MC Jozeph - Nunca Fallamos (feat. Jxpress) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Jozeph - Nunca Fallamos (feat. Jxpress)




Nunca Fallamos (feat. Jxpress)
Мы никогда не ошибались (совместно с Jxpress)
¿Qué piensas? ¿Que he dejado de pensarte?
Что ты думаешь? Что я перестал о тебе думать?
¿Que todo marcha bien aún después que te marchaste?
Что у меня все хорошо после того, как ты ушла?
¿Que no me importa y que solo hiciste daño?
Что мне все равно и что ты причинила мне только боль?
¿Sabes? Aunque me duela, reconozco que te extraño
Знаешь, хоть мне и больно, я признаю, что скучаю по тебе.
Y ha pasado mucho desde que pasó
И прошло много времени с тех пор, как это случилось.
Una fecha, una palabra, un beso que decía adiós
Дата, слово, поцелуй, который означал прощание.
Tal vez fue lo mejor a consecuencia de un error
Возможно, это было лучшим решением после нашей ошибки.
Y el error fue nunca luchar por nuestro amor
И ошибкой было то, что мы не боролись за нашу любовь.
Se fue el color que pintaba nuestro cielo
Исчезли краски, которые разукрашивали наше небо.
Cada palabra tierna contenía veneno
Каждое нежное слово содержало яд.
Pero hoy lo pienso y tal vez tengamos tiempo
Но сегодня я думаю, что, возможно, у нас еще есть время.
Si estás dispuesta a escuchar lo que yo siento
Если ты готова услышать то, что я чувствую.
Quiero decirte tantas cosas que el orgullo no me deja
Я хочу сказать тебе так много, но гордость не позволяет.
Y aunque duela quiero gritar que te extraño
И пусть больно, я хочу кричать, что скучаю по тебе.
Quiero luchar y demostrar que a pesar que fue un error
Я хочу бороться и доказать, что, несмотря на ту ошибку,
y yo al sentir lo que sentimos nunca fallamos
мы, чувствуя то, что чувствовали, никогда не ошибались.
Y aquí me tienes besando tu suela
И вот я целую твои следы.
No dejaré que tanto tiempo con el sentimiento mueran
Я не позволю, чтобы столько времени и чувства умерли.
Te esperaré y espero que vuelvas
Я буду ждать тебя и надеюсь, что ты вернешься.
Sin ti mi corazón desata contra una guerra
Без тебя мое сердце развязывает против меня войну.
que no es sencillo y toca poner parte
Я знаю, что это нелегко, и нужно постараться.
Tuvimos fin, pero habrá segunda parte
У нас был конец, но будет и вторая часть.
Te digo esto porque yo te necesito
Я говорю тебе это, потому что ты мне нужна.
Mi felicidad exige indispensable requisito
Мое счастье требует тебя как необходимое условие.
No estoy seguro si al igual sientes
Я не уверен, чувствуешь ли ты то же самое,
Pero te amo, y para eso es suficiente
но я люблю тебя, и для меня этого достаточно.
No fue mi error, aunque a veces lo parece
Это не была моя ошибка, хотя иногда так кажется.
No tengo que hacer esto, pero te pido que regreses
Мне не нужно этого делать, но я прошу тебя вернуться.
Quiero decirte tantas cosas que el orgullo no me deja
Я хочу сказать тебе так много, но гордость не позволяет.
Y aunque duela quiero gritar que te extraño
И пусть больно, я хочу кричать, что скучаю по тебе.
Quiero luchar y demostrar que a pesar que fue un error
Я хочу бороться и доказать, что, несмотря на ту ошибку,
y yo al sentir lo que sentimos nunca fallamos
мы, чувствуя то, что чувствовали, никогда не ошибались.





Writer(s): Jean Pierre Molina, Jose Meza Revelo


Attention! Feel free to leave feedback.