Lyrics and translation MC Igu feat. Derek & Klyn - Nicole Bahls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celo,
você
é
foda
Celo,
you're
the
shit
Essa
bitch
tá
no
laudo
(yeah!)
This
bitch
is
crazy
(yeah!)
Acho
que
ela
quer
vrau
(quer
vrau!)
I
think
she
wants
some
dick
(wants
some
dick!)
Bloco
de
cem
na
minha
calça
(flex!)
Hundred-dollar
bills
in
my
pants
(flex!)
Guardo
esse
cash
em
Nepal
(aham!)
I
keep
this
cash
in
Nepal
(uh-huh!)
Jogo
o
diamante
mais
caro
na
bih'
I
throw
the
most
expensive
diamond
on
the
bitch
Ela
já
sabe
que
'tamo
no
pique
She
already
knows
we're
at
the
peak
Ela
só
gosta
de
mim
e
do
meu
time
She
only
likes
me
and
my
team
Ela
quer
olhar
minha
tatuagem
(é
o
G!)
She
wants
to
look
at
my
tattoo
(it's
G!)
Essa
bitch
tá
no
laudo
(laudo)
This
bitch
is
crazy
(crazy)
Acho
que
ela
quer
vrau
(quer
vrau!)
I
think
she
wants
some
dick
(wants
some
dick!)
Bloco
de
cem
na
minha
calça
(na
calça)
Hundred-dollar
bills
in
my
pants
(in
my
pants)
Guardo
esse
cash
em
Nepal
(pow)
I
keep
this
cash
in
Nepal
(pow)
Jogo
o
diamante
mais
caro
na
bih'
(na
bih')
I
throw
the
most
expensive
diamond
on
the
bitch
(on
the
bitch)
Ela
já
sabe
que
'tamo
no
pique
(yeah)
She
already
knows
we're
at
the
peak
(yeah)
Ela
só
gosta
de
mim
e
do
meu
time
(yeah)
She
only
likes
me
and
my
team
(yeah)
Ela
quer
olhar
minha
tatuagem
(é
o
G!)
She
wants
to
look
at
my
tattoo
(it's
G!)
Yeah,
uh,
posta
meu
som
no
stories
(stories)
Yeah,
uh,
post
my
sound
on
stories
(stories)
Mostra
pra
Nicole
Bahls
(Bahls)
Show
it
to
Nicole
Bahls
(Bahls)
Cê
tá
pagando
de
mau
(uh)
You're
acting
tough
(uh)
Já
matei
o
lobo
mau
(pow)
I
already
killed
the
big
bad
wolf
(pow)
Bala
com
bala
no
wok
(wok)
Bullet
after
bullet
in
the
wok
(wok)
Peguei
um
Yeezy
na
Block
(na
Block)
I
got
a
Yeezy
on
the
Block
(on
the
Block)
Mano,
eu
só
pulo
esse
pó
(yeah)
Man,
I
only
jump
this
powder
(yeah)
Você
é
criado
com
a
vó
(aham!)
You
were
raised
by
your
grandma
(uh-huh!)
Junto
os
malote
e
monta
na
Hornet
(pew)
I
gather
the
stacks
and
ride
the
Hornet
(pew)
Juju
no
rosto,
Glock
na
cintura
Juju
on
my
face,
Glock
on
my
waist
Vira
na
esquina
e
se
esconde
no
beco
Turn
the
corner
and
hide
in
the
alley
Que
é
estreito,
não
tem
espaço
pra
viatura
(é
o
G!)
That's
narrow,
there's
no
space
for
the
patrol
car
(it's
G!)
Ninja
bandido,
vê
se
num
esquece
Ninja
bandit,
don't
you
forget
Pega
esse
quilo,
deixa
a
entrega
(pow)
Take
this
kilo,
leave
the
delivery
(pow)
Lek
portando
só
novo
Margiela
Lek
wearing
only
new
Margiela
Pode
tentar,
mas
cê
nunca
me
pega
(yeah)
You
can
try,
but
you'll
never
catch
me
(yeah)
Entra
na
vila
comigo
sem
medo
Come
into
the
hood
with
me,
don't
be
scared
Meus
mano
passaram
pra
cá
logo
cedo
My
boys
passed
through
here
early
Mano,
cê
sabe
que
eu
nunca
fui
pego
Man,
you
know
I
was
never
caught
O
que
eu
faço
por
mim,
nunca
quero
exemplo
What
I
do
for
myself,
I
never
want
an
example
Deixa
que
isso
tudo
se
resolve
Let
it
all
work
itself
out
Quem
que
disse
pra
mim
que
isso
nunca
pode?
