MC Hammer - Help the Children - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Hammer - Help the Children




Help The Children
Помогите Детям!
MC Hammer
MC Hammer
Help The Children
Помогите Детям!
Help 'em
Помоги им!
Help our children
Помогите нашим детям!
Help 'em
Помоги им!
Help our children
Помогите нашим детям!
(CHORUS)
(Припев)
WIll you let them be
Ты позволишь им быть?
Will you help our children live to see
Поможешь ли ты нашим детям жить, чтобы увидеть?
Our generation is trying
Наше поколение пытается.
Oh how we're dying
О, как мы умираем!
WIll you let them be
Ты позволишь им быть?
Will you help our children live to see
Поможешь ли ты нашим детям жить, чтобы увидеть?
A better day is coming
Грядет лучший день,
To keep our lives going
чтобы сохранить наши жизни.
Right is here and then it's gone
Прямо здесь, а потом все исчезло.
And what seems right can be oh so wrong
И то, что кажется правильным, может быть о, так неправильно.
Let's protest and not molest
Давайте протестовать, а не домогаться.
Our young girls
Наши юные девушки ...
And help them live to see this world
И помочь им жить, чтобы увидеть этот мир.
Clearly
Ясно ...
As it is
Как есть ...
And pray for the mother with kids
И молись за мать с детьми.
Who's lost control, but not her soul
Кто потерял контроль, но не свою душу?
Many kids will die before they're
Многие дети умрут прежде, чем они ...
20-years-old
20 лет
(CHORUS)
(припев)
WIll you let them be
Ты позволишь им быть?
Will you help our children live to see
Поможешь ли ты нашим детям жить, чтобы увидеть?
Our generation is trying
Наше поколение пытается.
Oh how we're dying
О, как мы умираем!
WIll you let them be
Ты позволишь им быть?
Will you help our children live to see
Поможешь ли ты нашим детям жить, чтобы увидеть?
A better day is coming
Грядет лучший день,
To keep our lives going
чтобы сохранить наши жизни.
Papas, where have you gone
Папас, куда ты ушел?
I see mama by the telephone
Я вижу маму у телефона.
Waiting, but you don't call
Жду, но ты не звонишь.
Tears on the fears
Слезы на страхах.
And I see them fall
И я вижу, как они падают.
It hurts, but we'll go on
Это больно, но мы продолжим.
You're just another brother who's left his home
Ты просто еще один брат, который покинул свой дом.
And family
И семья ...
Yeah we cry
Да, мы плачем.
Mama said she loved you
Мама сказала, что любит тебя.
And I don't even know why
И я даже не знаю, почему.
(CHORUS)
(Припев)
WIll you let them be
Ты позволишь им быть?
Will you help our children live to see
Поможешь ли ты нашим детям жить, чтобы увидеть?
Our generation is trying
Наше поколение пытается.
Oh how we're dying
О, как мы умираем!
WIll you let them be
Ты позволишь им быть?
Will you help our children live to see
Поможешь ли ты нашим детям жить, чтобы увидеть?
A better day is coming
Грядет лучший день,
To keep our lives going
чтобы сохранить наши жизни.
Money and death
Деньги и смерть.
The line the truth
Линия правды.
A dime bag of crack
Десять центов крэка.
The end of you
Конец тебе ...
Black and white
Черно-белое ...
A constant fight
Постоянная борьба.
Years and years
Годы и годы ...
And day and night
И днем и ночью.
Or was it right
Или все было правильно?
I've got to stand
Я должен стоять.
To make a better way
Сделать лучший путь
For a young black man
Для молодого чернокожего человека.
And a land
И земля ...
Where the people smile
Где люди улыбаются?
You've been holding me back
Ты сдерживал меня.
For such a long while
Так долго ...
(CHORUS)
(Припев)
WIll you let them be
Ты позволишь им быть?
Will you help our children live to see
Поможешь ли ты нашим детям жить, чтобы увидеть?
Our generation is trying
Наше поколение пытается.
Oh how we're dying
О, как мы умираем!
WIll you let them be
Ты позволишь им быть?
Will you help our children live to see
Поможешь ли ты нашим детям жить, чтобы увидеть?
A better day is coming
Грядет лучший день,
To keep our lives going
чтобы сохранить наши жизни.
Children
Дети!
Don't be fooled
Не обманывайся.
And learn about the way
И узнать о том, как ...
