Lyrics and translation MC Hariel feat. Mc Don Juan - Lei do Retorno - Ao Vivo
Lei do Retorno - Ao Vivo
Закон Возвращения - Вживую
Eu
te
amava
no
tempo
da
escola
Я
любил
тебя
еще
в
школе,
Mais
você
não
me
dava
atenção
Но
ты
не
обращала
на
меня
внимания.
Pedi
uma
chance,
até
duas
Просил
у
тебя
шанс,
даже
два,
Mais
você
só
me
disse:
"Não"
Но
ты
лишь
сказала:
"Нет".
Mais
você
só
me
disse:
"Não"
Но
ты
лишь
сказала:
"Нет".
Mais
com
o
tempo
parei
Но
со
временем
я
перестал,
E
fiz
essa
canção
И
написал
эту
песню.
Vou
marcar
de
ti
ver,
e
não
ir
Назначу
тебе
встречу
и
не
приду,
Vou
te
comer
e
te
abandonar
Пересплю
с
тобой
и
брошу.
Essa
é
a
lei
do
retorno
Это
закон
возвращения,
E
não
adianta
chorar
И
плакать
бесполезно.
Vou
marcar
de
te
ver
e
não
ir
Назначу
тебе
встречу
и
не
приду,
Vou
te
comer
e
te
abandonar
Пересплю
с
тобой
и
брошу.
Essa
é
a
lei
do
retorno
Это
закон
возвращения,
E
não
adianta
chorar
И
плакать
бесполезно.
Vou
marcar
de
te
ver
e
não
ir
Назначу
тебе
встречу
и
не
приду,
Vou
te
comer
e
abandonar
Пересплю
с
тобой
и
брошу.
Essa
e
a
lei
do
retorno
Это
закон
возвращения,
E
não
adianta
chorar
И
плакать
бесполезно.
Então
pode
ligar
Так
что
можешь
звонить,
Me
implorar
Умолять
меня,
Sei
que
a
meiota
Знаю,
моя
тачка
Vai
te
atiçar
Тебя
возбудит.
Quando
nós
passar
Когда
мы
проедем
мимо,
Só
pra
te
atacar
Просто
чтобы
задеть
тебя,
A
sua
memória
refrescar
Освежить
твою
память.
Eu
te
amava
no
tempo
da
escola
Я
любил
тебя
еще
в
школе,
Mais
você
não
me
dava
atenção
Но
ты
не
обращала
на
меня
внимания.
Pedi
uma
chance,
até
duas
Просил
у
тебя
шанс,
даже
два,
Mais
você
só
me
disse:
"Não"
Но
ты
лишь
сказала:
"Нет".
Mais
você
só
me
disse:
"Não"
Но
ты
лишь
сказала:
"Нет".
Mais
com
o
tempo
eu
parei...
Но
со
временем
я
перестал...
Vou
marcar
de
te
ver
e
não
ir
Назначу
тебе
встречу
и
не
приду,
Vou
te
comer
e
abandonar
Пересплю
с
тобой
и
брошу.
Essa
e
a
lei
do
retorno
Это
закон
возвращения,
E
não
adianta
chorar
И
плакать
бесполезно.
Vou
marcar
de
te
ver
e
não
ir
Назначу
тебе
встречу
и
не
приду,
Vou
te
comer
e
abandonar
Пересплю
с
тобой
и
брошу.
Essa
e
a
lei
do
retorno
Это
закон
возвращения,
E
não
adianta
chorar
И
плакать
бесполезно.
Vou
marcar
de
te
ver
e
não
ir
Назначу
тебе
встречу
и
не
приду,
Vou
te
comer
e
abandonar
Пересплю
с
тобой
и
брошу.
Essa
e
a
lei
do
retorno
Это
закон
возвращения,
E
não
adianta
chorar
И
плакать
бесполезно.
Pode
ligar
Можешь
звонить,
Me
implorar
Умолять
меня,
Sei
que
a
meiota
Знаю,
моя
тачка
Vai
te
atiçar
Тебя
возбудит.
Quando
nós
passar
Когда
мы
проедем
мимо,
Só
pra
te
atacar
Просто
чтобы
задеть
тебя,
Na
sua
memória
refrescar
Освежить
твою
память.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.