MC Frontalot - Rewind That Back - translation of the lyrics into German

Rewind That Back - MC Frontalottranslation in German




Rewind That Back
Spul das zurück
Oh no! the beat's so busted up
Oh nein! Der Beat ist so im Eimer
Like my lip, drinkin pedro out the rusted cup
Wie meine Lippe, trinke Pedro aus dem rostigen Becher
Shredded it, embedded a sample that didn't fit
Hab ihn zerfetzt, ein Sample eingebettet, das nicht passte
Tell me I'll regret it? yo, I already did.
Sag mir, ich werd's bereuen? Yo, hab ich schon längst.
Sitting on the edge of a cliff, differentiating
Sitze am Rande einer Klippe, differenziere
Hating from loving something from nothing
Hassen von Lieben, Etwas von Nichts
I'm puffing on the ashes of long-lost friend I couldn't fend for,
Ich paffe die Asche einer lang verlorenen Freundin, für die ich nicht sorgen konnte,
Nor foresee the end for, wouldn't bend for
Noch ihr Ende vorhersehen, für die ich mich nicht verbiegen wollte
I'ma lend more attention to her after the fact
Ich werde ihr im Nachhinein mehr Aufmerksamkeit schenken
When I'm really wishin' that I could rewind that back
Wenn ich mir wirklich wünsche, ich könnte das zurückspulen
Don't you ever wish you could rewind that back and take it over
Wünschst du dir nicht manchmal, du könntest das zurückspulen und es neu machen
Change up the hot for the cold or...
Das Heiße gegen das Kalte tauschen oder...
Don't you ever wish you could rewind that back and take it over
Wünschst du dir nicht manchmal, du könntest das zurückspulen und es neu machen
Trade a yes yes! for the no, sir
Ein Ja Ja! gegen das Nein, Sir tauschen
Switch up my style ahead of time?
Meinen Stil vorher ändern?
What am I, your psychic pal dionne? severing everything,
Was bin ich, deine hellsehende Freundin Dionne? Trenne alles ab,
Telling 'em not to sing the song romanticizing regrets
Sage ihnen, sie sollen nicht das Lied singen, das Reue romantisiert
When every epitaph's made up of epithets
Wenn jedes Epitaph aus Schmähungen besteht
Safe bet: someday you're gonna wish you done otherwise
Sichere Wette: Eines Tages wirst du wünschen, du hättest anders gehandelt
Irritated some other guys, sank down in some other thighs
Andere Typen irritiert, in anderen Schenkeln versunken
Sung somehow some more soothing lullabies, and I see
Irgendwie beruhigendere Schlaflieder gesungen, und ich sehe
Tears are on the verge of overflow & so I flee
Tränen sind kurz vorm Überlaufen & also fliehe ich
Cause MC front ain't never looked back
Denn MC Front hat nie zurückgeschaut
Everything I ever done was right on track
Alles, was ich je getan habe, war genau richtig
Fact of the matter, I will never be regrettin' something
Tatsache ist, ich werde niemals etwas bereuen
(Hope you don't think I'm frontin')
(Hoffe, du denkst nicht, ich bluffe)






Attention! Feel free to leave feedback.