The men once ruled this country
Люди когда-то правили этой страной.
Where we live
Где мы живем?
And read about the 60s
И читать о 60-х
And what they did
И что они сделали?
So that we
Так что мы ...
Won't forget
Не забуду.
And love one another
И любить друг друга.
And give respect
И уважай меня.
When I see
Когда я вижу ...
A man who's old
Мужчина, который стар.
A woman who's great
Женщина, которая великолепна.
Touches my soul
Трогает мою душу.
Cause I know
Потому что я знаю ...
They paved the way
Они проложили путь.
So we can be here
Так что мы можем быть здесь.
And live this way
И жить так ...
There was a time
Было время.
Not long ago
Не так давно ...
When in front of the bus to the back I had to go
Когда перед автобусом сзади я должен был идти.
It appears
Он появляется.
That things have changed
Что все изменилось.
Maybe it's a different method but it's still the same game
Может быть, это другой способ, но это все та же игра.
(CHORUS)
(Припев)
WIll you let them be
Ты позволишь им быть?
Will you help our children live to see
Поможешь ли ты нашим детям жить, чтобы увидеть?
Our generation is trying
Наше поколение пытается.
Oh how we're dying
О, как мы умираем!
WIll you let them be
Ты позволишь им быть?
Will you help our children live to see
Поможешь ли ты нашим детям жить, чтобы увидеть?
A better day is coming
Грядет лучший день,
To keep our lives going
чтобы сохранить наши жизни.
...
...
Ajude as crianças
Аджуде, как криансы.
Com letra de MC Hammer
Com letra de MC Hammer
(Traduzida por, divane duarte)
(Traduzida por, divane duarte)
Ajude-os
Аджуде-ОС!
Ajudar os nossos filhos
Ажудар ОС носсос фильюс.
Ajude-os
Аджуде-ОС!
Ajudar os nossos filhos
Ажудар ОС носсос фильюс.
(CHORUS)
(Припев)
Vai deixá-los ser
Vai deixá-los ser
Irá ajudar os nossos filhos viver para ver
Ира ажудар ОС носсос фильос Вивер пара Вер.
A nossa geração está tentando
A nossa geração está tentando
Oh como estamos morrerem
O, como estamos morrerem!
Vai deixá-los ser
Vai deixá-los ser
Irá ajudar os nossos filhos viver para ver
Ира ажудар ОС носсос фильос Вивер пара Вер.
Um dia é melhor vir
Ум Диа э мельор ВИР.
Para manter as nossas vidas indo
Para manter как nossas vidas indo
Certo é aqui e, em seguida, ela foi embora
Certo é aqui e, em seguida, ELA foi embora.
E o que parece certo pode ser oh tão errado
E o que parece certo pode ser oh tão errado.
Vamos protestar e não incomodar
Вамос протестар и на-инкомодар.
Nossos jovens raparigas
Nossos jovens raparigas
E ajudá-los a viver para ver este mundo
E ajudá-los a viver para ver este mundo
Claramente
Claramente
Como se trata de
Como se trata de
E rezar para a mãe com as crianças
E rezar para a mãe com as crianças
Quem é que perdeu o controlo, mas não a alma dela
Quem é que perdeu o controlo, mas não a alma dela.
Muitas crianças vão morrer antes que elas sejam
Muitas crianças vão morrer antes que elas sejam
20-anos de idade
20-anos de idade
(CHORUS)
(Припев)
Vai deixá-los ser
Vai deixá-los ser
Irá ajudar os nossos filhos viver para ver
Ира ажудар ОС носсос фильос Вивер пара Вер.
A nossa geração está tentando
A nossa geração está tentando
Oh como estamos morrerem
O, como estamos morrerem!
Vai deixá-los ser
Vai deixá-los ser
Irá ajudar os nossos filhos viver para ver
Ира ажудар ОС носсос фильос Вивер пара Вер.
Um dia é melhor vir
Ум Диа э мельор ВИР.
Para manter as nossas vidas indo
Para manter как nossas vidas indo
Papais, onde você tem ido
Папайс, Онде Восе Теа Идо.
Vejo mãe pelo telefone
Телефон вехо-Маэ-пело.
í espera, mas você não ligar
я Еспера, мас-Восе-на-лигар.
