MC Jozeph feat. Jxpress - Se Que Mientes (feat. Jxpress) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Jozeph feat. Jxpress - Se Que Mientes (feat. Jxpress)




Se Que Mientes (feat. Jxpress)
Я знаю, ты лжешь (при участии Jxpress)
que está mal pero no lo puedo evitar
Я знаю, что это неправильно, но ничего не могу с собой поделать
Te pienso a diario aunque no me quieras ni hablar
Я думаю о тебе каждый день, хотя ты даже не хочешь со мной разговаривать
Y te comprendo aunque pienses que te estoy mintiendo
И я тебя понимаю, хотя ты думаешь, что я тебе лгу
En una parte me odias pero en la otra me sigues queriendo
В глубине души ты меня ненавидишь, но в другой части все еще любишь
Y aunque lo niegues sabes que estoy en lo cierto
И хотя ты отрицаешь это, ты же знаешь, что я прав
Más allá de tus supuestos sentimientos
Помимо твоих мнимых чувств
Porque lo nuestro nunca se murió, solo se escondió
Потому что у нас все еще что-то есть, это просто скрыто
Y en el momento menos oportuno volvió
И в самый неподходящий момент оно вернулось
Pero no tengo el derecho después de lo que yo he hecho
Но я не имею права после того, что я сделал
Decirte que sientas lo mismo cuando hice trizas tu pecho
Говорить тебе, чтобы ты чувствовала то же самое, когда я разбил твое сердце на куски
Un sentimiento desecho que se entrega al despecho
Избитое чувство, которое отдается на растерзание отчаяния
Quiero seguir tu camino pero es demasiado estrecho
Я хочу пойти за тобой, но твой путь слишком узок
Pero si este es el precio con gusto pagaré condena
Но если такова цена, я с радостью заплачу ее
En la prisión del olvido invadido por la pena
В тюрьме забвения, одержимый болью
Quieres seguir fingiendo está bien
Хочешь продолжать притворяться, что все хорошо
Pero recuerda, no eres ella ni yo soy el
Но помни, что ты не она, а я не он
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Хотя ты лжешь себе, говоря, что ничего не чувствуешь
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Хотя ты говоришь мне, что в твоей жизни появился кто-то
Aunque me evites la mirada y digas que no existe nada
Хотя ты избегаешь моего взгляда и говоришь, что ничего не происходит
Sabes que a pesar del daño siempre te sentiste amada
Ты знаешь, что несмотря на боль, ты всегда чувствовала, что тебя любят
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Хотя ты лжешь себе, говоря, что ничего не чувствуешь
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Хотя ты говоришь мне, что в твоей жизни появился кто-то
Por más que digas que me borras de tu mente
Несмотря на то, что ты говоришь, что вычеркиваешь меня из своей памяти
Yo se que mientes yo se que mientes
Я знаю, что ты лжешь, я знаю, что ты лжешь
(Hablado)
(Говорит)
No te quieras engañar al decir que me olvidarás,
Не обманывай себя, говоря, что забудешь меня
Por cada paso que nos alejemos
С каждым шагом, который мы делаем врозь
Nuestros corazones dos pasos retrocederán
Наши сердца сделают два шага назад
Es imposible de evitarlo pues es el amor quien está al mando
Это невозможно избежать, потому что это любовь, которая командует
Iríamos por distintos rumbos pero con ansias de encontrarnos
Мы пойдем по разным дорогам, но с желанием найти друг друга
Sin ti me siento incompleto aunque soy un completo idiota
Без тебя я чувствую себя неполноценным, хотя я полный идиот
Gota a gota los problemas fueron llenando esta copa
По капле проблемы заполнили эту чашу
Y en ella flotan ruinas de sueños nunca cumplidos
И в ней плавают руины несбывшихся мечтаний
Y yo no aprendí a nadar sino al ritmo de tus latidos
А я так и не научился плавать, кроме как под ритм твоих ударов сердца
Perdidos los motivos ya lo que haga será en vano
Мотивы утеряны, теперь все, что я делаю, будет напрасно
Ódiame lo que quieras si crees que soy un villano
Ненавидь меня сколько хочешь, если считаешь, что я злодей
Ya no puedo escapar de esta cárcel que es tu orgullo
Я больше не могу сбежать из этой тюрьмы, которая является твоей гордостью
Igual tu corazón es mío y el mío siempre será tuyo
Однако твое сердце принадлежит мне, а мое всегда будет твоим
Y no pienses que huyo porque las cosas van mal
И не думай, что я убегаю, потому что дела плохи
Pues me viste suplicándote pero a ti te dio igual
Ведь ты видела, как я умолял тебя, но тебе было все равно
Pero la realidad no es siempre lo que nuestros ojos ven
Но реальность не всегда такая, какой ее видят наши глаза
Pregúntate a ti misma si me extrañas también
Спроси себя, скучаешь ли ты по мне тоже
Y cuestiónate ¿en verdad es a quien prefieres?
И спроси себя, действительно ли ты предпочитаешь его?
Convéncete de que el hacer esto no te hiere
Убеди себя, что от этого тебе не больно
Cuando dos almas se quieren un tercero no interfiere
Когда две души любят друг друга, третий не может помешать
Nuestro fuego no se apaga aunque ni oxigeno hubiere
Наш огонь не погаснет, даже если не будет кислорода
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Хотя ты лжешь себе, говоря, что ничего не чувствуешь
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Хотя ты говоришь мне, что в твоей жизни появился кто-то
Aunque me evites la mirada y digas que no existe nada
Хотя ты избегаешь моего взгляда и говоришь, что ничего не происходит
Sabes que a pesar del daño siempre te sentiste amada
Ты знаешь, что несмотря на боль, ты всегда чувствовала, что тебя любят
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Хотя ты лжешь себе, говоря, что ничего не чувствуешь
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Хотя ты говоришь мне, что в твоей жизни появился кто-то
Por más que digas que me borras de tu mente
Несмотря на то, что ты говоришь, что вычеркиваешь меня из своей памяти
Yo se que mientes yo se que mientes
Я знаю, что ты лжешь, я знаю, что ты лжешь





Writer(s): Jean Pierre Molina, Jose Meza Revelo


Attention! Feel free to leave feedback.