Lyrics and translation MC Frontalot - Yellow Lasers
I
met
her
at
the
Star
Wars
convention
Я
встретил
ее
на
съезде
"Звездных
войн"
Did
I
mention,
she
was
looking
for
love?
Я
уже
упоминал,
что
она
искала
любви?
Had
to
call
her
bluff,
lady
you
don't
mean
how
that
sounded
Пришлось
назвать
ее
блефующей,
леди,
вы
же
не
имеете
в
виду,
как
это
прозвучало
(That
thousand-pound
dude
in
the
"no
fat
chicks"
shirt's
astounded)
(Этот
тысячефунтовый
чувак
в
футболке
"без
толстых
цыпочек"
поражен)
Thought
she'd
take
it
back,
revoke,
rewind,
rescind,
retract.
Думал,
она
возьмет
свои
слова
обратно,
отменит,
перемотает
назад,
отменит,
откажется.
"Ya
heard
me,"
she
said,
"I'll
take
any
man
here
"Ты
слышал
меня,
- сказала
она,
- я
возьму
здесь
любого
мужчину
To
descend
to
the
cave
where
you
conquer
the
fear
Спуститься
в
пещеру,
где
ты
победишь
страх
And
I'll
steer
you
to
side
of
the
force
you
choose.
И
я
направлю
тебя
на
сторону
силы,
которую
ты
выберешь.
Somebody's
man
enough
here
— now
who?"
Кто—то
здесь
достаточно
мужественный
- теперь
кто?"
This
girl,
you
have
to
understand,
Эта
девушка,
ты
должен
понять,
Would
not
look
out
of
place
on
the
arm
of
an
attractive
man.
Не
выглядел
бы
неуместно
на
руке
привлекательного
мужчины.
So
the
geeks
in
attendance
got
jaws
on
the
floor.
One
extends
his
Так
что
присутствующие
гики
получили
по
челюсти
на
полу.
Один
протягивает
свой
Saber
but
he
tripped
on
his
cloak.
I
stepped
to
the
front
then
I
spoke
Саблей,
но
он
споткнулся
о
свой
плащ.
Я
вышел
вперед,
а
затем
заговорил
"I
ain't
spittin'
game,
look
I
got
a
Wookiee
hat
on,
"Я
не
играю
в
плевки,
смотрите,
на
мне
шляпа
вуки,
But
these
guys
here
are
used
to
gettin'
spat
on
но
эти
парни
привыкли,
что
на
них
плюют
By
girls,
see
you
put
'em
in
shock.
Клянусь
девочками,
вижу,
ты
повергаешь
их
в
шок.
And
this
ain't
the
right
con'
to
quote
Mister
Spock
И
это
неподходящий
момент,
чтобы
цитировать
мистера
Спока
But
it's
highly
illogical
to
me."
Но
для
меня
это
в
высшей
степени
нелогично".
Girl
looked
me
in
the
eye,
said
"Is
your
mind
free?"
Девушка
посмотрела
мне
в
глаза
и
спросила:
"Твой
разум
свободен?"
'Cause
I've
got
somethin'
for
you
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
для
тебя
It
is
shiny,
it
is
clean.
Она
блестящая,
она
чистая.
Come
on
up
and
I'll
adore
you
Поднимайся,
и
я
буду
обожать
тебя
With
my
yellow
laser
beam.
С
моим
желтым
лазерным
лучом.
Sittin'
in
the
room
upstairs,
Сижу
в
комнате
наверху,
Watchin'
her
wind
up
the
buns
in
her
hair
Смотрю,
как
она
накручивает
пучки
на
свои
волосы
I
declare
that
I'd
like
to
be
Luke,
Я
заявляю,
что
хотел
бы
быть
Люком,
Unless
that's
a
bit
too
perverted
for
you.
если
только
это
не
слишком
извращенно
для
тебя.
Well,
I
could
be
Jabba,
a
Jawa,
an
Ewok,
when
we
talk
"Oo
la
ga
blee
bla!"
Ну,
я
мог
бы
быть
Джаббой,
Джавой,
эвоком,
когда
мы
говорим
"Оо
ла
га
бли
бла!"
Wait
— I've
seen
all
the
flicks,
all
the
books
that
I
read,
Подождите
— я
видел
все
фильмы,
все
книги,
которые
я
читал,
I
don't
recall
any
character
tied
to
the
bed
Я
не
помню
ни
одного
персонажа,
привязанного
к
кровати
But
that's
all
right,
Но
это
нормально,
I'm
'a
just
pretend
that
I'm
encased
in
carbonite.
Я
просто
притворяюсь,
что
я
заключен
в
карбонит.
Why
that's
a
nice
gold
bikini,
you
make
that?
Почему
это
красивое
золотое
бикини,
ты
это
делаешь?
Shows
off
what
you
got,
no
mistake.
Показывает,
на
что
ты
способен,
безошибочно.
That's
one
fine
view
of
Chewbacca
you're
givin'
me
Ты
даешь
мне
один
прекрасный
вид
на
Чубакку.
Lower
that
down
here,
we'll
be
living
the
Опустите
это
здесь,
мы
будем
вести
Linguistic
lifestyle
of
the
protocol
droid.
лингвистический
образ
жизни
протокольного
дроида.
(Then
comes
the
part
where
I'm
not
overjoyed.)
(Затем
наступает
та
часть,
где
я
не
в
восторге.)
"Fire!"
she
said,
and
before
I
could
scream
"Огонь!"
- сказала
она,
и
прежде
чем
я
успел
закричать
Got
a
steaming
mouth
full
of
yellow
laser
beam.
У
меня
дымящийся
рот,
полный
желтого
лазерного
луча.
'Cause
I've
got
somethin'
for
you
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
для
тебя
It
is
shiny,
it
is
clean.
Она
блестящая,
она
чистая.
Come
on
up
and
I'll
adore
you
Поднимайся,
и
я
буду
обожать
тебя
With
my
yellow
laser
beam.
С
моим
желтым
лазерным
лучом.
'Cause
I've
got
somethin'
for
you
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
для
тебя
It
is
shiny,
it
is
clean.
Он
блестящий,
он
чистый.
Come
on
up
and
I'll
adore
you
Поднимайся,
и
я
буду
обожать
тебя
With
my
yellow
laser
beam.
С
моим
желтым
лазерным
лучом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hess Damian A
Attention! Feel free to leave feedback.