Lyrics and translation MC Jozeph feat. MC Dastan - Triste Desenlace (feat. MC Dastan)
Triste Desenlace (feat. MC Dastan)
Печальный исход (совместно с MC Dastan)
Te
fallé,
no
valoré
el
cariño
que
me
diste
Я
подвел
тебя,
не
ценил
ту
любовь,
что
ты
дарила,
No
pude
reconocer
que
alguien
mejor
que
tú
no
existe
Не
смог
понять,
что
лучше
тебя
никого
нет
на
свете.
Te
fuiste
y
soy
el
único
culpable
Ты
ушла,
и
я
единственный
виновник,
Pues
conmigo
vino
el
caos
a
nuestra
relación
estable
Ведь
с
моим
приходом
хаос
ворвался
в
наши
стабильные
отношения.
Nuestro
"felices
por
siempre"
yo
lo
entristecí
Наше
"долго
и
счастливо"
я
омрачил,
Nuestro
amor
que
era
un
jardín
yo
lo
marchité
Наш
сад
любви
я
загубил,
Y
hoy
que
me
miras
caer
no
tengas
compasión
por
mi
И
сегодня,
когда
ты
видишь
мое
падение,
не
жалей
меня,
Porque
tengo
que
asumir
el
karma
que
yo
me
busqué
Ведь
я
должен
принять
карму,
которую
сам
себе
уготовил.
Inútil
es
mi
esfuerzo,
he
perdido
mi
universo
Бесполезны
мои
старания,
я
потерял
свою
вселенную,
Un
poema
nuestra
historia
y
acabamos
con
los
versos
Наша
история
была
поэмой,
а
мы
закончили
на
стихах.
Caminando
voy
sin
rumbo,
las
horas
pasan
veloces
Бреду
без
цели,
часы
летят,
Si
pregunta
por
mí
el
olvido
dile
que
no
me
conoces
Если
забвение
спросит
обо
мне,
скажи,
что
ты
меня
не
знаешь.
Un
perdón
no
bastará,
esta
canción
sé
que
tampoco
Прощения
недостаточно,
эта
песня
тоже
не
поможет,
Quizás
ya
con
mi
presencia
hasta
fastidio
te
provoco
Возможно,
своим
присутствием
я
тебя
уже
раздражаю.
No
puedo
obligarte
a
eliminar
malos
recuerdos
Не
могу
заставить
тебя
забыть
плохие
воспоминания,
Pero
cuando
te
perdí
mi
corazón
no
andaba
cuerdo
Но
когда
я
тебя
потерял,
мой
разум
был
не
в
себе.
Y
este
triste
desenlace
mi
actitud
lo
fue
escribiendo
И
этот
печальный
исход
своими
поступками
я
написал,
Comprendo
que
es
muy
tarde
y
que
no
existe
vuelta
atrás
Понимаю,
что
слишком
поздно
и
пути
назад
нет,
Pero
si
digo
"te
quiero"
no
pienses
que
estoy
mintiendo
Но
если
я
говорю
"я
люблю
тебя",
не
думай,
что
я
лгу,
Pues
al
menos
en
mi
mente
sentiré
que
aquí
aún
estás
Ведь
хотя
бы
в
своих
мыслях
я
буду
чувствовать,
что
ты
еще
здесь.
Sé
que
te
fallé
pero
tarde
lo
noté
Знаю,
что
подвел
тебя,
но
понял
это
слишком
поздно,
Todo
el
amor
que
recibí
yo
no
lo
valoré
Всю
твою
любовь
я
не
ценил.
¿Para
qué
arrepentirme?
si
de
nada
ahora
me
sirve
Зачем
раскаиваться,
если
это
уже
ни
к
чему?
Sólo
queda
resignarme
y
es
mejor
que
te
olvide
Остается
только
смириться
и
лучше
забыть
тебя.
Nuestra
historia
terminó
pero
no
como
esperaba
Наша
история
закончилась,
но
не
так,
как
я
ожидал,
El
"felices
por
siempre"
en
un
adiós
se
transformaba
"Долго
и
счастливо"
превратилось
в
прощание.
El
final
feliz
sólo
quedó
en
el
olvido
Счастливый
конец
остался
лишь
в
забвении,
Duele
que
te
vayas
pero
duele
más
ser
el
motivo
Больно,
что
ты
уходишь,
но
еще
больнее
быть
причиной
этого.
Te
quise
en
verdad
aunque
tú
no
me
lo
creas
Я
любил
тебя
по-настоящему,
даже
если
ты
мне
не
веришь,
Pero
a
veces
el
orgullo
la
relación
estropea
Но
иногда
гордость
разрушает
отношения.
Sé
que
lo
merezco,
yo
me
lo
busqué
Знаю,
что
я
это
заслужил,
сам
себе
напророчил,
Pues
te
lastimé
pero
a
la
vez
me
enamoré
Ведь
я
ранил
тебя,
но
в
то
же
время
влюбился.
Me
enamoré
de
ti
pero
decirlo
ya
no
cuenta
Я
влюбился
в
тебя,
но
говорить
это
уже
бесполезно,
No
lo
demostré
como
debí
y
el
karma
ahora
me
enfrenta
Я
не
показал
этого
так,
как
должен
был,
и
карма
теперь
настигла
меня.
Aprendí
que
el
amor
no
es
lo
que
aparenta
Я
понял,
что
любовь
не
то,
чем
кажется,
Finge
ser
bueno
y
te
conduce
a
una
muerte
lenta
Она
притворяется
доброй
и
ведет
к
медленной
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geison Cab, Jose Meza Revelo
Attention! Feel free to leave feedback.