MC Fioti - Favela Still (feat. Mc Ju Bronx) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Fioti - Favela Still (feat. Mc Ju Bronx)




Favela Still (feat. Mc Ju Bronx)
Фавела всё та же (feat. Mc Ju Bronx)
We gon' rock it 'til the wheels fall off
Будем зажигать, пока колеса не отвалятся.
Hold up, uh-ey
Погоди, у-эй.
For my - who be acting too bold
Для моей малышки - которая ведёт себя слишком дерзко.
Take a seat
Займи своё место.
Hope you're ready for the next episode, hey
Надеюсь, ты готова к следующему эпизоду, эй.
Hold up
Погоди.
Esse é o Fioti
Это Фиоти.
Ele é o bicho mesmo (hold up)
Он настоящий зверь (погоди).
Faleva still
Фавела всё та же.
Hold up
Погоди.
Favela still, fazendo jus do que eu sempre sonhei
Фавела всё та же, я добился того, о чём всегда мечтал.
Eis-me aqui, nunca abandonei
Вот я здесь, никогда не сдавался.
Essa diss aqui é pros cu que venceu
Этот дисс для тех придурков, которые добились успеха.
E hoje, por dinheiro, faz som pra burguês
И сегодня, ради денег, делают музыку для буржуев.
Burguesa, essa eu jogo na sua cara
Буржуйка, вот тебе в лицо.
Quero as trip (quero as trip)
Хочу только кайфа (хочу только кайфа).
Quero as trips, man
Хочу только кайфа, детка.
E seu relógio Tag Heuer
И твои часы Tag Heuer.
E ela desce, catchau
А ты спускайся, иди ко мне.
Com essa raba no meu zig-zau
Тверкай этой попой, двигаясь зигзагом.
Boom, boom
Бум, бум.
Desce, catchau
Спускайся, иди ко мне.
Com essa raba no meu zig...
Тверкай этой попой, двигаясь зиг...
Não para! (Bo-boom, boom)
Не останавливайся! (Бум-бум, бум).
Desce, catchau
Спускайся, иди ко мне.
Com essa raba no meu zig-zau
Тверкай этой попой, двигаясь зигзагом.
Boom, boom
Бум, бум.
Desce, catchau
Спускайся, иди ко мне.
Com essa raba no meu zig...
Тверкай этой попой, двигаясь зиг...
Quero a sua irmã, hein?
Хочу только твою сестру, понялa?
Ei, boy, que fazendo aqui?
Эй, мальчик, что ты здесь делаешь?
Xinga, fala gíria, mas nunca te vi
Ругаешься, говоришь на сленге, но я тебя никогда не видел.
Então que aqui, leva meus disco
Так что раз уж ты здесь, просто возьми мои диски.
Mas antes de ir, deixa sua irmã pra mim
Но прежде чем уйдёшь, оставь мне свою сестру.
És do Morumbi? Deixa vim
Ты из Морумби? Дай мне шанс.
Com essa raba por cima de mim
С этой попой на мне.
És do Alphaville? Deixa vim
Ты из Алфавиля? Дай мне шанс.
Com essa raba sentando ni'mim
С этой попой, сидящей на мне.
És do Morumbi? Deixa vim (deixa vim)
Ты из Морумби? Дай мне шанс (дай мне шанс).
Com essa raba sentando ni'mim
С этой попой, сидящей на мне.
Esse é o Fioti
Это Фиоти.
Ele é o bicho mesmo (hold up!)
Он настоящий зверь (погоди!).
Faleva still
Фавела всё та же.
Hold up!
Погоди!
Favela still, fazendo jus do que eu sempre sonhei
Фавела всё та же, я добился того, о чём всегда мечтал.
Eis-me aqui, nunca abandonei
Вот я здесь, никогда не сдавался.
Essa diss aqui é pros cu que venceu
Этот дисс для тех придурков, которые добились успеха.
E hoje, por dinheiro, faz som pra burguês
И сегодня, ради денег, делают музыку для буржуев.
Burguesa, essa eu jogo na sua cara
Буржуйка, вот тебе в лицо.
Quero as trip (quero as trip)
Хочу только кайфа (хочу только кайфа).
Quero as trips, man
Хочу только кайфа, детка.
E seu relógio Tag Heuer
И твои часы Tag Heuer.
E ela desce, catchau
А ты спускайся, иди ко мне.
Com essa raba no meu zig-zau
Тверкай этой попой, двигаясь зигзагом.
Boom, boom
Бум, бум.
Desce, catchau
Спускайся, иди ко мне.
Com essa raba no meu zig...
Тверкай этой попой, двигаясь зиг...
Não para! (Bo-boom, boom)
Не останавливайся! (Бум-бум, бум).
Desce, catchau
Спускайся, иди ко мне.
Com essa raba no meu zig-zau
Тверкай этой попой, двигаясь зигзагом.
Boom, boom
Бум, бум.
Desce, catchau
Спускайся, иди ко мне.
Com essa raba no meu zig...
Тверкай этой попой, двигаясь зиг...
Quero a sua irmã, hein?
Хочу только твою сестру, понялa?
Ei, boy, que fazendo aqui?
Эй, мальчик, что ты здесь делаешь?
Xinga, fala gíria, mas nunca te vi
Ругаешься, говоришь на сленге, но я тебя никогда не видел.
Então que aqui, leva meus disco
Так что раз уж ты здесь, просто возьми мои диски.
Mas antes de ir, deixa sua irmã pra mim
Но прежде чем уйдёшь, оставь мне свою сестру.
És do Morumbi? Deixa vim
Ты из Морумби? Дай мне шанс.
Com essa raba por cima de mim
С этой попой на мне.
És do Alphaville? Deixa vim
Ты из Алфавиля? Дай мне шанс.
Com essa raba sentando ni'mim
С этой попой, сидящей на мне.
És do Morumbi? Deixa vim (deixa vim)
Ты из Морумби? Дай мне шанс (дай мне шанс).
Com essa raba sentando ni'mim
С этой попой, сидящей на мне.





Writer(s): Mc Fioti


Attention! Feel free to leave feedback.