Lyrics and translation MC Hawer feat. Tekkno - Kimegyek a temetőbe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimegyek a temetőbe
Выйду я на кладбище
Kimegyek
a
temetőbe
Выйду
я
на
кладбище
Kimegyek
a
temetőbe,
beszélek
a
csősszel.
Выйду
я
на
кладбище,
поговорю
с
гробовщиком.
Ássa
meg
az
én
síromat,
még
a
hideg
ősszel.
Пусть
копает
могилу
мне,
ещё
холодной
осенью.
De
egy
helyébe
kettőt
ásson,
mert
egy
kevés
nékem.
Но
пусть
копает
две
могилы,
одной
мне
будет
мало.
Egyiket
a
bánatimnak,
a
másikat
nékem.
Одну
для
моей
печали,
другую
для
меня
самого.
Csináltatok
egy
hegedűt
fehér
jávorfából.
Сделайте
мне
скрипку
из
белого
клёна.
Tetetek
rá
karika
húrt
tiszta
színaranyból.
Натяните
на
неё
струны
из
чистого
золота.
Elhúzatom
a
cigánnyal
százszor
a
fülembe.
Пусть
цыган
сыграет
мне
сто
раз
на
ухо.
Nem
éltem
egy
boldog
órát
világ
életemben.
Не
прожил
я
ни
часа
счастливого
за
всю
свою
жизнь.
Nem
én
lettem
hűtlen
hozzád,
te
hagytál
el
engem.:/
Не
я
был
неверен
тебе,
это
ты
бросила
меня.:/
Csináltattam
egy
hegedűt
fehér
rózsafából,
Я
заказал
скрипку
из
белой
розы,
Elhúzatom
a
cigánnyal,
Te
leszel
a
párom.
Пусть
цыган
сыграет,
ты
будешь
моей
парой.
Elhúzatom
egyszer,
százszor,
bele
a
fülébe,
Пусть
сыграет
он
раз,
сто
раз,
прямо
в
уши
тебе,
Nem
éltem
egy
boldog
órát
világéletemben.
Не
прожил
я
ни
часа
счастливого
за
всю
свою
жизнь.
Valmikor
én
is
voltam
falu
legszebb
lánya,
Когда-то
и
я
была
самой
красивой
девушкой
в
деревне,
De
már
látom
elhervadok,
babám
nemsokára,
Но
вижу,
скоро
увяну,
милый,
совсем
скоро,
Elhervadok,
elsárgulok,
mint
ősszel
a
fűszál,
Увяну,
пожелтею,
как
трава
осенью,
De
majd
egyszer
kivirulok
a
babám
sírhalmán
Но
однажды
расцвету
на
могиле
моего
милого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tekkno
Album
Túrmix
date of release
17-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.