Lyrics and translation MC Jozeph feat. Karwuay - Tu Decisión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido
perdón
antes
que
nada
por
fallar
Я
прошу
прощения
прежде
всего
за
то,
что
потерпел
неудачу
Por
no
saber
dominar
el
coraje
y
solo
estallar
За
то,
что
не
умел
овладеть
мужеством
и
только
вырывался
Aunque
te
vas
y
esta
vez
no
te
detendré
Даже
если
ты
уйдешь,
и
на
этот
раз
я
тебя
не
остановлю
Sólo
espero
que
regreses
porque
aquí
te
esperaré
y...
Я
просто
надеюсь,
что
ты
вернешься,
потому
что
здесь
я
буду
ждать
тебя
и...
Vete,
si
esa
es
tu
decisión
final
Уходи,
если
это
твое
окончательное
решение
Si
piensas
que
no
hay
manera
alguna
de
solucionar
Если
вы
думаете,
что
нет
никакого
способа
что-то
исправить
Los
problemas
que
tenemos
no
nos
dejan
escapar
Проблемы,
которые
у
нас
есть,
не
дают
нам
уйти
Y
no
van
a
mejorar
porque
todo
sigue
igual
И
они
не
станут
лучше,
потому
что
все
останется
по-прежнему
Y
al
final
no
me
escuchas,
tus
amigas
son
primero
И
в
конце
концов
ты
меня
не
слушаешь,
твои
подруги
на
первом
месте
Tú
perdona
si
lastimo
pero
debo
ser
sincero
Ты
прости,
если
я
причиняю
боль,
но
я
должен
быть
честен
A
veces
siento
que
no
importa
sentir
que
mucho
te
quiero
Иногда
мне
кажется,
что
неважно
чувствовать,
что
я
так
сильно
тебя
люблю
Cuando
te
digo
un
"te
amo"
y
sólo
tu
respuesta
espero
Nos
hacemos
mucho
daño
y
eso
no
nos
prometimos
Когда
я
говорю
тебе
"Я
люблю
тебя"
и
надеюсь
только
на
твой
ответ,
мы
причиняем
друг
другу
много
вреда,
а
этого
мы
не
обещали
друг
другу
Sólo
juramos
querernos
y
eso
es
lo
que
no
cumplimos
Мы
только
поклялись
любить
друг
друга,
и
это
то,
чего
мы
не
выполнили
Cuando
al
fin
nos
conocimos
me
gustaste
en
el
instante
Когда
мы
наконец
встретились,
ты
мне
сразу
понравился
Y
en
ese
mismo
momento
siento
que
te
aprovechaste
И
в
тот
самый
момент
я
чувствую,
что
воспользовался
тобой
Tal
vez
tienes
razón,
no
he
sabido
demostrar
Может
быть,
ты
и
прав,
я
не
сумел
доказать.
