MC Hammer - This Is the Way We Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Hammer - This Is the Way We Roll




Lyrics
Лирика,
Yeah, yeah, yeah, I'm rolling on
Да, да, да, я продолжаю.
This Is The Way We Roll, we roll
Вот так мы катимся, мы катимся.
This Is The Way We Roll
Вот Так Мы Катимся.
Yeah, yeah, rolling
Да, да, прокат.
Rolling, I'm rolling
Я катаюсь, я катаюсь.
Sounds like one of those funky
Звучит, как один из тех фанков.
M.C. Hammer cuts to me money
M. C. Hammer режет мне деньги.
Yeah, that's what it sounds like, yo
Да, вот как это звучит, йоу.
This is one of those records
Это одна из тех пластинок.
When the fellas get on the floor
Когда парни поднимутся на танцпол.
And say baby yea I'm all that
И скажи, детка, да, я-это все.
Down the highway
Вниз по шоссе.
I'm doing it all my way
Я делаю это по-своему.
Money in my pocket (Yo)
Деньги в моем кармане (Йоу)
I'll say it feels good
Я скажу, что мне хорошо.
That I got it like that
Что у меня все так получилось.
My top dropped
Моя вершина упала.
Her hand is in my lap (my lap)
Ее рука у меня на коленях (на коленях).
Alpine kickin' another selection
Alpine kickin' еще один выбор.
The girlies keep lookin' in my direction
Девчонки продолжают смотреть в мою сторону.
My tank is full
Мой бак полон.
My fame is strong
Моя слава сильна.
I got it like that
У меня все вот так.
So I'm rollin' on...
Так что я продолжаю...
This Is The Way We Roll
Вот Так Мы Катимся.
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This Is The Way We Roll... Rollin'
Вот Так Мы Катимся... Катимся ...
(Rollin'...Rollin'...I'm rollin' on)
(Rollin '... Rollin '...i'M rollin ' on)
This Is The Way We Roll
Вот Так Мы Катимся.
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This Is The Way We Roll... Rollin'
Вот Так Мы Катимся... Катимся ...
(Rollin'...Rollin'
(Катаюсь ... катаюсь
All through Oaktown I'm rollin' on)
По Октауну, я катаюсь)
This Is The Way We Roll
Вот Так Мы Катимся.
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This Is The Way We Roll... Rollin'
Вот Так Мы Катимся... Катимся ...
(Rollin'...Rollin'...I'm rollin' on)
(Rollin '... Rollin '...i'M rollin ' on)
This Is The Way We Roll
Вот Так Мы Катимся.
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This Is The Way We Roll... Rollin'
Вот Так Мы Катимся... Катимся ...
(You left turn there's high street)
(Ты повернул налево, там Хай-стрит)
Gotta keep my business straight
Я должен вести дела честно.
My mobile phone rings yo
Мой телефон звонит тебе.
I think great (great) good news
Я думаю, что это отличная (отличная) хорошая новость.
And I'm happy as Gilligan
И я счастлив, как Гиллиган.
Big Lou say we just hit ten million (ten million)
Большой Лу говорит, что мы только что набрали десять миллионов (десять миллионов).
Thinking back to when I first got started
Вспоминая, когда я только начинал.
A lotta M.C.'s yo
Много "ты".
They brokenhearted (That's their business)
Они с разбитым сердцем (это их дело).
I don't sweat it because my game is strong
Я не потею, потому что моя игра сильна.
I got it like that so I'm rollin' on
У меня все вот так, так что я катаюсь дальше.
This Is The Way We Roll
Вот Так Мы Катимся.
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This Is The Way We Roll... Rollin'
Вот Так Мы Катимся... Катимся ...
(I'm rollin', I'm rollin' on
катаюсь, я катаюсь.
I'm rollin', I'm rollin' on
Я катаюсь, я катаюсь.
Rollin' rollin' I'm rollin' on...
Катаюсь, катаюсь, я катаюсь...
Yo! Take me to the (We're rollin')
Йоу! отведи меня к (мы катимся)
Now let's show them how
А теперь покажем им, как ...
A real posse breaks it down
Реальный отряд ломает его.
Rollin' rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся!
Rollin' rollin' rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся, катимся.
(You can't stop us we're rollin'
(Ты не можешь остановить нас, мы катимся.
You can't stop us we're rollin'...)
Ты не можешь остановить нас, мы катимся...)
Rollin' rollin' rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся, катимся.
Rollin' rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся!
(I feel it... I feel it...)
чувствую это...я чувствую это...)
When you break it down this time
Когда ты разобьешься на этот раз.
You better break it down
Тебе лучше все разрушить.
I'm rollin' on...
Я продолжаю...
This Is The Way We Roll
Вот Так Мы Катимся.
Thank you for using Top40db.com.
Спасибо, что пользуешься. Top40db.com.