Who
told
me
that
this
could
never
be?
Pega
o
bloco,
junta
tudo
com
o
malote
Take
the
brick,
put
it
all
together
with
the
stacks
Quem
não
gosta
disso,
mano,
se
explode
Whoever
doesn't
like
it,
man,
blow
up
Posta
meu
som
no
stories
(sto'!)
Post
my
sound
on
stories
(sto'!)
Mostra
pra
Nicole
Bahls
(Bahls!)
Show
it
to
Nicole
Bahls
(Bahls!)
Cê
tá
pagando
de
mau
(mau!)
You're
acting
tough
(tough!)
Já
matei
o
lobo
mau
(alright!)
I
already
killed
the
big
bad
wolf
(alright!)
Bala
com
bala
nós
tem
(tem!)
We
got
bullet
after
bullet
(got
it!)
Nós
já
cansou
de
Balmain
(te-te-tem!)
We're
already
tired
of
Balmain
(te-te-got
it!)
Só
uso
a
marca
do
Spike
(Spi'!)
I
only
wear
Spike's
brand
(Spi'!)
E
todo
a
minha
gang
também
(wok,
wok,
wok!)
And
my
whole
gang
too
(wok,
wok,
wok!)
Essa
bitch
é
holandesa
(slatt!)
This
bitch
is
Dutch
(slatt!)
Bloco
de
cem
na
minha
mesa
(uh?)
Hundred-dollar
bills
on
my
table
(huh?)
Bitch,
eu
guardei
na
maleta
(pow!)
Bitch,
I
kept
it
in
the
briefcase
(pow!)
No
próximo
ano
cê
tenta
(ten'!)
You
try
next
year
(try!)
Yeezy
já
pega
mais
um
(um!)
Yeezy
already
got
one
more
(one!)
Swag,
swag,
swag,
swag
(slatt)
Swag,
swag,
swag,
swag
(slatt)
7-7-7-7
(slatt)
7-7-7-7
(slatt)
Senta
e
pede,
pede,
pede
(pede,
pow)
Sit
down
and
ask,
ask,
ask
(ask,
pow)
Festa,
festa,
festa,
festa
Party,
party,
party,
party
Claro,
claro,
claro,
claro
Of
course,
of
course,
of
course,
of
course
Claro,
claro,
claro,
claro
Of
course,
of
course,
of
course,
of
course
Claro,
claro,
claro,
claro
(ayy)
Of
course,
of
course,
of
course,
of
course
(ayy)
Cinco
bitch
no
Camaro
(maro!)
Five
bitches
in
the
Camaro
(maro!)
Tudo,
tudo,
tudo
pago
(bitch)
Everything,
everything,
everything
paid
for
(bitch)
Tudo,
tudo,
tudo
pago
(wait)
Everything,
everything,
everything
paid
for
(wait)
Tudo,
tudo,
tudo
pago
(uh?)
Everything,
everything,
everything
paid
for
(huh?)
Olha
pra
mim,
copia
isso
aqui
Look
at
me,
copy
this
Olha
pra
mim,
tenta
fazer
melhor
Look
at
me,
try
to
do
better
Mano,
eu
tô
brabo
e
sem
fazer
diss
(G!)
Man,
I'm
angry
and
without
doing
diss
(G!)
Olha,
essa
bih'
chapou
tudo
do
wok
(ok!)
Look,
this
bitch
smoked
all
the
wok
(ok!)
Fez
um
stories
marcando
o
Klyn
She
made
a
story
tagging
Klyn
O
mais
bandido
sem
porte
de
Glock
(yeah!)
The
most
gangster
without
a
Glock
(yeah!)
Olha,
a
Nicole
dança
nessa
aqui
Look,
Nicole
dances
in
this
one
Toda
molhada,
ela
que
falou
(é
o
G!)
All
wet,
she's
the
one
who
said
it
(it's
G!)
Mais
um
hit
com
os
amigo
Another
hit
with
my
friends
Fiz
assim,
só
de
flip,
no
speed
I
did
it
like
this,
just
flipping,
at
speed
É
o
Klyn,
o
mais
brabo
sem
dó
(pow-pow)
It's
Klyn,
the
most
ruthless
without
mercy
(pow-pow)
Minha
bih',
que
cê
pede
pra
mim?
My
girl,
what
do
you
ask
of
me?
