Lyrics and translation MC Hammer - Help the Children
Help
The
Children
Помогите
Детям!
Help
The
Children
Помогите
Детям!
Help
our
children
Помогите
нашим
детям!
Help
our
children
Помогите
нашим
детям!
WIll
you
let
them
be
Ты
позволишь
им
быть?
Will
you
help
our
children
live
to
see
Поможешь
ли
ты
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть?
Our
generation
is
trying
Наше
поколение
пытается.
Oh
how
we're
dying
О,
как
мы
умираем!
WIll
you
let
them
be
Ты
позволишь
им
быть?
Will
you
help
our
children
live
to
see
Поможешь
ли
ты
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть?
A
better
day
is
coming
Грядет
лучший
день,
To
keep
our
lives
going
чтобы
сохранить
наши
жизни.
Right
is
here
and
then
it's
gone
Прямо
здесь,
а
потом
все
исчезло.
And
what
seems
right
can
be
oh
so
wrong
И
то,
что
кажется
правильным,
может
быть
о,
так
неправильно.
Let's
protest
and
not
molest
Давайте
протестовать,
а
не
домогаться.
Our
young
girls
Наши
юные
девушки
...
And
help
them
live
to
see
this
world
И
помочь
им
жить,
чтобы
увидеть
этот
мир.
And
pray
for
the
mother
with
kids
И
молись
за
мать
с
детьми.
Who's
lost
control,
but
not
her
soul
Кто
потерял
контроль,
но
не
свою
душу?
Many
kids
will
die
before
they're
Многие
дети
умрут
прежде,
чем
они
...
WIll
you
let
them
be
Ты
позволишь
им
быть?
Will
you
help
our
children
live
to
see
Поможешь
ли
ты
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть?
Our
generation
is
trying
Наше
поколение
пытается.
Oh
how
we're
dying
О,
как
мы
умираем!
WIll
you
let
them
be
Ты
позволишь
им
быть?
Will
you
help
our
children
live
to
see
Поможешь
ли
ты
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть?
A
better
day
is
coming
Грядет
лучший
день,
To
keep
our
lives
going
чтобы
сохранить
наши
жизни.
Papas,
where
have
you
gone
Папас,
куда
ты
ушел?
I
see
mama
by
the
telephone
Я
вижу
маму
у
телефона.
Waiting,
but
you
don't
call
Жду,
но
ты
не
звонишь.
Tears
on
the
fears
Слезы
на
страхах.
And
I
see
them
fall
И
я
вижу,
как
они
падают.
It
hurts,
but
we'll
go
on
Это
больно,
но
мы
продолжим.
You're
just
another
brother
who's
left
his
home
Ты
просто
еще
один
брат,
который
покинул
свой
дом.
Yeah
we
cry
Да,
мы
плачем.
Mama
said
she
loved
you
Мама
сказала,
что
любит
тебя.
And
I
don't
even
know
why
И
я
даже
не
знаю,
почему.
WIll
you
let
them
be
Ты
позволишь
им
быть?
Will
you
help
our
children
live
to
see
Поможешь
ли
ты
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть?
Our
generation
is
trying
Наше
поколение
пытается.
Oh
how
we're
dying
О,
как
мы
умираем!
WIll
you
let
them
be
Ты
позволишь
им
быть?
Will
you
help
our
children
live
to
see
Поможешь
ли
ты
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть?
A
better
day
is
coming
Грядет
лучший
день,
To
keep
our
lives
going
чтобы
сохранить
наши
жизни.
Money
and
death
Деньги
и
смерть.
The
line
the
truth
Линия
правды.
A
dime
bag
of
crack
Десять
центов
крэка.
The
end
of
you
Конец
тебе
...
Black
and
white
Черно-белое
...
A
constant
fight
Постоянная
борьба.
Years
and
years
Годы
и
годы
...
And
day
and
night
И
днем
и
ночью.
Or
was
it
right
Или
все
было
правильно?
I've
got
to
stand
Я
должен
стоять.
To
make
a
better
way
Сделать
лучший
путь
For
a
young
black
man
Для
молодого
чернокожего
человека.
Where
the
people
smile
Где
люди
улыбаются?
You've
been
holding
me
back
Ты
сдерживал
меня.
For
such
a
long
while
Так
долго
...
WIll
you
let
them
be
Ты
позволишь
им
быть?
Will
you
help
our
children
live
to
see
Поможешь
ли
ты
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть?
Our
generation
is
trying
Наше
поколение
пытается.
Oh
how
we're
dying
О,
как
мы
умираем!
WIll
you
let
them
be
Ты
позволишь
им
быть?
Will
you
help
our
children
live
to
see
Поможешь
ли
ты
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть?
A
better
day
is
coming
Грядет
лучший
день,
To
keep
our
lives
going
чтобы
сохранить
наши
жизни.
Don't
be
fooled
Не
обманывайся.
And
learn
about
the
way
И
узнать
о
том,
как
...
The
men
once
ruled
this
country
Люди
когда-то
правили
этой
страной.
