Lyrics and translation Mc Kevin feat. MC Hariel & MC Ryan SP - Manto do Timão
Manto do Timão
Мантия Тимао
Calma,
calma,
calma
Спокойно,
спокойно,
спокойно
Essa
é
só
pra
quem
usa
o
manto
do
Timão,
tá?
Это
только
для
тех,
кто
носит
мантию
Тимао,
понятно?
Deus
me
livre!
Socorro!
Боже
упаси!
На
помощь!
Manto
do
timão,
tô
chavão,
tô
chavão,
né?
Мантия
Тимао,
я
крутой,
я
крутой,
да?
Vou
te
explanando
a
visão
no
pião
de
a
pé
Объясняю
тебе
ситуацию,
пешком,
детка
Vivenciei
situação,
tô
firmão,
né?
Многое
пережил,
стою
твёрдо,
да?
Gavião
no
rasante,
loco
é
nóis,
muita
fé
Коршун
пикирует,
мы
– безумцы,
с
нами
вера
Dignidade
é
de
primordial
Достоинство
превыше
всего
Se
não
tiver
nem
encosta
do
lado
Если
его
нет,
даже
не
приближайся
Simplicidade
é
o
X
da
questão
Простота
– вот
в
чём
суть
'Té
no
ambiente
mais
sofisticado
Даже
в
самой
изысканной
обстановке
Nóis
para
tudo
pela
picadilha
Мы
всё
сделаем
ради
игры
E
não
passa
batido
e
não
manda
recado
И
не
пройдём
мимо,
не
передадим
привет
Nóis
é
isso
que
cê
vê
frente
a
frente
Мы
– то,
что
ты
видишь
перед
собой
Sem
ter
desvio,
sem
ter
atalho
Без
отклонений,
без
коротких
путей
Mec
e
BM
com
a
black
na
pele
Mec
и
BM
с
чёрным
на
коже
Soprano
fumaça
que
nem
Bob
Marley
Дым
Soprano,
как
у
Боба
Марли
I
wanna
love,
então
fica
tranquila,
felina
Я
хочу
любви,
так
что
расслабься,
кошечка
Anoitecendo
tem
baile
Вечером
будет
вечеринка
E
você
falou
que
eu
tô
chave
А
ты
говорила,
что
я
неудачник
É
que
eu
tô
abrindo
as
passagem
Просто
я
открываю
новые
пути
É
que
cê
me
viu
na
pior
Ты
видела
меня
на
дне
E
agora
pensou
que
é
miragem,
vai
А
теперь
думаешь,
что
это
мираж,
ну-ну
Manto
do
timão,
tô
chavão,
tô
chavão,
né?
Мантия
Тимао,
я
крутой,
я
крутой,
да?
Vou
te
explanando
a
visão
no
pião
de
a
pé
Объясняю
тебе
ситуацию,
пешком,
детка
Vivenciei
situação,
tô
firmão,
né?
Многое
пережил,
стою
твёрдо,
да?
Gavião
no
rasante,
loco
é
nóis,
muita
fé
Коршун
пикирует,
мы
– безумцы,
с
нами
вера
Manto
do
timão,
tô
chavão,
tô
chavão,
né?
Мантия
Тимао,
я
крутой,
я
крутой,
да?
Vou
te
explanando
a
visão
no
pião
de
a
pé
Объясняю
тебе
ситуацию,
пешком,
детка
Vivenciei
situação,
tô
firmão,
né?
Многое
пережил,
стою
твёрдо,
да?
Gavião
no
rasante,
loco
é
nóis,
muita
fé
Коршун
пикирует,
мы
– безумцы,
с
нами
вера
Calma
parça,
tá
tranquilo,
vou
dar
mais
uns
trago
Спокойно,
дружище,
всё
в
порядке,
сделаю
ещё
пару
затяжек
Já
vou
passar
o
beck
pra
você
fumar
Сейчас
передам
тебе
косяк,
покуришь
Pode
fumar,
bola
mais
um,
domingão
vou
chapar
Кури,
забивай
ещё
один,
в
воскресенье
буду
накуренным
Passa
a
bola,
meu
menino
Передай
косяк,
парень
Hari,
Ronaldinho
e
Ryan,
meu
fenômeno,
eu
vou
te
buscar
Хари,
Роналдиньо
и
Райан,
мой
феномен,
я
за
тобой
заеду
Manda
o
endereço
que
o
Neymar
tá
indo
de
Jaguar
Кидай
адрес,
Неймар
едет
на
Ягуаре
Domingueira
no
pião
o
dia
inteiro
Воскресенье
на
районе,
целый
день
Na
quebrada,
só
robô
no
rasante
В
квартале,
только
байкеры
летают
Aproveita
a
pandemia
Наслаждаемся
пандемией
Quem
não
tá
trampando,
vamo
pro
baile
funk
Кто
не
работает,
айда
на
фанк-вечеринку
Clandestino
rolando,
salseiro
Подпольная
движуха,
веселье
E
a
festa
não
tem
hora
pra
acabar
И
у
вечеринки
нет
времени
окончания
Vamo
fazer
o
que
o
governo
não
faz
Будем
делать
то,
что
правительство
не
делает
Churra'
pros
menor
cria
da
favela
Барбекю
для
младших
из
фавел
Já
que
a
minha
infância
foi
sofrida
Раз
моё
детство
было
тяжёлым
De
passar
o
que
eu
passei,
hoje
eu
faço
a
diferença
Пройдя
через
то,
что
я
прошёл,
сегодня
я
меняю
ситуацию
Às
vezes
simples
palavra
escrita
Иногда
простое
написанное
слово
O
dinheiro
não
compra
suas
evidências,
não
Деньги
не
купят
твои
доказательства,
нет
Não
compra
seu
coração,
não
Не
купят
твоё
сердце,
нет
Não
vende
a
sua
dignidade
Не
продадут
твоё
достоинство
Como
diz
o
meu
parceiro
Haridade
Как
говорит
мой
друг
Харидаде
Joga
a
maleta
de
1 milhão
Кинь
чемодан
с
миллионом
Pra
você
ver
quem
é
de
verdade
Чтобы
увидеть,
кто
настоящий
Vários
vai
mudar
sua
opinião
Многие
изменят
своё
мнение
Depois
notar
que
o
sentido
da
vida
После
того,
как
поймут
смысл
жизни
Desculpa,
mas
o
papel
não
compra,
não
Извини,
но
бумага
не
купит,
нет
Não
compra
seu
coração,
não
Не
купит
твоё
сердце,
нет
Não
vende
a
sua
dignidade
Не
продадут
твоё
достоинство
Como
diz
o
meu
parceiro
Haridade
Как
говорит
мой
друг
Харидаде
Joga
a
maleta
de
1 milhão
Кинь
чемодан
с
миллионом
Pra
você
ver
quem
é
de
verdade
Чтобы
увидеть,
кто
настоящий
Vários
vai
mudar
sua
opinião
Многие
изменят
своё
мнение
Depois
notar
que
o
sentido
da
vida
После
того,
как
поймут
смысл
жизни
Desculpa,
mas
o
papel
não
compra,
não
Извини,
но
бумага
не
купит,
нет
Manto
do
timão,
tô
chavão,
tô
chavão,
né?
