Lyrics and translation MC Frontalot - Penny Arcade Theme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penny Arcade Theme
Заглавная тема Penny Arcade
(Yo
when
I
hit
it
I
hit:)
(Йоу,
когда
я
в
ударе,
я
выдаю:)
L
shift-O
to
the
quote
and
then
dollar.
Левый
Shift-O
для
кавычек,
затем
доллар.
If
you
know
the
dir
of
the
nerdcore
rhyme,
you
holla.
Если
ты
знаешь
толк
в
рифмах
нердкор,
давай,
гони!
I
hit
L
shift-O
to
the
quote
and
then
dollar.
Я
жму
Левый
Shift-O
для
кавычек,
затем
доллар.
If
you
know
the
dir
of
the
nerdcore
rhyme,
you
holla.
Если
ты
знаешь
толк
в
рифмах
нердкор,
давай,
гони!
I
hit
L
shift-O
to
the
quote
and
then
dollar.
Я
жму
Левый
Shift-O
для
кавычек,
затем
доллар.
If
you
know
the
dir
of
the
nerdcore
rhyme,
you
holla.
Если
ты
знаешь
толк
в
рифмах
нердкор,
давай,
гони!
Nerd-ho!
Warm
the
mic
up
(yo)
Нерд-хоу!
Прогрей
микрофон
(йоу)
We
'bout
to
strike
up
Мы
сейчас
начнем
жарить,
This
band
of
nebbishes
Эта
банда
ботаников,
Who
cultivate
nebulous
fetishes.
Которые
культивируют
странные
фетиши.
The
FPS,
RPG
or
MMPOG,
FPS,
RPG
или
MMPOG,
Any
obsession
to
blather
over
by
blog
Любая
одержимость,
о
которой
можно
потрепаться
в
блоге
Or
BBS.
Step
and
possess,
hone
thy
geekishness.
Или
на
BBS.
Вперед,
овладей
своей
гиковатостью.
Your
frame
rate
and
frags
to
date
both
impress
Твоя
частота
кадров
и
количество
фрагов
впечатляют,
And
yes,
your
affinity
for
a
certain
site
of
some
amusement
И
да,
твоя
страсть
к
определенному
месту
развлечений
(A
classically
adorned
parlor
of
fun
where
you
let
loose
pent-
(Классически
украшенный
салон
веселья,
где
ты
тратишь
свои
Up
cent
pieces
to
partake
of
flicker-dramas)
центы
на
пиксельные
драмы)
Gets
you
branded
a
sniper
bitch
or
rocket
mama-
Делает
тебя
снайперской
сучкой
или
ракетной
мамашей-
Humper
(damn!),
dude!
they
said
you're
cheatin'
Читтером
(черт!),
чувак!
Они
говорят,
что
ты
мухлюешь,
But
with
coins
in
hand
you
got
more
game
than
Wil
Wheaton.
Но
с
монетами
в
руке
у
тебя
больше
шансов,
чем
у
Уилла
Уитона.
When's
the
MC
'bout
to
get
funny?
I'm
losin'
patience.
Когда
этот
МС
начнет
шутить?
Я
теряю
терпение.
Wanna
know
how
the
pants
contain
one
wang
and
two
NeXT
stations
Хочу
знать,
как
в
его
штанах
помещаются
один
шланг
и
две
NeXT
станции
And
a
Tandy
hole,
where
he
plays
Whack-a-Mole
with
the
toilet
paper.
И
дырка
для
Тэнди,
где
он
играет
в
«Ударь
крота»
с
туалетной
бумагой.
Frontalot
can
rock
the
PA
song
at
the
lowest
common
denominat'
Frontalot
может
зажечь
с
песней
PA
на
самом
низком
уровне,
Not
as
a
hater
of
culture
or
lacker
in
class
Не
как
ненавистник
культуры
или
человек
без
класса,
But
an
expert
at
math
Но
как
эксперт
по
математике,
Accounting
how
the
Penny
Arcade
0\/\/nZz
j00r
aZz.
Подсчитывающий,
как
Penny
Arcade
0\/\/nZz
j00r
aZz.
L
shift-O
to
the
quote
and
then
dollar.
Левый
Shift-O
для
кавычек,
затем
доллар.
If
you
know
the
dir
of
the
nerdcore
rhyme,
you
holla.
Если
ты
знаешь
толк
в
рифмах
нердкор,
давай,
гони!
I
hit
L
shift-O
to
the
quote
and
then
dollar.
Я
жму
Левый
Shift-O
для
кавычек,
затем
доллар.
If
you
know
the
dir
of
the
nerdcore
rhyme,
you
holla.
Если
ты
знаешь
толк
в
рифмах
нердкор,
давай,
гони!
I
hit
L
shift-O
to
the
quote
and
then
dollar.
Я
жму
Левый
Shift-O
для
кавычек,
затем
доллар.
If
you
know
the
dir
of
the
nerdcore
rhyme,
you
holla.
(Nerd-ho!)
Если
ты
знаешь
толк
в
рифмах
нердкор,
давай,
гони!
(Нерд-хоу!)
I
hit
L
shift-O
to
the
quote
and
then
dollar.
(Nerd-ho!)
Я
жму
Левый
Shift-O
для
кавычек,
затем
доллар.
(Нерд-хоу!)
If
you
know
the
dir
of
the
nerdcore
rhyme,
you
holla.
(Nerd-ho!)
Если
ты
знаешь
толк
в
рифмах
нердкор,
давай,
гони!
(Нерд-хоу!)
I
hit
L
shift-O
to
the
quote
and
then
dollar.
(Nerd-ho!)
Я
жму
Левый
Shift-O
для
кавычек,
затем
доллар.
(Нерд-хоу!)
If
you
know
the
dir
of
the
nerdcore
rhyme,
you
holla.
(Nerd-ho!)
Если
ты
знаешь
толк
в
рифмах
нердкор,
давай,
гони!
(Нерд-хоу!)
I
hit
L
shift-O
to
the
quote
and
then
dollar.
(Nerd-ho!)
Я
жму
Левый
Shift-O
для
кавычек,
затем
доллар.
(Нерд-хоу!)
If
you
know
the
dir
of
the
nerdcore
rhyme,
you
holla.
(Nerd-ho!)
Если
ты
знаешь
толк
в
рифмах
нердкор,
давай,
гони!
(Нерд-хоу!)
(That
is
the
way
we
play...)
I
hit
L
shift-O
to
the
quote...
(Вот
так
мы
играем...)
Я
жму
Левый
Shift-O
для
кавычек...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hess Damian A
Attention! Feel free to leave feedback.