Lyrics and translation MC Hariel feat. Lauana Prado - Profecia - Ao Vivo
Eu
vejo
o
mundo
de
pernas
pro
ar
Я
вижу
мир
с
ног
pro
воздуха
Eu
nem
assisto
a
minha
tv
Я
не
смотрю
телевизор
É
um
mistério
pra
decifrar
Это
тайна,
чтоб
расшифровать
Quando
é
que
a
gente
vai
se
entender
Когда
люди
будут
понимать,
Tem
tanta
coisa
fora
do
lugar
Есть
так
много
из
того
места
Tantas
pessoas
para
conhecer
Так
много
людей,
чтобы
знать
Olho
pro
céu
e
começo
a
pensar
Глаз
pro
неба
и
начинаю
думать,
Quando
é
que
a
gente
vai
se
entender
Когда
люди
будут
понимать,
O
que
que
o
mundo
tem
pra
oferecer
Что,
что
в
мире
есть
ты
предложить
Se
a
profecia
não
se
cumprir
Если
пророчество
не
отвечать
Lembra
que
um
tempo
atrás
o
destino
era
medo
Напоминает,
что
некоторое
время
назад
судьба
был
страх
A
intensidade
trouxe
nós
dois
aqui
Интенсивность
принесли
мы
оба
здесь
Linda
por
dentro
e
fora
Красиво
внутри
и
снаружи
Mesmo
que
todo
mundo
tem
defeito
Даже
в
том,
что
каждый
человек
имеет
дефект
As
diferenças
viraram
nada
demais
Различия
превратились
в
ничего
слишком
Ela
tá
junto
com
o
Corinthians
hoje
dentro
do
meu
peito
Она
сгорит
вместе
с
Corinthians
сегодня
в
моей
груди
Chega
e
me
fala
sobre
respeito
Приходит
и
рассказывает
мне
о
о
Que
eu
te
conto
um
pouco
mais
sobre
os
meus
feitos
Что
я
тебе
рассказать
немного
больше
о
моих
деяниях
Moleque
doido
pra
tudo
Мальчишка
безумно,
ты
все
Mas
pra
te
roubar
do
mundo
Но
тебя
украсть
мира
Eu
arquitetei
o
plano
do
crime
perfeito
Я
arquitetei
план
идеальное
преступление
Vejo
o
mundo
de
pernas
pro
ar
Я
вижу
мир
с
ног
pro
воздуха
Eu
nem
assisto
a
minha
tv
Я
не
смотрю
телевизор
É
um
mistério
pra
decifrar
Это
тайна,
чтоб
расшифровать
Quando
é
que
a
gente
vai
se
entender
Когда
люди
будут
понимать,
Tem
tanta
coisa
fora
do
lugar
Есть
так
много
из
того
места
Tantas
pessoas
para
conhecer
Так
много
людей,
чтобы
знать
Olho
pro
céu
e
começo
a
pensar
Глаз
pro
неба
и
начинаю
думать,
Quando
é
que
a
gente
vai
se
entender
Когда
люди
будут
понимать,
A
vida
ficou
tão
boa
Жизнь
стала
так
хорошо
Depois
que
encontrei
você
После
того,
как
я
нашел
тебя
Tentei
não
beijar
sua
boca
Старался
не
целовать
ее
рот
E
foi
o
teste
mais
difícil
И
это
было
тем
более
трудное
испытание
Que
eu
pude
ter
Что
я
мог
иметь
Respirei
o
ar
que
veio
de
você
Вдыхая
воздух,
который
пришел
от
вас
E
brisei
no
que
podia
acontecer
И
brisei
то,
что
может
случиться
A
gente
tava
por
um
triz
pra
se
amar
e
ser
feliz
Мы
уже
на
волосок,
чтобы
любить
и
быть
счастливым
Eu
te
quis
e
tu
me
quis
Я
тебя
хотел
и
ты
хотела
O
amor
criou
raiz
Любовь
создала
корень
O
amor
criou
raiz
Любовь
создала
корень
Hoje
eu
dormi
com
o
seu
manto
do
timão
Сегодня
я
спал
с
его
мантии
тимона
Ganhei
camisa
10
do
seu
coração
Я
заработал
рубашка
10
сердца
Juntei
os
graves
do
funk
com
o
modão
Присоединился
бас
фанк
с
modão
Não
vai
ter
sofrência
pra
gente
não
Не
будет
иметь
sofrência
ты
меня
не
Eu
vejo
o
mundo
de
pernas
pro
ar
Я
вижу
мир
с
ног
pro
воздуха
Eu
nem
assisto
a
minha
tv
Я
не
смотрю
телевизор
É
um
mistério
pra
decifrar
Это
тайна,
чтоб
расшифровать
Quando
é
que
a
gente
vai
se
entender
Когда
люди
будут
понимать,
Tem
tanta
coisa
fora
do
lugar
Есть
так
много
из
того
места
Tantas
pessoas
para
conhecer
Так
много
людей,
чтобы
знать
Olho
pro
céu
e
começo
a
pensar
Глаз
pro
неба
и
начинаю
думать,
Quando
é
que
a
gente
vai
se
entender
Когда
люди
будут
понимать,
Vai
se
entender
Будет
ли
понять,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.