El
amor
que
por
ti
siento
no
te
he
podido
expresar
Любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе,
я
не
смог
выразить
тебе
Nos
hemos
fallado
ya
muchas
veces
sin
pensar
Мы
уже
много
раз
подводили
себя,
не
задумываясь
Y
aunque
te
vallas
de
aquí
no
voy
a
dejar
de
amar
И
даже
если
ты
уберешься
отсюда,
я
не
перестану
любить
тебя
Yo
pienso
en
ti
más
de
una
vez
Я
думаю
о
тебе
не
раз
No
sé
por
qué
aún
estás
aquí
Я
не
знаю,
почему
ты
все
еще
здесь
Dentro
de
mí
no
sé
qué
hacer
Внутри
я
не
знаю,
что
делать
Porque
todavía
yo
pienso
ti
Потому
что
я
все
еще
думаю
о
тебе
Más
de
una
vez
no
sé
por
qué
Не
раз
я
не
знаю,
почему
Aún
estás
aquí
dentro
de
mí
Ты
все
еще
здесь,
внутри
меня
No
sé
qué
hacer
para
poder
Я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
иметь
возможность
Sacarte
dentro
de
mí
Втягивая
тебя
в
себя
Este
amor
me
está
matando
y
ya
no
se
quiere
alejar
Эта
любовь
убивает
меня,
и
она
больше
не
хочет
уходить
Me
estas
dejando
con
un
dolor
muy
grande
ya
Cambian
las
cosas
de
la
noche
a
la
mañana
Ты
оставляешь
меня
с
очень
большой
болью,
и
все
меняется
в
одночасье
Este
amor
quise
fuera
eterno
y
hoy
lo
matas
de
la
nada
Эта
любовь,
которую
я
хотел
сделать
вечной,
а
сегодня
ты
убиваешь
ее
на
ровном
месте
Te
da
igual,
no
te
importa
marcar
un
punto
final
Тебе
все
равно,
ты
не
против
поставить
конечную
точку
Fallé
mucho
pensando
que
éramos
tal
para
cual
Я
сильно
потерпел
неудачу,
думая,
что
мы
такие,
для
каких
Intenté
luchar
y
puse
todo
de
mi
parte
Я
пытался
бороться
и
сделал
все
от
меня
зависящее
Lo
quise
reparar
y
me
cansé
de
rogarte
Я
хотел
все
исправить
и
устал
тебя
умолять
La
resignación
nunca
estuvo
en
mis
opciones
Увольнение
никогда
не
было
в
моих
возможностях
Pero
es
la
decisión
que
tomo
frente
a
tus
acciones
Но
это
решение,
которое
я
принимаю
перед
лицом
твоих
действий
Así
es
el
amor,
siempre
juegan
las
dos
caras
Такова
любовь,
она
всегда
играет
на
двух
сторонах
El
lado
indiferente
y
la
parte
enamorada
Равнодушная
сторона
и
влюбленная
сторона
Amaste
al
azar
y
yo
tuve
mala
suerte
Ты
любил
случайно,
а
мне
не
повезло
Aunque
no
pueda
olvidarte
pondré
mi
corazón
fuerte
Даже
если
я
не
смогу
забыть
тебя,
я
скреплю
свое
сердце
No
quiero
tratar
de
engañarme
a
mí
mismo
Я
не
хочу
пытаться
обмануть
себя
Pero
en
el
proceso
de
borrarte
este
será
mi
mecanismo
Но
в
процессе
удаления
тебя
это
будет
моим
механизмом
Le
pediré
a
mi
cerebro
dejar
de
recordarte
Я
попрошу
свой
мозг
перестать
вспоминать
тебя
Y
me
despido,
prometo
no
volver
a
molestarte
И
я
прощаюсь,
обещаю
больше
не
беспокоить
тебя
Yo
pienso
en
ti
más
de
una
vez
Я
думаю
о
тебе
не
раз
No
sé
por
qué
aún
estás
aquí
Я
не
знаю,
почему
ты
все
еще
здесь
Dentro
de
mí
no
sé
qué
hacer
Внутри
я
не
знаю,
что
делать
Porque
todavía
yo
pienso
ti
Потому
что
я
все
еще
думаю
о
тебе
Más
de
una
vez
no
sé
por
qué
Не
раз
я
не
знаю,
почему
Aún
estás
aquí
dentro
de
mí
Ты
все
еще
здесь,
внутри
меня
No
sé
qué
hacer
para
poder
Я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
иметь
возможность
Sacarte
dentro
de
mí
Втягивая
тебя
в
себя
Este
amor
me
está
matando
y
ya
no
se
quiere
alejar
Эта
любовь
убивает
меня,
и
она
больше
не
хочет
уходить
Me
estas
dejando
con
un
dolor
muy
grande
ya
Ты
уже
оставляешь
меня
с
очень
большой
болью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Carguaitongo, Jose Meza Revelo
Attention! Feel free to leave feedback.