Lyrics and translation MC Hawer feat. Tekkno - 16 és fél esztendős
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
16 és fél esztendős
16 с половиной лет
16
és
fél
esztendős
lehettem
talán,
Мне
было,
наверное,
шестнадцать
с
половиной,
Mikor
engem
tanulónak
adott
az
anyám,
Когда
мать
отдала
меня
в
ученики,
Utcát-teret
nem
ismertem,
házak
között
eltévedtem
Улиц
не
знал,
среди
домов
блуждал,
Rám
talált
egy
barna
hajú
lány
И
тут
я
встретил
девушку
с
каштановыми
волосами.
Szép
hangjával
megkérdezte,
hogy
én
ki
vagyok?
Прекрасным
голосом
она
спросила,
кто
я
такой?
Szép
hangommal
ráfeleltem,
hogy
én
ki
vagyok!
Прекрасным
голосом
я
ответил,
кто
я
такой!
Taxijába
beültetett
szállodába
elvitetett
engemet
a
barna
hajú
lány
Она
усадила
меня
в
такси
и
отвезла
в
отель,
эта
девушка
с
каштановыми
волосами.
Gólya,
gólya,
gólya,
gólya
gilice,
mért
mentél
el
tőlem
te
Ilike
Аист,
аист,
аист,
аистенок,
почему
ты
ушла
от
меня,
Илика?
Elhittem
én
a
szép
szavakat
neked,
eléd
tártam
a
vad
szívemet
Я
поверил
твоим
красивым
словам,
открыл
тебе
свое
дикое
сердце.
Eszembe
jutnak
a
szép
emlékek,
fájnak
mégis
emberi
létek
Вспоминаю
прекрасные
моменты,
но
все
же
болят
человеческие
судьбы.
Vétek
lenne
elfeledni,
hogy
oly
jó
valakit
megszeretni
Грех
было
бы
забыть,
как
хорошо
любить
кого-то.
Kilenc
hónap
az
nem
sok
idő,
de
ha
vársz
valakit
már
a
fű
sem
nő
Девять
месяцев
– это
не
так
много,
но
если
ты
ждешь
кого-то,
даже
трава
не
растет.
Vánszorogva
múlnak
a
percek,
amíg
egymásba
kelnek
a
beteg
lelkek
Минуты
тянутся,
словно
улитки,
пока
больные
души
не
сольются
воедино.
De
az
is
lehet
hogy
a
holnap
nem
vár,
csalódás
lesz
felébredned
már
Но
может
быть,
завтра
и
не
наступит,
и
ты
проснешься
разочарованным.
Mert
ha
az
álmod
valóra
válik,
lehet
hogy
hamar
széjjel
mállik
Ведь
если
твоя
мечта
сбудется,
возможно,
она
быстро
рассыплется.
Reggel
mikor
felébredtem
zúgott
a
fejem
Утром,
когда
я
проснулся,
у
меня
гудела
голова.
Azt
sem
tudtam,
hogy
az
éjjel
mi
történt
velem
Я
даже
не
помнил,
что
со
мной
произошло
ночью.
A
szobákat
végig
jártam
sehol
senkit
nem
találtam
Я
обошел
все
комнаты,
но
никого
не
нашел.
Lelépett
a
barna
hajú
lány
Девушка
с
каштановыми
волосами
ушла.
Kilenc
hónap
elteltével
újra
itt
a
nyár
Через
девять
месяцев
снова
наступило
лето.
Ablakomba
repült
be
egy
szép
gólyamadár
В
мое
окно
влетел
красивый
аист.
Hiába
is
hessegettem,
hiába
is
kergeteztem
Как
я
его
ни
прогонял,
как
ни
гнал,
Hozott
egy
kis
barna
hajú
lányt.
Он
принес
мне
маленькую
девочку
с
каштановыми
волосами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tekkno
Album
Túrmix
date of release
17-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.