MC G15 feat. Luciana Dadi - Chegou a Hora - translation of the lyrics into German

Chegou a Hora - MC G15 , Luciana Dadi translation in German




Chegou a Hora
Es ist soweit
Que tal a gente dar um rasante pela cidade?
Wie wär's, wenn wir einen Ausflug durch die Stadt machen?
Sair um pouco da rotina da comunidade
Mal raus aus dem Alltag der Gemeinschaft
Outros ares, lugares
Andere Luft, andere Orte
Que tal ver a Torre Eiffel em Paris?
Wie wär's, den Eiffelturm in Paris zu sehen?
Graças a Deus hoje nós podemos desfrutar
Gott sei Dank können wir heute genießen
Mas sei bem como que foi difícil a caminhada
Aber ich weiß noch gut, wie schwer der Weg war
Você não me deixou porque eu não tinha dinheiro (Luciana Dadi)
Du hast mich nicht allein gelassen, weil ich kein Geld hatte (Luciana Dadi)
Ao contrário, gritou meu nome pro mundo inteiro
Im Gegenteil, du hast meinen Namen in die Welt hinausgeschrien
Graças a Deus hoje nós podemos desfrutar
Gott sei Dank können wir heute genießen
Pois me lembro bem que foi difícil a caminhada
Denn ich erinnere mich gut, wie schwer der Weg war
Você não me deixou porque eu não tinha dinheiro
Du hast mich nicht allein gelassen, weil ich kein Geld hatte
Ao contrário, gritou meu nome pro mundo inteiro
Im Gegenteil, du hast meinen Namen in die Welt hinausgeschrien
Vai
Los
Por isso eu acho que chegou a hora
Darum denke ich, es ist soweit
Da gente partir pra um rasante da hora
Für uns zu einem coolen Ausflug aufzubrechen
Porque tu merece, coração não esquece
Weil du es verdienst, mein Herz vergisst nicht
Meu amor por ti fortalece
Meine Liebe zu dir wird nur stärker
Eu sei que você ainda me olha
Ich weiß, dass du mich immer noch ansiehst
Com aquele olhar que me devora
Mit diesem Blick, der mich verschlingt
Lábios cor de mel, estrela do meu céu
Lippen honigfarben, Stern meines Himmels
Nosso amor vai mais além do que um anel
Unsere Liebe geht weiter als ein Ring
Por isso eu acho que chegou a hora
Darum denke ich, es ist soweit
Da gente partir pra um rasante da hora
Für uns zu einem coolen Ausflug aufzubrechen
Porque tu merece, coração não esquece
Weil du es verdienst, mein Herz vergisst nicht
Meu amor por ti fortalece
Meine Liebe zu dir wird nur stärker
Eu sei que você ainda me olha
Ich weiß, dass du mich immer noch ansiehst
Com aquele olhar que me devora
Mit diesem Blick, der mich verschlingt
Lábios cor de mel, estrela do meu céu
Lippen honigfarben, Stern meines Himmels
Nosso amor vai mais além do que um anel
Unsere Liebe geht weiter als ein Ring
Luciana Dadi (MC G15) que prazer, que prazer, que prazer
Luciana Dadi (MC G15) was für eine Freude, was für eine Freude, was für eine Freude
Ah, vem, vem, vem
Ah, komm, komm, komm
Vem
Komm
Ei, vai
Hey, los
Que tal a gente dar um rasante pela cidade?
Wie wär's, wenn wir einen Ausflug durch die Stadt machen?
Sair um pouco da rotina da comunidade
Mal raus aus dem Alltag der Gemeinschaft
Outros ares, lugares
Andere Luft, andere Orte
Que tal ver a Torre Eiffel em Paris?
Wie wär's, den Eiffelturm in Paris zu sehen?
Graças a Deus hoje nós podemos desfrutar
Gott sei Dank können wir heute genießen
Mas eu me lembro como foi difícil a caminhada
Aber ich erinnere mich, wie schwer der Weg war
Você não me deixou porque eu não tinha dinheiro
Du hast mich nicht allein gelassen, weil ich kein Geld hatte
Ao contrário, gritou meu nome pro mundo inteiro
Im Gegenteil, du hast meinen Namen in die Welt hinausgeschrien
Graças a Deus hoje nós podemos desfrutar
Gott sei Dank können wir heute genießen
Pois me lembro bem que foi difícil a caminhada
Denn ich erinnere mich gut, wie schwer der Weg war
Você não me deixou porque eu não tinha dinheiro
Du hast mich nicht allein gelassen, weil ich kein Geld hatte
Ao contrário, gritou meu nome pro mundo inteiro
Im Gegenteil, du hast meinen Namen in die Welt hinausgeschrien
Vem
Komm
Por isso eu acho que chegou a hora
Darum denke ich, es ist soweit
Da gente partir pra um rasante da hora
Für uns zu einem coolen Ausflug aufzubrechen
Porque tu merece, coração não esquece
Weil du es verdienst, mein Herz vergisst nicht
Meu amor por ti fortalece
Meine Liebe zu dir wird nur stärker
Eu sei que você ainda me olha
Ich weiß, dass du mich immer noch ansiehst
Com aquele olhar que me devora
Mit diesem Blick, der mich verschlingt
Lábios cor de mel, estrela do meu céu
Lippen honigfarben, Stern meines Himmels
Nosso amor vai mais além do que um anel
Unsere Liebe geht weiter als ein Ring
Por isso eu acho que chegou a hora
Darum denke ich, es ist soweit
Da gente partir pra um rasante da hora
Für uns zu einem coolen Ausflug aufzubrechen
Porque tu merece, coração não esquece
Weil du es verdienst, mein Herz vergisst nicht
Meu amor por ti fortalece
Meine Liebe zu dir wird nur stärker
Eu sei que você ainda me olha
Ich weiß, dass du mich immer noch ansiehst
Com aquele olhar que me devora
Mit diesem Blick, der mich verschlingt
Lábios cor de mel, estrela do meu céu
Lippen honigfarben, Stern meines Himmels
Nosso amor vai mais além do que um anel
Unsere Liebe geht weiter als ein Ring
Coisa linda
So schön





Writer(s): Victor Bicudo


Attention! Feel free to leave feedback.