Lyrics and translation MC Jozeph feat. Josexu & Eladio - Sin Miedo a Quererte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Miedo a Quererte
Без страха любить тебя
Contando
y
contando
los
días
que
paso
a
tu
lado
Считаю
дни,
что
провожу
рядом
с
тобой,
Tengo
que
decirte
que
la
vida
es
un
regalo
Должен
сказать
тебе,
что
жизнь
— это
дар,
Porque
contigo
soy
feliz,
tengo
que
decirte
Потому
что
с
тобой
я
счастлив,
должен
сказать
тебе,
De
lunes
a
domingo
siempre
estaré
para
ti
С
понедельника
по
воскресенье
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Tardes
enteras
escuchando
todos
mis
problemas
Целые
вечера
ты
слушаешь
все
мои
проблемы,
Sólo
tú
me
entiendes
cuando
el
resto
me
condena
Только
ты
понимаешь
меня,
когда
остальные
осуждают,
No
hay
nadie
como
tú,
tú
entras
en
mis
esquemas
Нет
никого,
как
ты,
ты
вписываешься
в
мои
схемы,
Me
llena
tu
sonrisa,
es
la
que
siempre
me
acelera
Меня
наполняет
твоя
улыбка,
она
всегда
ускоряет
мое
сердце.
Suena
mi
WhatsApp
y
sólo
espero
que
seas
tú
Звучит
мой
WhatsApp,
и
я
только
надеюсь,
что
это
ты,
Para
verte
esta
noche
bajo
la
luna
y
tu
luz
Y
es
que
no
existe
Чтобы
увидеть
тебя
этой
ночью
под
луной
и
твоим
светом.
И
нет
Estrella
que
se
compare
con
ella
Un
Звезды,
которая
сравнится
с
тобой.
Один
Puzzle
contando
una
historia
con
dos
piezas
Пазл,
рассказывающий
историю
двумя
деталями.
Tan
bella,
tan
buena,
que
yo
pierdo
la
cabeza
Такая
красивая,
такая
добрая,
что
я
теряю
голову.
Recuerda
que
amarte
es
un
placer,
pequeña
Помни,
что
любить
тебя
— это
удовольствие,
малышка,
Dueña
de
mi
corazón
desde
que
amanece
Владелица
моего
сердца
с
рассвета
Anochece
y
es
que
sólo
pienso
en
ti
para
verte
До
заката,
и
я
думаю
только
о
тебе,
чтобы
увидеть
тебя,
Tenerte
a
mi
lado
a
cada
segundo
del
día
Иметь
тебя
рядом
каждую
секунду
дня.
Me
encarcelan
tus
ojos
cada
vez
que
me
miras
Твои
глаза
пленяют
меня
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Prometo
amarte
siempre,
Обещаю
любить
тебя
всегда,
Amarte
hasta
el
final
Tú
eres
mi
princesa
y
por
ti
voy
a
luchar
Любить
тебя
до
конца.
Ты
моя
принцесса,
и
за
тебя
я
буду
бороться.
ME
EMPECÉ
A
ENAMORAR
TÚ
MIS
MENSAJES
A
CONTESTAR
NO
PIDO
NADA
Я
НАЧАЛ
ВЛЮБЛЯТЬСЯ,
ТЫ
ОТВЕЧАЕШЬ
НА
МОИ
СООБЩЕНИЯ,
Я
НЕ
ПРОШУ
НИЧЕГО
MÁS
QUE
A
TU
LADO
ESTAR
NO
PIDO
NADA
MÁS
QUE
SIEMPRE
PODERTE
AMAR
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
БЫТЬ
РЯДОМ
С
ТОБОЙ,
Я
НЕ
ПРОШУ
НИЧЕГО
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ВСЕГДА
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ.
Lo
que
siento
por
ti
es
más
fuerte
que
el
diamante
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
крепче
алмаза,
Eres
ese
bello
sol
que
hace
mi
mundo
más
brillante
Ты
то
прекрасное
солнце,
что
делает
мой
мир
ярче,
Y
cada
instante
quiero
pasarlo
con
tu
И
каждое
мгновение
я
хочу
проводить
с
твоей
Compañía
Eres
lo
que
al
cielo
tanto
le
pedía
Компанией.
Ты
то,
о
чем
я
так
просил
небеса.
Y
es
que
pasan
los
días
y
todo
se
hace
tan
И
дни
проходят,
и
все
становится
таким
Bonito
Tu
cariño
le
dio
vida
a
este
corazón
marchito
Прекрасным.
Твоя
любовь
вдохнула
жизнь
в
это
увядшее
сердце.
Y
si
amar
es
un
delito
seré
un
preso
Pues
И
если
любить
— это
преступление,
я
буду
заключенным.
Ведь
Pagar
condena
vale
la
pena
a
cambio
de
tus
besos
Отбывать
наказание
стоит
того,
в
обмен
на
твои
поцелуи.
Atravesaré
montañas
por
estar
a
tu
lado
Conocerte,
sin
duda,
e
Я
пройду
через
горы,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Встретить
тебя,
без
сомнения,
S
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Como
en
un
cuento
medieval
de
Это
лучшее,
что
случилось
со
мной.
Как
в
средневековой
сказке
Romántica
escritura
Doncella,
te
cuidaré,
le
seré
digno
a
mi
armadura
Романтического
писания.
Девушка,
я
буду
оберегать
тебя,
буду
достоин
своих
доспехов.
Hoy
te
quiero
con
locura,
Сегодня
я
безумно
люблю
тебя,
Tu
dulzura
es
mi
alegría
Y
poder
ver
esa
sonrisa
es
mi
misión
de
cada
Твоя
нежность
— моя
радость.
И
видеть
эту
улыбку
— моя
ежедневная
миссия.
Día
No
importa
la
vía
que
tomemos
Toma
mi
mano,
v
Неважно,
какой
путь
мы
выберем.
Возьми
меня
за
руку,
Erás
que
juntos
todo
venceremos
Pintemos
una
historia
nunca
antes
Ты
увидишь,
что
вместе
мы
все
преодолеем.
Нарисуем
историю,
которой
никогда
не
было.
Vista
Fluyamos
como
el
agua,
Потечем,
как
вода,
Como
la
letra
en
esta
pista
Cada
momento
a
tu
lado
Как
слова
в
этой
песне.
Каждое
мгновение
рядом
с
тобой
Quisiera
fuera
infinito
Señorita,
su
amor
es
lo
único
que
necesito
Я
хотел
бы,
чтобы
оно
было
бесконечным.
Девушка,
твоя
любовь
— это
единственное,
что
мне
нужно.
ME
EMPECÉ
A
ENAMORAR
TÚ
MIS
MENSAJES
A
CONTESTAR
NO
PIDO
NADA
Я
НАЧАЛ
ВЛЮБЛЯТЬСЯ,
ТЫ
ОТВЕЧАЕШЬ
НА
МОИ
СООБЩЕНИЯ,
Я
НЕ
ПРОШУ
НИЧЕГО
MÁS
QUE
A
TU
LADO
ESTAR
NO
PIDO
NADA
MÁS
QUE
SIEMPRE
PODERTE
AMAR
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
БЫТЬ
РЯДОМ
С
ТОБОЙ,
Я
НЕ
ПРОШУ
НИЧЕГО
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ВСЕГДА
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.