MC Frontalot - Tongue-Clucking Grammarian - translation of the lyrics into German

Tongue-Clucking Grammarian - MC Frontalottranslation in German




Tongue-Clucking Grammarian
Zungen-schnalzender Grammatiker
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
(Tongue-clucking grammarian, yo.)
(Zungen-schnalzender Grammatiker, yo.)
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
(Check your punctuation.)
(Überprüf deine Satzzeichen.)
Anybody, wonder what you're up against?
Irgendjemand, fragst du dich, womit du es zu tun hast?
You get clucked at. Dense: your best defense,
Man schnalzt dich an. Dumm stellen: deine beste Verteidigung,
You jest. Relent! You're too bright not to do it.
Du scherzt. Gib nach! Du bist zu klug, um es nicht zu tun.
I go "foopth" on that (an onomato-poo-ic).
Ich mach 'fuupth' dazu (ein onomatopoetisches Puh).
And while I'm on the topic of Frontalot's tongue,
Und wo ich gerade bei Frontalots Zunge bin,
I should mention that it's knotted but it comes undone,
Sollte ich erwähnen, dass sie verknotet ist, sich aber löst,
And as it unravels, the cluck emits.
Und während sie sich entwirrt, ertönt das Schnalzen.
The discipline in your ear, stuck in your head like a hit (goes):
Die Disziplin in deinem Ohr, festgesetzt in deinem Kopf wie ein Hit (geht so):
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
Listening to hit records led to your sad state.
Das Hören von Hit-Platten führte zu deinem traurigen Zustand.
You ought to take talk seriously. Put it to pate
Du solltest Reden ernst nehmen. Bring es in den Schädel
And it'll seep in. That's my supposition.
Und es wird einsickern. Das ist meine Vermutung.
And I suppose, in subjunction, if it did, I'd listen
Und ich nehme an, nebenbei bemerkt, wenn es das täte, würde ich zuhören
To what you said next for once.
Dem, was du als Nächstes sagst, zur Abwechslung mal.
It's imperative! Take off the hat! The dunce
Es ist zwingend! Nimm den Hut ab! Der Dummkopf
Needs it back and Front's on track to your brain.
Braucht ihn zurück und Front ist auf dem Weg zu deinem Gehirn.
Seek now to retrain. The nerdcore refrain (goes):
Versuch jetzt, umzuschulen. Der Nerdcore-Refrain (geht so):
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
(Tongue-clucking grammarian, yo.)
(Zungen-schnalzender Grammatiker, yo.)
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
(Check your punctuation.)
(Überprüf deine Satzzeichen.)
Quit arguing! You need your verbs to agree
Hör auf zu streiten! Deine Verben müssen übereinstimmen
With their subjects' relative plurality,
Mit der relativen Pluralität ihrer Subjekte,
And I cannot believe grad school let you go
Und ich kann nicht glauben, dass die Graduiertenschule dich hat gehen lassen
When flunking is the only present participle that you know.
Wo Durchfallen das einzige Partizip Präsens ist, das du kennst.
Setting my flow by the modal auxiliary, yo:
Ich richte meinen Flow nach dem Modalverb aus, yo:
I should, shall and ought to aim the artillery
Ich sollte, werde und müsste die Artillerie zielen
So high overhead. Struggle to rise.
So hoch darüber. Kämpf dich hoch.
One day, issue. The syllable that I emphasize (goes):
Eines Tages, Ergebnis. Die Silbe, die ich betone (geht so):
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
I will throw tuts at inelegant couplets.
Ich werde 'Tuts' auf unelegante Zweizeiler werfen.
You want to talk at me? You need more than luck, wits
Du willst mit mir reden? Du brauchst mehr als Glück, Verstand
And charm when the tongue comes clucking
Und Charme, wenn die Zunge schnalzend kommt
Every line you lay down, every error you tuck in.
Jede Zeile, die du hinlegst, jeden Fehler, den du versteckst.
It's true I've been guilty on more than a song.
Es stimmt, ich war bei mehr als einem Lied schuldig.
I don't preach how I practice, and that's lifelong.
Ich predige nicht, wie ich praktiziere, und das lebenslang.
If it's mine, I'm gone; can't reverse engineer it.
Wenn es meins ist, bin ich weg; kann es nicht zurückentwickeln.
But when y'all fuck it up, me and I get to hear it.
Aber wenn ihr es vermasselt, muss ich es mir anhören.
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
(Tongue-clucking grammarian, yo.)
(Zungen-schnalzender Grammatiker, yo.)
"Tut, Tut!"
"Tut, Tut!"
(Check your punctuation.)
(Überprüf deine Satzzeichen.)





Writer(s): Damian Hess, David Cheong, Gabriel Alter


Attention! Feel free to leave feedback.