Tem
outfit,
tem
os
kit,
tem
drink,
te
coloco
no
voo
Got
outfit,
got
the
kits,
got
drinks,
I'll
put
you
on
a
flight
Pega
aí,
essa
aqui,
tô
aqui,
diamante
Take
it,
this
one
here,
I'm
here,
diamond
Essa
aqui
no
meu
lean,
pulso
já
congelou
(yeah)
This
one
in
my
lean,
my
pulse
is
already
frozen
(yeah)
Recayd
e
o
que
fiz,
sem
cair,
bem
aqui
Recayd
and
what
I
did,
without
falling,
right
here
Fiz
subir,
quem
não
tá,
foi
o
Klyn
que
matou
I
made
it
rise,
who's
not
here,
Klyn
killed
them
Essa
bitch
é
Madonna,
eu
sou
Tupac
This
bitch
is
Madonna,
I'm
Tupac
Olha
a
minha
grana,
sem
vender
crack
Look
at
my
money,
without
selling
crack
O-o-o
mais
bandido
de
toda
a
Recayd
T-t-the
most
gangster
in
all
of
Recayd
Eles
não
aceita,
mas
é
verdade
They
don't
accept
it,
but
it's
the
truth
Olha
pra
mim,
fiz
de
freestyle
Look
at
me,
I
did
it
freestyle
Liga
pra
mim,
toma
esse
porte
Call
me,
take
this
piece
Eles
tão
fraco,
eu
tô
mais
forte,
foge
daqui
(aham!)
They're
weak,
I'm
stronger,
get
out
of
here
(uh-huh!)
Espera
no
morro
que
eu
tô
chegando
Wait
in
the
favela,
I'm
coming
O
malote
tá
junto,
ninja,
tô
esperando
The
bag
is
together,
ninja,
I'm
waiting
Foi
assalto
a
banco,
chegamo
atirando
It
was
a
bank
robbery,
we
arrived
shooting
Perdi
dois
na
fuga,
mas
segue
o
plano
I
lost
two
on
the
run,
but
the
plan
continues
Dinheiro
no
quilo
que
eu
tô
rachando
Money
in
the
kilo
I'm
splitting
Polícia
me
viu,
eu
joguei
pro
suborno
The
police
saw
me,
I
threw
it
to
the
suburbs
Passei
de
fuzil
e
tem
festa
no
morro
I
passed
by
with
a
rifle
and
there's
a
party
in
the
favela
Um
trap
facinho,
que
o
Klyn
é
o
dono
An
easy
trap,
Klyn
is
the
owner
Essa
bitch
tá
no
laudo
(yeah!)
This
bitch
is
crazy
(yeah!)
Acho
que
ela
quer
vrau
(quer
vrau!)
I
think
she
wants
some
dick
(wants
some
dick!)
Bloco
de
cem
na
minha
calça
(flex!)
Hundred-dollar
bills
in
my
pants
(flex!)
Guardo
esse
cash
em
Nepal
(aham!)
I
keep
this
cash
in
Nepal
(uh-huh!)
Jogo
o
diamante
mais
caro
na
bih'
I
throw
the
most
expensive
diamond
on
the
bitch
Ela
já
sabe
que
'tamo
no
pique
She
already
knows
we're
at
the
peak
Ela
só
gosta
de
mim
e
do
meu
time
She
only
likes
me
and
my
team
Ela
quer
olhar
minha
tatuagem
(é
o
G!)
She
wants
to
look
at
my
tattoo
(it's
G!)
Essa
bitch
tá
no
laudo
(laudo)
This
bitch
is
crazy
(crazy)
Acho
que
ela
quer
vrau
(quer
vrau!)
I
think
she
wants
some
dick
(wants
some
dick!)
Bloco
de
cem
na
minha
calça
(na
calça)
Hundred-dollar
bills
in
my
pants
(in
my
pants)
Guardo
esse
cash
em
Nepal
(pow)
I
keep
this
cash
in
Nepal
(pow)
Jogo
o
diamante
mais
caro
na
bih'
(na
bih')
I
throw
the
most
expensive
diamond
on
the
bitch
(on
the
bitch)
Ela
já
sabe
que
'tamo
no
pique
(yeah)
She
already
knows
we're
at
the
peak
(yeah)
Ela
só
gosta
de
mim
e
do
meu
time
(yeah)
She
only
likes
me
and
my
team
(yeah)
Ela
quer
olhar
minha
tatuagem
(é
o
G!)
She
wants
to
look
at
my
tattoo
(it's
G!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Handrey Martins Fernandes, Derek Lucas Da Silva, Igor De Oliveira Kuwahara, Marcelo Ferreira Trindade
Attention! Feel free to leave feedback.