MC Hammer - Work This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Hammer - Work This




Work This
Работаем над этим
How did we get from the top of the world to the bottom of the heap?
Как мы оказались на дне, милая, если были на вершине мира?
I don't recall you mentionin' the boss is such a creep.
Не помню, чтобы ты упоминала, что босс такой мерзавец.
We still have the ingrdients to make this summer sweet.
У нас всё ещё есть ингредиенты, чтобы сделать это лето сладким.
(Well,) I got rags instead of riches,
(Ну,) у меня лохмотья вместо богатства,
And all these dirty dishes.
И вся эта грязная посуда.
Just wish I had three wishes.
Хотел бы я иметь три желания.
(Okay, guys, break it up.)
(Хорошо, ребята, разойдитесь.)
We've got to work, work to work this out.
Мы должны работать, работать, чтобы решить это.
We'll make things right; the sun will shine.
Мы все исправим; солнце будет светить.
If we work, work,
Если мы будем работать, работать,
There'll be no doubt.
Не будет никаких сомнений.
We can still save the summer
Мы всё ещё можем спасти лето,
If we work this out.
Если мы решим это.
(Dude, what have you gotten us into?)
(Чувак, во что ты нас втянул?)
(Come on, we can totally turn this thing around.)
(Да ладно, мы можем полностью все изменить.)
I'd rather face a seven footer straight up in the post.
Я лучше встречусь лицом к лицу с двухметровым игроком на площадке.
That sure beats hangin' here
Это точно лучше, чем торчать здесь
And burnin' someone's toast.
И сжигать чьи-то тосты.
I needed Banjamins, but this ain't woth the stress
Мне нужны были деньги, но это не стоит такого стресса.
Maybe there's a better way to fix this greasy mess.
Может быть, есть лучший способ справиться с этим жирным беспорядком.
We're a champion team,
Мы команда чемпионов,
A well-oiled machine,
Хорошо смазанный механизм,
And we faced tougher problems than this.
И мы сталкивались с проблемами посложнее этой.
I know it's a grind,
Я знаю, это тяжкий труд,
But I'm sure we can find
Но я уверен, мы сможем найти
A way to have fun while we get this job done.
Способ повеселиться, пока мы делаем эту работу.
We've got to work, work to work this out.
Мы должны работать, работать, чтобы решить это.
We'll make things right; the sun will shine.
Мы все исправим; солнце будет светить.
If we work, work,
Если мы будем работать, работать,
There'll be no doubt.
Не будет никаких сомнений.
We can still save the summer
Мы всё ещё можем спасти лето,
If we work this out.
Если мы решим это.
Let's work it
Давай работать над этим.
Tell me what you want.
Скажи мне, чего ты хочешь.
Tell me what you need.
Скажи мне, что тебе нужно.
A little bit of sugar,
Немного сахара,
A little bit of butter.
Немного масла.
It's the pefect recipe.
Это идеальный рецепт.
Pay day!
День зарплаты!
It'll taste so sweet.
На вкус будет так сладко.
Pay day!
День зарплаты!
Good enough to eat.
Вкуснотища!
Gonna make some motion pictures.
Снимемся в кино.
Hit the mall with all my sisters.
Сходим в торговый центр со всеми моими сестрами.
Get tickets to the Knicks and Sixers.
Достанем билеты на Никс и Сиксерс.
Kick it with the music mixers.
Затусим с музыкальными миксерами.
Buy a ride that suits my style.
Куплю тачку, которая соответствует моему стилю.
Lounge around the pool a while.
Поваляюся у бассейна.
Make a date with my fa'rite girl.
Назначу свидание моей любимой девушке.
We've got it made.
Мы справились.
Whoa!
Ого!
We've got to work, work to work this out.
Мы должны работать, работать, чтобы решить это.
We'll make things right; the sun will shine.
Мы все исправим; солнце будет светить.
If we work, work,
Если мы будем работать, работать,
There'll be no doubt.
Не будет никаких сомнений.
We can still save the summer
Мы всё ещё можем спасти лето,
If we work this out.
Если мы решим это.
Work this
Работаем над этим.
Gotta work this.
Надо работать над этим.
We can work this out!
Мы можем решить это!





Writer(s): MC HAMMER


Attention! Feel free to leave feedback.