Lyrics and translation MC Hot Dog feat. 關彥淳 - 輕熟女27 (我只在乎你)
輕熟女27 (我只在乎你)
Light Mature Woman 27 (I Only Care About You)
她是個面臨尷尬的輕熟女今年27
She
is
a
mature
woman
facing
embarrassment,
27
this
year
幾年前
經由朋友介紹認識你
A
few
years
ago,
I
met
you
through
a
friend's
introduction
她大我三歲
有著大姐姐的乾脆
She
is
three
years
older
than
me,
with
the
decisiveness
of
a
big
sister
看似姐弟戀
最後卻含著淚
It
seemed
like
a
sibling
relationship,
but
in
the
end,
it
ended
in
tears
我跑去馬祖當兵
熟女說好傷心
I
went
to
Mazu
to
serve
in
the
military,
and
she
was
brokenhearted
我的大頭兵日記都是在寫熟女
My
diary
as
a
foot
soldier
was
filled
with
thoughts
of
her
觸景傷情
彈著思念的鋼琴
Every
scene
triggered
a
memory,
and
I
played
the
piano
of
longing
忘不了她芳名
忘不了那場景
I
couldn't
forget
her
name,
I
couldn't
forget
that
scene
這幾年
你到底是怎麼過?
In
the
past
few
years,
how
have
you
been?
而這幾年
我到底又是怎麼活?
And
in
the
past
few
years,
how
have
I
been
living?
事過境遷
又怎麼會是這麼折磨
Things
have
changed,
so
why
is
it
still
so
tormenting?
我的老天爺
讓我們相遇
在多年以後
My
God,
let
us
meet
again
after
so
many
years
鼓起勇氣
愛如潮水般的湧進
I
mustered
my
courage,
and
love
surged
in
like
a
tide
可是我有另外一個她了
喔
這窘境
But
I
have
another
woman,
oh,
this
predicament
這樣尷尬的關係
這樣尷尬的我
尷尬的熟女
Such
an
embarrassing
relationship,
such
an
embarrassing
me,
an
embarrassing
mature
woman
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
As
time
passes
by,
I
only
care
about
you,
and
I
am
willing
to
be
infected
by
your
breath
人生幾何
能夠得到知己
In
life,
how
often
can
one
find
a
confidant?
失去生命的力量也不可惜
I
wouldn't
regret
losing
the
strength
of
my
life
回到家裡我還有另外一個她
When
I
go
home,
I
have
another
woman
我的罪惡感告訴我只能有一個家
My
guilt
tells
me
that
I
can
only
have
one
home
我恨這關係
恨自己
I
hate
this
relationship,
and
I
hate
myself
卻更沒了志氣
更加的喜歡你
But
I
have
even
less
willpower
and
I
like
you
even
more
更不是玩你
不想瞞你
I'm
not
playing
with
you,
I
don't
want
to
lie
to
you
我的坦白
你的臉色反應卻是慘白
My
confession
made
your
face
turn
pale
只說了聲慢慢來
You
only
said
to
take
it
slow
如何慢慢來
這感覺要怎麼戒
How
can
I
take
it
slow?
How
can
I
stop
this
feeling?
我對熟女的愛
不只是迴紋針的色戒
My
love
for
you
is
not
just
the
temptation
of
a
paperclip
愛神在錯的時間
射錯了箭
Cupid
shot
the
wrong
arrow
at
the
wrong
time
愛是否等待人
是否測錯了這感覺
Does
love
wait
for
people,
or
did
it
mistake
this
feeling?
熟女的愛情海
愛
跟別人借
The
sea
of
love
for
mature
women
is
borrowed
from
others
我愛你卻像在害你
最大的敗筆
I
love
you,
but
it's
like
I'm
hurting
you,
the
biggest
mistake
這關係
多麼尷尬
This
relationship
is
so
embarrassing
和女友說聲sorry
女人的心從沒那麼寬大
I
said
sorry
to
my
girlfriend,
but
a
woman's
heart
is
never
that
broad
她頭髮從長髮變成短髮
Her
long
hair
became
short
hair
熟女走吧
那些就先不去管它
Mature
woman,
let's
go,
don't
worry
about
those
things
for
now
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
As
time
passes
by,
I
only
care
about
you,
and
I
am
willing
to
be
infected
by
your
breath
人生幾何
能夠得到知己
In
life,
how
often
can
one
find
a
confidant?
失去生命的力量也不可惜
I
wouldn't
regret
losing
the
strength
of
my
life
為何我的愛情
是跟別人借
Why
is
my
love
borrowed
from
others?
有時想到這邊
我會哽咽
Sometimes
when
I
think
about
this,
I
choke
up
擦乾了眼淚
想他想了整夜
I
wipe
away
my
tears,
thinking
about
him
all
night
只羨慕鴛鴦
卻不羨神仙
I
only
envy
mandarin
ducks,
but
I
don't
envy
immortals
你是風景
也是陷阱
You
are
a
beautiful
view,
but
also
a
trap
就算這尷尬的關係
已經深不見底
Even
if
this
embarrassing
relationship
has
become
bottomless
我是輕熟女
今年27
I
am
a
mature
woman,
27
this
year
我是輕熟女
我只能酸自己
I
am
a
mature
woman,
I
can
only
blame
myself
我們偷情像個小偷般
We
have
an
affair
like
thieves
未來的憧憬
這關係何時會鳥獸散
When
will
this
relationship
fall
apart,
with
our
dreams
for
the
future?
也永遠不會去算
And
never
calculate
我們玩在一起
我們跨越道德倫理
We
have
fun
together,
we
cross
the
boundaries
of
morality
我們只能酸自己
We
can
only
blame
ourselves
我們偷情
但最後也只能回到自己家裡
We
have
an
affair,
but
in
the
end,
we
can
only
go
back
to
our
own
homes
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
As
time
passes
by,
I
only
care
about
you,
and
I
am
willing
to
be
infected
by
your
breath
人生幾何
能夠得到知己
In
life,
how
often
can
one
find
a
confidant?
失去生命的力量也不可惜
I
wouldn't
regret
losing
the
strength
of
my
life
所以我
求求你
別讓我離開你
So
I
beg
you,
don't
let
me
leave
you
除了你
我不能感到
一絲絲情意
Without
you,
I
can't
feel
a
single
shred
of
affection
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.