Where
we
live
Где
мы
живем?
And
read
about
the
60s
И
читать
о
60-х
And
what
they
did
И
что
они
сделали?
So
that
we
Так
что
мы
...
And
love
one
another
И
любить
друг
друга.
And
give
respect
И
уважай
меня.
When
I
see
Когда
я
вижу
...
A
man
who's
old
Мужчина,
который
стар.
A
woman
who's
great
Женщина,
которая
великолепна.
Touches
my
soul
Трогает
мою
душу.
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
...
They
paved
the
way
Они
проложили
путь.
So
we
can
be
here
Так
что
мы
можем
быть
здесь.
And
live
this
way
И
жить
так
...
There
was
a
time
Было
время.
Not
long
ago
Не
так
давно
...
When
in
front
of
the
bus
to
the
back
I
had
to
go
Когда
перед
автобусом
сзади
я
должен
был
идти.
It
appears
Он
появляется.
That
things
have
changed
Что
все
изменилось.
Maybe
it's
a
different
method
but
it's
still
the
same
game
Может
быть,
это
другой
способ,
но
это
все
та
же
игра.
WIll
you
let
them
be
Ты
позволишь
им
быть?
Will
you
help
our
children
live
to
see
Поможешь
ли
ты
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть?
Our
generation
is
trying
Наше
поколение
пытается.
Oh
how
we're
dying
О,
как
мы
умираем!
WIll
you
let
them
be
Ты
позволишь
им
быть?
Will
you
help
our
children
live
to
see
Поможешь
ли
ты
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть?
A
better
day
is
coming
Грядет
лучший
день,
To
keep
our
lives
going
чтобы
сохранить
наши
жизни.
Ajude
as
crianças
Аджуде,
как
криансы.
Com
letra
de
MC
Hammer
Com
letra
de
MC
Hammer
(Traduzida
por,
divane
duarte)
(Traduzida
por,
divane
duarte)
Ajudar
os
nossos
filhos
Ажудар
ОС
носсос
фильюс.
Ajudar
os
nossos
filhos
Ажудар
ОС
носсос
фильюс.
Vai
deixá-los
ser
Vai
deixá-los
ser
Irá
ajudar
os
nossos
filhos
viver
para
ver
Ира
ажудар
ОС
носсос
фильос
Вивер
пара
Вер.
A
nossa
geração
está
tentando
A
nossa
geração
está
tentando
Oh
como
estamos
morrerem
O,
como
estamos
morrerem!
Vai
deixá-los
ser
Vai
deixá-los
ser
Irá
ajudar
os
nossos
filhos
viver
para
ver
Ира
ажудар
ОС
носсос
фильос
Вивер
пара
Вер.
Um
dia
é
melhor
vir
Ум
Диа
э
мельор
ВИР.
Para
manter
as
nossas
vidas
indo
Para
manter
как
nossas
vidas
indo
Certo
é
aqui
e,
em
seguida,
ela
foi
embora
Certo
é
aqui
e,
em
seguida,
ELA
foi
embora.
E
o
que
parece
certo
pode
ser
oh
tão
errado
E
o
que
parece
certo
pode
ser
oh
tão
errado.
Vamos
protestar
e
não
incomodar
Вамос
протестар
и
на-инкомодар.
Nossos
jovens
raparigas
Nossos
jovens
raparigas
E
ajudá-los
a
viver
para
ver
este
mundo
E
ajudá-los
a
viver
para
ver
este
mundo
Como
se
trata
de
Como
se
trata
de
E
rezar
para
a
mãe
com
as
crianças
E
rezar
para
a
mãe
com
as
crianças
Quem
é
que
perdeu
o
controlo,
mas
não
a
alma
dela
Quem
é
que
perdeu
o
controlo,
mas
não
a
alma
dela.
Muitas
crianças
vão
morrer
antes
que
elas
sejam
Muitas
crianças
vão
morrer
antes
que
elas
sejam
20-anos
de
idade
20-anos
de
idade
Vai
deixá-los
ser
Vai
deixá-los
ser
Irá
ajudar
os
nossos
filhos
viver
para
ver
Ира
ажудар
ОС
носсос
фильос
Вивер
пара
Вер.
A
nossa
geração
está
tentando
A
nossa
geração
está
tentando
Oh
como
estamos
morrerem
O,
como
estamos
morrerem!
Vai
deixá-los
ser
Vai
deixá-los
ser
Irá
ajudar
os
nossos
filhos
viver
para
ver
Ира
ажудар
ОС
носсос
фильос
Вивер
пара
Вер.
Um
dia
é
melhor
vir
Ум
Диа
э
мельор
ВИР.
Para
manter
as
nossas
vidas
indo
Para
manter
как
nossas
vidas
indo
Papais,
onde
você
tem
ido
Папайс,
Онде
Восе
Теа
Идо.
Vejo
mãe
pelo
telefone
Телефон
вехо-Маэ-пело.
í
espera,
mas
você
não
ligar
я
Еспера,
мас-Восе-на-лигар.
