MC Hammer - She's Soft and Wet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Hammer - She's Soft and Wet




Soft and wet
Мягкий и влажный.
Soft and wet (That's how we like 'em)
Мягкий и влажный (вот как они нам нравятся).
Soft and wet (Yo, baby, come here)
Мягкий и влажный (Йоу, детка, иди сюда)
Soft and wet (Yo, Hammer, bust with the Oaktown lyrics, hit me)
Мягкий и мокрый (Йоу, Молот, бюст с лирикой Оуктауна, ударь меня)
Yo, baby, tell me what's your name
Йоу, детка, скажи, как тебя зовут?
They call me Hammer and I'm rows from the game
Они зовут меня молотом, и я в строках от игры.
I see your face, it stands out from the crowd
Я вижу твое лицо, оно выделяется из толпы.
Move a little bit closer, let me be your style
Подойди немного ближе, позволь мне быть твоим стилем.
I'm crazy, baby, I'm crazy about your love
Я сошла с ума, детка, я без ума от твоей любви.
Let me tell about myself
Позволь мне рассказать о себе.
Now, I'm a little bit different than the average Joe
Теперь я немного отличаюсь от обычного Джо.
I like my girls and then a little bit more
Мне нравятся мои девочки, а потом немного больше.
Excuse me, girl, I don't mean no disrespect
Прости меня, детка, я не имею в виду неуважение.
But tell me, girl, are you soft AND wet?
Но скажи мне, Девочка, ты нежная и мокрая?
Crazy, baby, I'm crazy about your love
Сумасшедшая, детка, я без ума от твоей любви.
I'm gonna tell you I know how I like 'em
Я скажу тебе, что знаю, как они мне нравятся.
(I like 'em) Soft and wet
люблю их) мягкие и влажные.
(I like 'em) Soft and wet
люблю их) мягкие и влажные.
Check it out!
Зацени!
You say you want me? Well, I want you, too
Ты говоришь, что хочешь меня? Что ж, я тоже хочу тебя.
You say you need me, girl? Then I need you
Ты говоришь, что нуждаешься во мне, детка?
You say you love me? Well, I love you, too
Ты говоришь, что любишь меня? Что ж, я тоже люблю тебя.
But there's a few things that we got to do
Но есть несколько вещей, которые мы должны сделать.
I'm crazy, baby, I'm crazy about your love
Я сошла с ума, детка, я без ума от твоей любви.
How we like 'em, homeboys?
Как они нам нравятся, братишки?
Soft and wet
Мягкий и влажный.
(I told you we like 'em) Soft and wet
говорил тебе, что они нам нравятся) мягкие и влажные.
Let me explain myself again
Позволь мне объяснить себя снова.
(BRIDGE)
(Переход)
Soft and wet
Мягкий и влажный.
(How we like 'em in the front?) Soft and wet
(Как нам нравится, когда они впереди?) мягкие и влажные.
(My homeboys in the back, how you like 'em?) Soft and wet
(Мои парни сзади, как они тебе нравятся?) мягкие и влажные.
(Pump it up, pump it up, pump it up) Soft and wet
(Нагнетите его, нагнетите его, нагнетите его) мягкий и влажный.
Soft is the feeling of your baby-smooth skin
Нежность-это ощущение твоей нежной кожи.
Wet is the feeling that says, "Let the Hammer in"
Мокрое чувство говорит: "Впусти Молот!"
Soft and sexy, you got it that way
Нежная и сексуальная, у тебя все именно так.
Wet is what happens when we both start to play
Мокро-это то, что происходит, когда мы оба начинаем играть.
Good she is, I should know
Она хороша, я должен знать.
Hype - the feeling when my ninja starts to grow
Шумиха-чувство, когда мой ниндзя начинает расти.
I feel the thrill of the spin at the wheel
Я чувствую трепет от вращения за рулем.
I hit the lottery when she says, "I will"
Я попал в лотерею, когда она сказала: сделаю".
Crazy, baby, I'm just crazy about your love
Сумасшедшая, детка, я просто без ума от твоей любви.
You know what I'm saying?
Ты знаешь, что я говорю?
Let me tell you, baby, I love it when you're just
Позволь мне сказать тебе, детка, я люблю, когда ты такая
Soft and wet
Нежная и мокрая.
(That's how I like 'em) Soft and wet
(Вот как я люблю их) мягкие и влажные.
(I know all the homeboys like 'em like that) Soft and wet
знаю, что все парни любят их) мягкие и влажные.
(Pump it up, a little louder now) Soft and wet
(Подкачай, немного громче) мягкий и влажный.
Yo, band, break it down! Hit me!
Йоу, группа, сломай это!Ударь меня!
Get wet, baby!
Промокни, детка!





Writer(s): MC Hammer, Prince R. Nelson, Christopher Moon


Attention! Feel free to leave feedback.