MC Jozeph - Relato de un Solitario - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Jozeph - Relato de un Solitario




Relato de un Solitario
Рассказ одиночки
Amanecía, el mismo guion de cada día
Рассветало, тот же сценарий каждого дня
El despertador sonó y él siempre le obedecía
Будильник звонил, и я всегда ему подчинялся
El no entendía por qué si tanto le decían
Я не понимал, почему, если так часто говорили,
Que al que madruga Dios lo ayuda el esa ayuda no sentía
Что кто рано встает, тому Бог помогает, я этой помощи не чувствовал
El salía de su casa a la hora de siempre
Я выходил из дома в обычное время
Su personalidad callada lo alejaba de la gente
Моя замкнутость отдаляла меня от людей
Solitario caminaba siempre a diario
Одиноко шел я каждый день
Hasta la parada de buses cercana a su vecindario
До автобусной остановки рядом с моим районом
El esperaba con sus auriculares puestos
Я ждал в наушниках
Los usaba de pretexto para que nunca le hablaran
Я использовал их как предлог, чтобы со мной никогда не заговаривали
El bus llegó, el escogió el último asiento
Автобус приехал, я выбрал последнее сиденье
Pues quería asegurarse que nadie se le acercara
Ведь я хотел убедиться, что никто ко мне не подойдет
Pero ese día tornó extraño, el bus frenó en otra estación
Но в тот день все пошло не так, автобус остановился на другой остановке
En ella se subió una chica de agradable descripción
Там села девушка приятной внешности
Se acercó hasta el final del pasillo
Она прошла до конца прохода
El evitaba verla pero no era tan sencillo
Я избегал смотреть на нее, но это было не так просто
Y en la silla de al lado ella se ubicó
И на соседнее сиденье она села
En actitud de timidez el su mirada agachó
В смущении я опустил взгляд
Él era una persona acostumbrada a estar sola
Я был человеком, привыкшим к одиночеству
Su mente se nubló cuando ella le dijo: "hola"
Мой разум помутился, когда ты сказала: "привет"
Un poco atemorizado respondió a su saludo
Немного испугавшись, я ответил на твое приветствие
Ella era tan sociable y este hombre era tan mudo
Ты была такой общительной, а я был таким молчаливым
Conversaron, dejó el silencio a un lado
Мы разговаривали, оставив молчание в стороне
Solo una bella mujer pone feliz a un amargado
Только красивая женщина может осчастливить угрюмого мужчину
Corrían los minutos y la química crecía
Минуты бежали, и наша связь крепла
El que era un tipo tímido ya no lo parecía
Я, будучи застенчивым парнем, уже таким не казался
Intercambiaron números y una cita pactaron
Мы обменялись номерами и договорились о свидании
Con un abrazo se despidieron cuando del bus se bajaron
Обнявшись, мы попрощались, когда вышли из автобуса
Y los días pasaron y llegó aquel día acordado
И дни шли, и настал тот самый день
El usó la ropa de estreno del diciembre pasado
Я надел свой праздничный костюм с прошлого декабря
Tomó la ruta, y llegó a un centro comercial
Поехал по маршруту и добрался до торгового центра
Ella tenía un vestido negro y un peinado casual
На тебе было черное платье и повседневная прическа
A partir de esa velada vendrían otras mejores
После этого вечера были и другие, еще лучше
La tercera cita fue diferente a las anteriores
Третье свидание отличалось от предыдущих
Pues dejó atrás sus temores y se armó de valor
Ведь я оставил позади свои страхи и набрался смелости
Le pidió que sea su novia al declararle su amor
Я попросил тебя стать моей девушкой, признавшись в любви
Ella quedó paralizada sin decir palabra
Ты замолчала, не говоря ни слова
Él quería desaparecer por arte de un abracadabra
Мне хотелось исчезнуть, как по волшебству
Sus nervios regresaron, él pensó que lo arruino
Мое волнение вернулось, я подумал, что все испортил
Pero ella con un beso le respondió
Но ты ответила мне поцелуем
Y ya no eran dos, pues formaron solo uno
И нас уже было не двое, мы стали одним целым
Pasaron semanas y meses y no hubo problema alguno
Прошли недели и месяцы, и не было никаких проблем
El destino le entregó la más bella de sus sorpresas
Судьба преподнесла мне самый прекрасный из своих сюрпризов
Lo mejor es que este cuento apenas empieza
И самое лучшее, что эта история только начинается
Pero termino de narrar este romántico relato
Но я заканчиваю рассказывать эту романтическую историю
Pues si sigo no alcanzaría en este formato
Ведь если продолжу, не умещусь в этот формат
Y que sabes de memoria cada uno de sus pasajes
И я знаю, что ты помнишь наизусть каждый ее эпизод
Nuestro amor es el guion y nosotros sus personajes
Наша любовь это сценарий, а мы его персонажи





Writer(s): Jose Meza Revelo


Attention! Feel free to leave feedback.