Lágrimas
sobre
os
medos
Lágrimas
sobre
os
medos
E
vejo-os
cair
E
vejo-os
cair
Dí³i,
mas
ní³s
falaremos
sobre
Dí3i,
mas
ní3s
falaremos
sobre
Você
está
apenas
um
outro
irmão
que
resta
da
sua
casa
Вы
просто
еще
один
брат,
что
осталось
от
его
дома
Pois
vamos
chorar
Поскольку
мы
будем
плакать
A
mãe
disse
que
ela
amava
você
Мама
сказала,
что
она
любит
вы
E
eu
nem
sequer
sei
porquê
И
я
даже
не
знаю,
почему
Vai
deixá-los
ser
Позволим
им
быть
Irá
ajudar
os
nossos
filhos
viver
para
ver
Поможет
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть
A
nossa
geração
está
tentando
Наше
поколение
пытается
Oh
como
estamos
morrerem
Ах,
как
мы
умирали
Vai
deixá-los
ser
Позволим
им
быть
Irá
ajudar
os
nossos
filhos
viver
para
ver
Поможет
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть
Um
dia
é
melhor
vir
Один
день
лучше
прийти
Para
manter
as
nossas
vidas
indo
Чтобы
сохранить
наши
жизни
идут
Dinheiro
e
morte
Деньги
и
смерть
A
linha
da
verdade
Линия
истины
Um
centavo
saco
de
crack
Ни
копейки
мешок
трещины
Preto
e
branco
Черный
и
белый
Uma
luta
constante
Постоянная
борьба
E
dia
e
noite
И
день
и
ночь
Ou
ele
estava
certo
Или
он
был
уверен,
что
Eu
tenho
que
ter
stand
Я
должен
иметь
стенд
Para
fazer
uma
maneira
melhor
Чтобы
сделать
лучше
Para
um
jovem
homem
negro
Для
молодой
черный
человек
Quando
as
pessoas
sorriam
Когда
люди
улыбались
Você
foi
me
atrasar
Вы
были
меня
задержать
Para
tal
um
longo
tempo
Для
такого
долгого
времени
Vai
deixá-los
ser
Позволим
им
быть
Irá
ajudar
os
nossos
filhos
viver
para
ver
Поможет
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть
A
nossa
geração
está
tentando
Наше
поколение
пытается
Oh
como
estamos
morrerem
Ах,
как
мы
умирали
Vai
deixá-los
ser
Позволим
им
быть
Irá
ajudar
os
nossos
filhos
viver
para
ver
Поможет
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть
Um
dia
é
melhor
vir
Один
день
лучше
прийти
Para
manter
as
nossas
vidas
indo
Чтобы
сохранить
наши
жизни
идут
Não
se
deixe
enganar
Не
обманывайте
себя
E
aprender
sobre
o
meio
И
узнать
об
окружающей
Os
homens
quando
governou
este
país
Мужчины,
когда
правили
этой
страной
Onde
vivemos
Где
мы
живем
E
leia
sobre
o
60s
И
читайте
о
60s
E
o
que
eles
fizeram
И
то,
что
они
сделали
Por
isso
que
ní³s
Почему
ní3s
Não
vai
esquecer
Не
забудете
E
um
outro
amor
И
еще
любовь
Respeitar
e
dar
Уважать
и
дать
Quando
eu
vejo
Когда
я
вижу,
Um
homem
que
o
antigo
Человек,
который
старый
Uma
mulher
que
o
grande
Женщина,
большой
Toca
na
minha
alma
Звучит
в
моей
душе
Naturalmente,
eu
sei
Конечно,
я
знаю,
Eles
abriram
o
caminho
Они
открыли
путь
Então
ní³s
podemos
estar
aqui
То
ní3s
мы
можем
быть
здесь
E
viver
dessa
maneira
И
жить
таким
образом
Houve
um
tempo
Было
время
Não
há
muito
tempo
Не
так
давно
Quando
na
frente
do
í'nibus
para
a
volta
eu
tinha
que
ir
Когда
перед
í'lrm
дисплея
крытый,
чтобы
развернуться
я
должен
был
пойти
De
que
as
coisas
tenham
mudado
Что
вещи
изменились
Talvez
seja
um
método
diferente,
mas
ainda
é
o
mesmo
jogo
Может
быть,
есть
другой
метод,
но
все
же
это
же
игра
Vai
deixá-los
ser
Позволим
им
быть
Irá
ajudar
os
nossos
filhos
viver
para
ver
Поможет
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть
A
nossa
geração
está
tentando
Наше
поколение
пытается
Oh
como
estamos
morrerem
Ах,
как
мы
умирали
Vai
deixá-los
ser
Позволим
им
быть
Irá
ajudar
os
nossos
filhos
viver
para
ver
Поможет
нашим
детям
жить,
чтобы
увидеть
Um
dia
é
melhor
vir
Один
день
лучше
прийти
Para
manter
as
nossas
vidas
indo
Чтобы
сохранить
наши
жизни
идут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaye Marvin P, Burrell Kirk
Attention! Feel free to leave feedback.