MC Hariel feat. Mc Lele JP & MC Neguinho do Kaxeta - Favela Pede Paz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Hariel feat. Mc Lele JP & MC Neguinho do Kaxeta - Favela Pede Paz




Favela Pede Paz
Фавела просит мира
Vai ter que respeitar!
Вам придется уважать!
Eu convicto
Я убежден,
Acredito que isso vai passar
Верю, что это пройдет.
Por mais que a chuva seja forte, o sol de abrir
Даже если дождь сильный, солнце все равно выглянет.
As coisas nunca são como a gente quer
Все не всегда так, как мы хотим,
Isso não é motivo pra me fazer desistir
Но это не повод сдаваться.
Eu tive que sorrir quando a vontade era chorar
Мне приходилось улыбаться, когда хотелось плакать.
Eu aprendi conviver com essa cicatriz
Я научился жить с этим шрамом.
A melodia lembra paz pra fazer pensar
Мелодия напоминает о мире, заставляет задуматься.
quanto tempo a paz não anda por aqui?
Как давно здесь не было мира?
quanto tempo a gente sofre na mão dos partido rico?
Как давно мы страдаем от рук богатых партий?
quanto tempo a gente morre sempre por engano?
Как давно мы умираем по ошибке?
quanto tempo a tranca canta pra um favelado?
Как давно решетка поет для обитателя фавел?
E será quе a cadeia chega pra quem rеalmente roubando?
И дойдет ли когда-нибудь тюрьма до тех, кто действительно ворует?
E o povo cansado de achar bala perdida
И люди устали находить шальные пули.
A violência de vocês gera essa revolta
Ваше насилие порождает этот бунт
De quem devia cuidando e oprimindo
Тех, кто должен заботиться, а угнетает,
De quem devia proteger e virou perigo
Тех, кто должен защищать, а стал опасностью.
Mas a revolta toma conta de um dos nossos amigo
Но бунт охватывает одного из наших друзей,
Que cansado de ver os irmão virando alvo de tiro
Который устал видеть, как братья становятся мишенью.
Se é um maloqueiro que no toque do gatilho
Если это житель трущоб, который держит курок,
fica facinho
Тогда вам легко
Pra vocês chamar ele de assassino
Назвать его убийцей.
E antes da condenação cês estão julgando
И до вынесения приговора вы уже судите.
Minha mãe sabe disso, por isso me ensina
Моя мама знает это, поэтому учит меня:
Se esforça muito para ser um cara com muitas virtude
Старайся изо всех сил быть добродетельным,
Se afasta do crime, cuidado com a polícia
Держись подальше от преступности, берегись полиции.
E antes da condenação vocês estão julgando
И до вынесения приговора вы уже судите.
Minha mãe sabe disso, por isso que ela me ensina
Моя мама знает это, поэтому учит меня:
Se esforce muito para ser um cara de virtude
Старайся изо всех сил быть добродетельным,
Se afasta do crime, cuidado com a polícia
Держись подальше от преступности, берегись полиции.
Favela pede paz, cultura e muito mais
Фавела просит мира, культуры и многого другого.
Família inconformadas, eles não jogam a real
Семьи не согласны, они не говорят правду.
Se eles não faz, nós faz
Если они не сделают, мы сделаем.
Sistema incapaz
Система бессильна.
Olha por nossas quebrada
Позаботься о наших районах,
Pai nosso celestial
Отче наш небесный.
Eu quero ser a continuidade
Я хочу быть продолжением
E uma vírgula por cima do ponto final, é
И запятой над точкой.
Eu no meio entre a liberdade
Я нахожусь между свободой
E a ambição de ter um bode pra forgar no natal, é
И желанием иметь козла, чтобы зажарить на Рождество.
Capacidade todo mundo tem
Способности есть у всех,
a oportunidade que não é de igual, é
Только возможности не равны.
Me fala, quem que tira os menor do crime?
Скажи мне, кто уберет молодежь от преступности?
Que põe os menor no trampo
Кто даст молодежи работу
Sem tratar ninguém que nem um animal?
Не обращаясь с ними, как с животными?
O que será?
Что же это?
Que põe o pão de cada dia na mesa dessas família?
Что положит хлеб насущный на стол этих семей,
Que sempre esteve a precisar
Которые всегда в этом нуждались?
O que será?
Что же это?
Que dentre todos os problemas poca toda sexta-feira
Что, несмотря на все проблемы, гремит каждую пятницу,
E os maloqueiro vai desestressar
И парни из трущоб идут снимать стресс?
O que será?
Что же это?
Que salva vida mais que Klark Kent
Что спасает жизни больше, чем Кларк Кент,
Bruce Wayne
Брюс Уэйн,
Por todas favela ao mesmo tempo
И находится во всех фавелах одновременно?
Eu sou o funk
Это я, фанк,
Hoje válvula de escape mudando as realidade
Сегодня отдушина, меняющая реальность,
Sem fazer ninguém por sangrar
Не заставляя никого кровоточить.
Favela pede paz, cultura e muito mais
Фавела просит мира, культуры и многого другого.
Família inconformadas, eles não jogam a real
Семьи не согласны, они не говорят правду.
Se eles não faz, nós faz
Если они не сделают, мы сделаем.
Sistema incapaz
Система бессильна.
Olha por nossas quebrada
Позаботься о наших районах,
Pai nosso celestial
Отче наш небесный.





Writer(s): Alessandro Venancio Silva, Hariel Denaro Ribeiro


Attention! Feel free to leave feedback.