Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start From The Bottom
Start From The Bottom
不管你選擇看或不看
社會陰暗角落都還在
Egal
ob
du
hinschaust
oder
nicht,
die
dunklen
Ecken
der
Gesellschaft
sind
immer
noch
da
與惡的距離
心善或不善
但人心難猜
Die
Distanz
zum
Bösen,
ob
gutherzig
oder
nicht,
aber
das
menschliche
Herz
ist
schwer
zu
erraten
我忘不了在台北車站乞討的男孩
Ich
vergesse
den
Jungen
nicht,
der
am
Taipei
Hauptbahnhof
bettelte
是假的吧
那是詐騙吧
我想也難怪
Das
ist
doch
fake,
oder?
Ein
Betrug,
denk
ich,
kein
Wunder
我們總愛說
自己快要吃土了很窮
Wir
lieben
es
immer
zu
sagen,
wir
sind
arm
und
essen
bald
nur
noch
Dreck
看看你擁有的一切
那愛心還是粉紅
Schau
auf
all
das,
was
du
besitzt,
diese
Liebe
ist
immer
noch
rosa
瘦子說
奢侈品都是在賣給窮人
Skiny
sagt,
Luxusgüter
werden
an
Arme
verkauft
他說你不懂奢侈品
我說你不懂窮人
Er
sagt,
du
verstehst
Luxus
nicht,
ich
sage,
du
verstehst
Arme
nicht
條條大路通羅馬
只是他們的路滿是塞
Viele
Wege
führen
nach
Rom,
nur
ihre
Straßen
sind
voll
mit
Stau
貧賤夫妻百事衰
哪有資格甩姿態
Armut
bringt
Elend
für
Ehepaare,
wo
ist
da
der
Raum
für
Attitüde
只能逆來順受
再去責怪他們為什麼都不去奮鬥
Können
nur
erdulden
und
dann
beschuldigen,
warum
sie
nicht
kämpfen
走一步
算一步
只是前方的路都是海市蜃樓
Geh
einen
Schritt,
rechne
einen
Schritt,
nur
der
Weg
vorne
ist
eine
Fata
Morgana
然後嘲諷窮光蛋他們的孩子真多
Dann
spottet
über
die
Armen,
die
so
viele
Kinder
haben
有人出生含著金湯匙
Manche
werden
mit
einem
goldenen
Löffel
im
Mund
geboren
有人期待只能夠在來世掙脫
Manche
hoffen,
erst
im
nächsten
Leben
entkommen
zu
können
是為了生存
還是生活
Geht
es
ums
Überleben
oder
ums
Leben
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
如果心是冷的
那麼再熱也怕冷
Wenn
das
Herz
kalt
ist,
dann
fürchtet
man
selbst
Hitze
die
Kälte
到處都是Struggle
就像皮被扒了八層
Überall
ist
Struggle,
als
ob
die
Haut
achtfach
abgezogen
wurde
已經Nothing
to
lose
Schon
Nothing
to
lose
連尊嚴都放下了
還有什麼在乎
Selbst
die
Würde
wurde
abgelegt,
was
kümmert
einen
da
noch
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
反正Nothing
to
lose
Schon
Nothing
to
lose
連尊嚴都放下了
還有什麼在乎
Selbst
die
Würde
wurde
abgelegt,
was
kümmert
einen
da
noch
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
Start
from
the
bottom
反正Nothing
to
lose
Schon
Nothing
to
lose
連道德都綁架了
還有什麼在乎
Selbst
Moral
wird
erpresst,
was
kümmert
einen
da
noch
哥哥背著妹妹
而妹妹背著洋娃娃
Der
große
Bruder
trägt
die
kleine
Schwester,
und
die
kleine
Schwester
trägt
die
Puppe
只有那隻髒兮兮的洋娃娃還穿著鞋子
Nur
diese
schmutzige
Puppe
trägt
noch
Schuhe
他們沒有怨言
但到底哪裡才是家
Sie
beschweren
sich
nicht,
aber
wo
ist
überhaupt
ihr
Zuhause
他們天真無邪的笑容就像是夏天裡的椰子
Ihre
unschuldigen
lächelnden
Gesichter
sind
wie
Kokosnüsse
im
Sommer
老人推著車子
而車上都是回收物
Ein
alter
Mann
schiebt
einen
Wagen,
und
der
Wagen
ist
voll
mit
Recyclingsachen
如果那是你的爺爺奶奶
那你會不會偷哭
Wenn
das
deine
Großeltern
wären,
würdest
du
dann
heimlich
weinen
流浪聽起來很浪漫
但你看看流浪漢
Obdachlos
klingt
sehr
romantisch,
aber
schau
dir
obdachlose
Menschen
an
求個溫飽求上岸
岸
岸
Sie
betteln
um
Sättigung
und
um
an
Land
zu
kommen,
Land,
Land
I
am
so
ghetto
I
am
so
ghetto
I
am
so
ghetto
I
am
so
ghetto
其實我哪懂什麼Ghetto
Ehrlich,
was
verstehe
ich
schon
von
Ghetto
請你不要站錯邊囉
站
站錯邊囉
Bitte
stell
dich
nicht
auf
die
falsche
Seite,
Sei,
Sei,
falsche
Seite
真正的街頭根本不是在講音樂還有潮流
Das
echte
Straßenleben
handelt
nicht
von
Musik
und
Trends
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhong Yen Yao
Album
髒藝術家
date of release
15-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.