
что
не
хочу
тебя
здесь
Só
que
ela
não
me
escutou
Только
она
меня
не
послушала
Ela
sentou
logo
no
meu
colo
Она
сразу
села
мне
на
колени
E
eu
logo
perdi
o
foco
И
я
сразу
потерял
концентрацию
Ela
elogiou
o
meu
flow
Она
похвалила
мой
флоу
Não
tem
como
voltar,
eu
sei!
Назад
дороги
нет,
я
знаю!
Fala
que
vai
mudar
não
vai
não...
Говоришь,
что
изменишься,
но
не
изменишься...
Só
que
eu
muito
já
te
avisei
Только
я
тебя
уже
много
раз
предупреждал
Amizade
com
vadia
não
dá
certo
não
Дружба
с
шалавой
ни
к
чему
хорошему
не
приводит
Isso
eu
sempre
te
avisei
Я
тебя
всегда
об
этом
предупреждал
E
eu
não
te
procuro
mais
И
я
тебя
больше
не
ищу
É
só
me
deixar
em
paz
Просто
оставь
меня
в
покое
Tem
várias
querendo
o
pai
Много
кто
хочет
папочку
Vai,
vai,
sai!!!
Давай,
давай,
уходи!!!
Ela
até
pegou
a
minha
nove
Она
даже
взяла
мой
девятый
Ela
tá
me
tirando
pra
"Lock"!
Она
выводит
меня
из
себя!
Descobriu
a
senha
do
meu
cofre
Разгадала
код
моего
сейфа
Pegou
a
chave
do
meu
porsche
Схватила
ключи
от
моего
Porsche
Partiu
em
sentido
a
zona
Norte
Смылась
в
сторону
северного
района
Ela
que
deu
mole
então
te
fode
Сама
виновата,
так
что
проваливай
Ladaia
de
amiga
nem
me
envolve
Бабские
разборки
меня
не
касаются
Pega
a
minha
glock
e
resolve
Бери
мой
Глок
и
решай
вопрос
Ela
descobriu
tipo
umas
nove
Она
узнала
что-то
типа
девять
штук
Eu
já
tava
louco
de
ciroc
Я
уже
был
под
Ciroc
Eu
não
quero
que
me
incomod
e
Не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили
Ladaia
de
amiga
nem
me
envolve
Бабские
разборки
меня
не
касаются
Eu
peguei
a
minha
R1
Я
сел
на
свой
R1
Eu
vou
cair
lá
na
zona
Sul
Я
свалю
в
южный
район
Eu
não
quero
que
me
incomode!
Не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили!
Cap
supreme
Кепка
Supreme
"Boot"
all
star
Кроссовки
All
Star
Cordão
versace
Цепь
Versace
Allure
pra
exalar
Allure,
чтобы
благоухать
Advance
life
tipo
classe
A
Advance
life,
типа
класса
А
Você
sabe
nós
tá
pique
superstar
Ты
знаешь,
мы
в
стиле
суперзвезд
E
nós
pode
pegar
qualquer
uma
que
há
И
мы
можем
взять
любую,
которая
есть
Ra,
tá,
tá,
tá,
tá,
tá,
tá,
tá,
tá!
Ра,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
та!
Em
qual
dessas
bitch
eu
vou
mirar?
В
какую
из
этих
сучек
мне
целиться?
Todas
elas
eu
posso
acertar
В
любую
из
них
я
могу
попасть
Engraçado
nenhuma
quer
se
esquivar
Забавно,
ни
одна
не
хочет
увернуться
Hahahahaha!!!
Хахахаха!!!
Purple
kush,
purple
drink!
Purple
Kush,
Purple
Drank!
Meu
Deus
do
céu
isso
é
coisa
do
Diabo
Боже
мой,
это
проделки
дьявола
Alguém
me
ajuda
olha
só
o
meu
estado
Кто-нибудь,
помогите,
посмотрите
на
мое
состояние
Muito
dinheiro
e
o
drink
muito
amargo
Много
денег
и
очень
горький
напиток
Pra
onde
olho
tem
puta
pra
todo
lado
Куда
ни
глянь,
везде
шлюхи
Agora
chora
eu
deixei
bem
avisado
Теперь
плачь,
я
тебя
предупреждал
Ela
até
pegou
a
minha
nove
Она
даже
взяла
мой
девятый
Ela
tá
me
tirando
pra
"Lock"!
Она
выводит
меня
из
себя!
Descobriu
a
senha
do
meu
cofre
Разгадала
код
моего
сейфа
Pegou
a
chave
do
meu
porsche
Схватила
ключи
от
моего
Porsche
Partiu
em
sentido
zona
a
Norte
Смылась
в
сторону
северного
района
Ela
que
deu
mole
então
te
fode
Сама
виновата,
так
что
проваливай
Ladaia
de
amiga
nem
me
envolve
Бабские
разборки
меня
не
касаются
Pega
a
minha
glock
e
resolve
Бери
мой
Глок
и
решай
вопрос
Ela
descobriu
tipo
umas
nove
Она
узнала
что-то
типа
девять
штук
Eu
já
tava
louco
de
ciroc
Я
уже
был
под
Ciroc
Eu
não
quero
que
me
incomode
Не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили
Ladaia
de
amiga
nem
me
envolve
Бабские
разборки
меня
не
касаются
Eu
peguei
a
minha
R1
Я
сел
на
свой
R1
Eu
vou
cair
lá
na
zona
Sul
Я
свалю
в
южный
район
Eu
não
quero
que
me
incomode!
Не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.