Мантия
Тимао,
я
крутой,
я
крутой,
да?
Vou
te
explanando
a
visão
no
pião
de
a
pé
Объясняю
тебе
ситуацию,
пешком,
детка
Vivenciei
situação,
tô
firmão,
né?
Многое
пережил,
стою
твёрдо,
да?
Gavião
no
rasante,
loco
é
nóis,
muita
fé
Коршун
пикирует,
мы
– безумцы,
с
нами
вера
Manto
do
timão,
tô
chavão,
tô
chavão,
né?
Мантия
Тимао,
я
крутой,
я
крутой,
да?
Vou
te
explanando
a
visão
no
pião
de
a
pé
Объясняю
тебе
ситуацию,
пешком,
детка
Vivenciei
situação,
tô
firmão,
né?
Многое
пережил,
стою
твёрдо,
да?
Gavião
no
rasante,
loco
é
nóis,
muita
fé
Коршун
пикирует,
мы
– безумцы,
с
нами
вера
Estilingando
a
sua
avenida
Раскачивая
твой
проспект
Ronca
forte
de
verdade,
o
difícil
é
pegar
Рычит
мощно
по-настоящему,
сложно
поймать
Esse
menor
é
o
rei
do
pinote
Этот
пацан
- король
побегов
Quebra
e
dá
uns
corte
da
favela
Уходит
и
делает
финты
из
фавел
Lugar
fragoso
onde
a
morte
encontra
a
sorte
Опасное
место,
где
смерть
встречает
удачу
Os
menorzin'
pede
a
papai
do
céu
um
prato
de
comida
Малыши
просят
у
Бога
тарелку
еды
Vi
seu
sonho
ser
trocado
por
um
revólver
Видел,
как
мечта
меняется
на
револьвер
Vi
neguin'
perder
família
por
causa
da
cocaína
Видел,
как
парни
теряют
семью
из-за
кокаина
Mas
enche
meu
copo
de
700
Но
налей
мне
стакан
700
Esquece
o
problema,
hoje
é
giro
no
morrão
Забудь
о
проблемах,
сегодня
кутим
с
косяком
No
bolso
só
nota
de
200
В
кармане
только
купюры
по
200
De
boné
de
lado
com
a
camisa
do
Timão
В
кепке
набок
и
футболке
Тимао
Escapamentos
assombra
Выхлопные
трубы
пугают
Meiota
instiga
um
sonhador
Meiota
вдохновляет
мечтателя
Espelho
da
pivetada
Пример
для
молодёжи
Um
MC,
um
jogador
MC,
футболист
Oi,
no
pique
de
milionário
que
as
piranha
se
assanha
Эй,
в
стиле
миллионера,
от
которого
девчонки
без
ума
Gamou
na
Lacoste
que
eu
importei
da
França
Влюбилась
в
Lacoste,
которую
я
привёз
из
Франции
Gamou
na
Lala
com
a
bandeirinha
Alemanha
Влюбилась
в
Лалу
с
немецким
флажком
Gamou
na
Lacoste
Влюбилась
в
Lacoste
Manto
do
timão,
tô
chavão,
tô
chavão,
né?
Мантия
Тимао,
я
крутой,
я
крутой,
да?
Vou
te
explanando
a
visão
no
pião
de
a
pé
Объясняю
тебе
ситуацию,
пешком,
детка
Vivenciei
situação,
tô
firmão,
né?
Многое
пережил,
стою
твёрдо,
да?
Gavião
no
rasante,
loco
é
nóis,
muita
fé
Коршун
пикирует,
мы
– безумцы,
с
нами
вера
Manto
do
timão,
tô
chavão,
tô
chavão,
né?
Мантия
Тимао,
я
крутой,
я
крутой,
да?
Vou
te
explanando
a
visão
no
pião
de
a
pé
Объясняю
тебе
ситуацию,
пешком,
детка
Vivenciei
situação,
tô
firmão,
né?
Многое
пережил,
стою
твёрдо,
да?
Gavião
no
rasante,
loco
é
nóis,
muita
fé
Коршун
пикирует,
мы
– безумцы,
с
нами
вера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.