Lyrics and translation MC Hawer feat. Tekkno - Utcára nyílik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utcára nyílik
Выходит на улицу
Van
egy
utca,
hol
a
hangulat
olyan
Есть
улица,
где
настроение
такое,
Mintha
mindig
folyna
a
folyam
Словно
река
всегда
течёт.
Folyik
is
bizony,
de
nem
csak
a
bólé
Течёт,
конечно,
но
не
только
боуль,
A
kocsmáros
bizony
abból
él
Бармен,
конечно,
этим
и
живёт.
A
zenekarnak
is
jó
itt
a
dolga
Музыкантам
здесь
тоже
хорошо,
Mulat
a
Pista
is,
meg
az
Olga
Веселится
и
Пишта,
и
Ольга.
Szórják
a
pénzt,
a
jó
magyar
forintot
Разбрасывают
деньги,
добрые
венгерские
форинты,
Igazítják
a
jófajta
joggingot
Поправляют
свои
модные
спортивки.
Utcára
nyílik
a
kocsmaajtó
На
улицу
выходит
дверь
трактира,
Kihallatszik
belőle
a
szép
muzsikaszó
Из
неё
слышна
прекрасная
музыка.
Sört
ide,
bort
ide,
te
szép
barna
lány,
az
anyád
Пива
сюда,
вина
сюда,
красавица
ты
моя
смуглянка,
чтоб
тебя!
Hadd
mulatom
ki
magam
igazán
Дай
мне
повеселиться
от
души!
Mához
egy
hétre
már
nem
leszek
itt
Через
неделю
меня
здесь
уже
не
будет,
Elvisz
a
gyorsvonat
engemet
is
Увезёт
меня
скорый
поезд.
Gyorsvonat,
sebesvonat
valahol
megáll
Скорый
поезд,
экспресс,
где-то
остановится,
Ha
megáll,
nyújtom
a
jobb
kezem
А
когда
остановится,
я
протяну
правую
руку.
Szerbusz,
babám
Привет,
милая!
Szeretik
egymást,
ez
látszik
rajtuk
Они
любят
друг
друга,
это
видно
по
ним,
Tetoválva
van
mind
a
két
karjuk
У
обоих
татуировки
на
руках.
Ebből
látszik
az
igazi
érzés
В
этом
видно
настоящее
чувство,
Esküvő
mikor
lesz?
Ez
a
kérdés
Когда
свадьба?
Вот
в
чём
вопрос.
Szép
lenne
a
lány
arának
Было
бы
красиво
личико
девушки,
De
nem
született
jó
anyának
Но
не
родилась
она
хорошей
матерью.
A
fiúnak
sem
áll
jól
a
baráti
csuha
Парню
тоже
не
идёт
дружеская
одежда,
A
joggingot
váltja
esküvői
ruha
Спортивки
сменит
свадебный
костюм.
Utcára
nyílik
a
kocsmaajtó
На
улицу
выходит
дверь
трактира,
Kihallatszik
belőle
a
szép
muzsikaszó
Из
неё
слышна
прекрасная
музыка.
Sört
ide,
bort
ide,
te
szép
barna
lány,
az
anyád
Пива
сюда,
вина
сюда,
красавица
ты
моя
смуглянка,
чтоб
тебя!
Hadd
mulatom
ki
magam
igazán
Дай
мне
повеселиться
от
души!
Mához
egy
hétre
már
nem
leszek
itt
Через
неделю
меня
здесь
уже
не
будет,
Elvisz
a
gyorsvonat
engemet
is
Увезёт
меня
скорый
поезд.
Gyorsvonat,
sebesvonat
valahol
megáll,
Скорый
поезд,
экспресс,
где-то
остановится,
Ha
megáll
nyújtom
a
jobb
kezem
А
когда
остановится,
я
протяну
правую
руку.
Szerbusz,
babám
Привет,
милая!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tekkno
Album
Túrmix
date of release
17-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.