Lyrics and translation MC Gels - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
ya
tired,
from
working
that
9 to
5
Знаю,
ты
устала,
работаешь
с
девяти
до
пяти,
Trynna
make
them
ends
meet
just
to
stay
alive
Пытаешься
свести
концы
с
концами,
просто
чтобы
выжить.
It
ain't
easy,
but
nobody
said
it
was,
you
got
a
Это
нелегко,
но
никто
и
не
говорил,
что
будет
легко.
У
тебя
есть
Big
dream
and
it
ain't
panning
out
and
you
feel
like
Большая
мечта,
и
она
не
сбывается,
и
тебе
хочется
Giving
up,
don't
you
do
that
Сдаться,
но
не
делай
этого.
Why
you
giving
up
on
ya
self
Зачем
ты
опускаешь
руки?
You
got
this
far
you
don't
need
no
help
Ты
так
далеко
зашла,
тебе
не
нужна
помощь.
I
know
how
it
feels
to
battle
with
ya
Я
знаю,
каково
это
- бороться
с
Inner
self,
overthinking
everything
Собой,
постоянно
прокручивая
в
голове
одни
и
те
же
мысли,
Is
truly
a
living
hell,
but
I
tell
ya
Это
настоящий
ад,
но
я
скажу
тебе,
Right
it
gets
better,
it
truly
does
Всё
наладится,
правда.
And
right
now
you
gotta
let
И
сейчас
тебе
нужно
отпустить
Of
the
hate
and
just
start
embracing
love
Всю
ненависть
и
просто
начать
принимать
любовь.
Can
you
make
a
smile
for
me?
Улыбнись
для
меня,
ты
можешь?
(Sometimes
you
gotta
smile
thru
the
pain)
(Иногда
нужно
улыбаться
сквозь
боль)
Can
you
make
a
smile
for
me?
Улыбнись
для
меня,
ты
можешь?
(Ain't
no
need
to
be
ashamed)
(Не
нужно
стыдиться)
Can
you
make
a
smile
for
me?
Улыбнись
для
меня,
ты
можешь?
(I
know
its
hard
but
you
gotta
let
go
(Я
знаю,
это
тяжело,
но
ты
должна
отпустить,
No
more
hate
all
in
ya
soul,
please
let
it
go,
please
let
it
gooooo)
Хватит
носить
в
душе
ненависть,
отпусти
её,
отпусти
еёооо)
We
live
in
a
era
where
people
are
all
depressed
Мы
живем
в
эпоху,
когда
все
подавлены,
High
anxiety
and
most
of
them
are
all
stressed
Страдают
от
тревожности,
и
большинство
из
нас
испытывает
стресс.
Although
we're
all
blessed
we
think
we
are
a
mess
Хотя
мы
все
благословлены,
мы
думаем,
что
мы
ни
на
что
не
годны,
Cuz
social
media
turned
everything
into
a
contest
Потому
что
социальные
сети
превратили
всё
в
соревнование.
How
many
likes
you
get
(how
likes
you
get)
Сколько
у
тебя
лайков
(сколько
лайков),
How
many
followers
you
have
(how
many
you
followers
you
have)
Сколько
у
тебя
подписчиков
(сколько
у
тебя
подписчиков),
How
many
you
can
say
really
truly
have
ya
back
Сколько
человек
на
самом
деле
тебя
поддержат,
How
many
you
can
were
with
you
thru
da
thick
n
thin
Сколько
пройдут
с
тобой
огонь
и
воду
(Do
you
even
have
friends?)
(У
тебя
вообще
есть
друзья?)
And
still
to
this
day
that
person
is
ya
best
friend
И
до
сих
пор
этот
человек
остаётся
твоим
лучшим
другом.
I
know
life
is
hard
but
you
gotta
make
it
work
Я
знаю,
жизнь
тяжела,
но
ты
должна
стараться,
Especially
working
for
something
that
you
deserve
Особенно
работая
ради
того,
чего
ты
заслуживаешь.
And
I
know
how
it
feels
to
be
all
alone
И
я
знаю,
каково
это
- быть
одной,
Having
all
types
of
friends
no
one
to
call
on
ya
phone
Иметь
разных
друзей,
но
некого
позвать
на
помощь.
And
I
know,
its
easy
to
be
so
sad
cuz
you
worried
bout
И
я
знаю,
как
легко
грустить
из-за
того,
что
ты
беспокоишься
о
The
little
things
that
you
don't
have,
and
I
know
that
Мелочах,
которых
у
тебя
нет,
и
я
знаю,
что
You
need
to
let
go,
all
I
really
ask
is
can
you
make
a
smile
for
me
though
Тебе
нужно
отпустить
это.
Всё,
о
чём
я
прошу,
- это
просто
улыбнись
для
меня.
Can
you
make
a
smile
for
me?
Улыбнись
для
меня,
ты
можешь?
(Sometimes
you
gotta
smile
thru
the
pain)
(Иногда
нужно
улыбаться
сквозь
боль)
Can
you
make
a
smile
for
me?
Улыбнись
для
меня,
ты
можешь?
(Ain't
no
need
to
be
ashamed)
(Не
нужно
стыдиться)
Can
you
make
a
smile
for
me?
Улыбнись
для
меня,
ты
можешь?
(I
know
its
hard
but
you
gotta
let
go
(Я
знаю,
это
тяжело,
но
ты
должна
отпустить,
No
more
hate
all
in
ya
soul,
please
let
it
go,
please
let
it
gooooo)
Хватит
носить
в
душе
ненависть,
отпусти
её,
отпусти
еёооо)
Smiling,
smiling,
smiling
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся
(I'm
finally)
(Я
наконец-то)
Smiling,
smiling,
smiling
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся
(I'm
finally)
(Я
наконец-то)
Smiling,
smiling,
smiling
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся
(I
can
happily
be
free)
(Теперь
я
могу
быть
свободной)
Smiling,
smiling,
smiling
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся
(I
can
happily
be
me)
(Теперь
я
могу
быть
собой)
Smiling,
smiling,
smiling
Улыбайся,
улыбайся,
улыбайся
(No
more
pain
in
my
life
everything
on
be
alright)
(В
моей
жизни
больше
нет
боли,
всё
будет
хорошо)
No
matter
how
many
times
I
cry
aint
no
nigga
got
steal
my
shine
Сколько
бы
раз
я
ни
плакала,
ни
один
ниггер
не
затмит
мой
блеск
No
matter
how
many
times
I
cry
aint
no
nigga
got
steal
my
shine
Сколько
бы
раз
я
ни
плакала,
ни
один
ниггер
не
затмит
мой
блеск
No
matter
how
many
times
I
cry
aint
no
nigga
got
steal
my
shine
Сколько
бы
раз
я
ни
плакала,
ни
один
ниггер
не
затмит
мой
блеск
No
matter
how
many
times
I
cry
aint
no
nigga
got
steal
my
shine
Сколько
бы
раз
я
ни
плакала,
ни
один
ниггер
не
затмит
мой
блеск
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gelsing Arauz
Album
Smile
date of release
04-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.