Lágrimas sobre os medos
Lágrimas sobre os medos
E vejo-os cair
E vejo-os cair
Dí³i, mas ní³s falaremos sobre
Dí3i, mas ní3s falaremos sobre
Você está apenas um outro irmão que resta da sua casa
Вы просто еще один брат, что осталось от его дома
E família
И семья
Pois vamos chorar
Поскольку мы будем плакать
A mãe disse que ela amava você
Мама сказала, что она любит вы
E eu nem sequer sei porquê
И я даже не знаю, почему
(CHORUS)
(CHORUS)
Vai deixá-los ser
Позволим им быть
Irá ajudar os nossos filhos viver para ver
Поможет нашим детям жить, чтобы увидеть
A nossa geração está tentando
Наше поколение пытается
Oh como estamos morrerem
Ах, как мы умирали
Vai deixá-los ser
Позволим им быть
Irá ajudar os nossos filhos viver para ver
Поможет нашим детям жить, чтобы увидеть
Um dia é melhor vir
Один день лучше прийти
Para manter as nossas vidas indo
Чтобы сохранить наши жизни идут
Dinheiro e morte
Деньги и смерть
A linha da verdade
Линия истины
Um centavo saco de crack
Ни копейки мешок трещины
A fim de você
Чтобы вы
Preto e branco
Черный и белый
Uma luta constante
Постоянная борьба
Anos e anos
Лет и лет
E dia e noite
И день и ночь
Ou ele estava certo
Или он был уверен, что
Eu tenho que ter stand
Я должен иметь стенд
Para fazer uma maneira melhor
Чтобы сделать лучше
Para um jovem homem negro
Для молодой черный человек
E um terreno
И местности
Quando as pessoas sorriam
Когда люди улыбались
Você foi me atrasar
Вы были меня задержать
Para tal um longo tempo
Для такого долгого времени
(CHORUS)
(CHORUS)
Vai deixá-los ser
Позволим им быть
Irá ajudar os nossos filhos viver para ver
Поможет нашим детям жить, чтобы увидеть
A nossa geração está tentando
Наше поколение пытается
Oh como estamos morrerem
Ах, как мы умирали
Vai deixá-los ser
Позволим им быть
Irá ajudar os nossos filhos viver para ver
Поможет нашим детям жить, чтобы увидеть
Um dia é melhor vir
Один день лучше прийти
Para manter as nossas vidas indo
Чтобы сохранить наши жизни идут
Crianças
Дети
Não se deixe enganar
Не обманывайте себя
E aprender sobre o meio
И узнать об окружающей
Os homens quando governou este país
Мужчины, когда правили этой страной
Onde vivemos
Где мы живем
E leia sobre o 60s
И читайте о 60s
E o que eles fizeram
И то, что они сделали
Por isso que ní³s
Почему ní3s
Não vai esquecer
Не забудете
E um outro amor
И еще любовь
Respeitar e dar
Уважать и дать
Quando eu vejo
Когда я вижу,
Um homem que o antigo
Человек, который старый
Uma mulher que o grande
Женщина, большой
Toca na minha alma
Звучит в моей душе
Naturalmente, eu sei
Конечно, я знаю,
Eles abriram o caminho
Они открыли путь
Então ní³s podemos estar aqui
То ní3s мы можем быть здесь
E viver dessa maneira
И жить таким образом
Houve um tempo
Было время
Não muito tempo
Не так давно
Quando na frente do í'nibus para a volta eu tinha que ir
Когда перед í'lrm дисплея крытый, чтобы развернуться я должен был пойти
Afigura-se
Похоже
De que as coisas tenham mudado
Что вещи изменились
Talvez seja um método diferente, mas ainda é o mesmo jogo
Может быть, есть другой метод, но все же это же игра
(CHORUS)
(CHORUS)
Vai deixá-los ser
Позволим им быть
Irá ajudar os nossos filhos viver para ver
Поможет нашим детям жить, чтобы увидеть
A nossa geração está tentando
Наше поколение пытается
Oh como estamos morrerem
Ах, как мы умирали
Vai deixá-los ser
Позволим им быть
Irá ajudar os nossos filhos viver para ver
Поможет нашим детям жить, чтобы увидеть
Um dia é melhor vir
Один день лучше прийти
Para manter as nossas vidas indo
Чтобы сохранить наши жизни идут





Writer(s): Gaye Marvin P, Burrell Kirk


Attention! Feel free to leave feedback.