We roll... We roll
Мы катимся... мы катимся ...
This Is The Way We Roll... Rollin'
Вот Так Мы Катимся... Катимся ...
Five years of hippin' and a hoppin'
Пять лет хиппина и прыжка.
'87 Is when the Hammer started poppin' (poppin')
'87 - это когда Молот начал колотиться (колотиться).
Got strong and now I'm stronger
Я стала сильнее, и теперь я сильнее.
The ladies love a man who can last longer (longer)
Дамы любят мужчину, который может длиться дольше (дольше).
Feels good that I'm holding my own
Мне хорошо, что я держусь за себя.
Ducking the sticks and dodging the stones (they throw)
Уклоняясь от палок и уворачиваясь от камней (они бросают).
Dis me but never dismiss me 'cause the Hammer is strong
Это я, но никогда не отвергай меня, потому что Молот силен.
So I'm rollin' on
Так что я продолжаю.
Rollin' rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся!
Rollin' rollin' rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся, катимся.
To the (it's gettin' funky
(Это становится фанки !
It's gettin' funky...)
Это становится фанки...)
You know right about now J.B.
Ты знаешь прямо сейчас, Джей Би.
Would probably holler (HOOOO!...)
Наверное, закричал бы (уууу!...)
But sometimes I feel like the Godfather
Но иногда я чувствую себя крестным отцом.
(Can't stop us don't try to stop us
(Не могу остановить нас, не пытайся остановить нас .
We're rollin'...Hey oh
Мы катимся ... Эй, о!
We're rollin'...We're rollin'
Мы катимся...мы катимся ...
Hey we're rollin' on...)
Эй, мы катимся дальше...)
Yo! Burrell can we make it funky
Эй! Беррелл, мы можем сделать это фанки?
You see had to slip my
Видишь ли, мне пришлось ускользнуть.
Cousin name in there
Имя кузена там.
You know what I'm saying
Ты знаешь, что я говорю.
That ain't me, that's Jimmy Burrell
Это не я, это Джимми Беррелл.
You know he gets cousin propers on that one
Ты знаешь, что он поддерживает кузена.
I'm rollin'
Я катаюсь.
Pass the loser who only can talk
Передай проигравшему, который может только говорить.
About what they're going to do
О том, что они собираются делать.
Don't you know that I walk (walk)
Разве ты не знаешь, что я иду (иду)
To a rhythm they'll never understand
В ритме, который они никогда не поймут?
The rhythm of a Hammer beatin'
Ритм молотка бьется.
Down on a man's Mind, spirit for oh so long
В глубине души человека, дух, о, так долго.
We're moving up (yeah) movin' on (movin' on)
Мы движемся вверх (да), двигаемся дальше (двигаемся дальше).
To a place where our mind runs free
Туда, где наш разум свободен.
You be you and I'll be me... rollin' on!...
Ты будешь собой, а я буду собой... кататься!...
Now I want the whole posse to
Теперь я хочу, чтобы вся команда ...
Ake me to the...(we're rollin'...)
Прикоснись ко мне...(мы катимся...)
Now everybody inthe house break it down...
Теперь все в доме ломаются...
Rollin' rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся!
Rollin' rollin' rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся, катимся.
(You can't stop us we're rollin'
(Ты не можешь остановить нас, мы катимся.
You can't stop us we're rollin'...)
Ты не можешь остановить нас, мы катимся...)
Rollin' rollin' rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся, катимся.
Rollin' rollin' rollin'
Катимся, катимся, катимся!
Here it is! All right now
Вот оно! все в порядке!
We're gettin' ready to do something real fun
Мы готовимся сделать что-нибудь по-настоящему веселое.
I want to see everybody do that jump... Is dese you?
Я хочу видеть, как все прыгают... это ты?
(Don't you know we're rollin'?...) I'm rollin' on!
(Разве ты не знаешь, что мы катимся?...) я катаюсь!
Rollin', rollin', I'm rollin' on
Катимся, катимся, катимся!
Rollin', rollin', I'm rollin' on!
Катаюсь, катаюсь, катлюсь!
Rollin', rollin', I'm rollin' on
Катимся, катимся, катимся!
Rollin', rollin',
Катимся, катимся,
(I'm rollin', I'm rollin' on
(катимся, катимся!
I'm rollin', I'm rollin' on)
Я катаюсь, я катаюсь)
I'm rollin' on!... Rollin', rollin'...
Я катаюсь дальше! ... катаюсь, катаюсь...
I'm rollin' on!... Yo
Я катаюсь дальше! ... Йоу!
Everybody in the house
Все в доме ...
I'm rollin' on!... Rollin'...Rollin'...
Я продолжаю! ... продолжаю...продолжаю ... продолжаю ...
(You can't stop us... Oh no
(Ты не можешь остановить нас ... О, нет,
Don't you know we're rollin') I'm rollin' on!...
Разве ты не знаешь, что мы катимся) я катаюсь!...





Writer(s): Felton Pilate, Mc Hammer


Attention! Feel free to leave feedback.