Lyrics and translation MC Kako - A Vida É um Jogo
É
o
Pipa
no
beat!
Это
Pipa
no
beat!
É
o
Kako
na
voz!
Это
Како
в
голосе!
Olha
outro
filho
de
José
e
dona
Maria
Еще
один
сын
Иосифа
и
доньи
Марии
Que
rala
durante
o
dia
Что
теряется
в
течение
дня
E
tá
longe
de
aposentar
Он
далек
от
выхода
на
пенсию.
E
o
privilégio
é
um
celular
na
garantia
И
привилегия-это
мобильный
телефон
на
гарантии
Não
ter
nome
no
Serasa
e
um
bode
veio
pra
andar
Не
имея
имени
в
Серасе,
и
козел
пришел
гулять.
O
colégio
ele
largou,
faculdade
ele
trancou
Колледж
он
бросил,
колледж
он
запер
Gostava
de
jogar
bola
mas
um
trampo
ele
arrumou
Мне
нравилось
играть
в
мяч,
но
трамплин
он
убрал.
A
vida
é
foda
para
o
sonho
de
muita
gente
Жизнь
чертовски
для
мечты
многих
людей
Enquanto
o
sonho
de
muita
gente
ainda
nem
começou
Хотя
мечта
многих
людей
еще
даже
не
началась
Dormir
às
11
acorda
às
6 pra
trabalhar
Сон
в
11
просыпается
в
6 на
работу
Só
uma
hora
de
almoço
pro
patrão
Только
один
час
обеда
для
босса
Pega
o
busão
lotado
sempre
chega
tarde
em
casa
Забирает
переполненный
бузия
всегда
приходит
домой
поздно
E
a
mulher
tá
preocupada
com
as
conta
que
vai
vencer
И
женщина
беспокоится
о
счетах,
которые
она
выиграет
Um
dia
ele
olhou
pro
céu
e
disse
bem
assim
Однажды
он
посмотрел
в
небо
и
сказал
так
Por
que
que
a
vida
bate
mais
em
quem
é
pequenin'
Почему
жизнь
бьет
больше
тех,
кто
маленький
Enquanto
o
chefe
de
estado
Как
глава
государства
Sem
vergonha
engravatado
Без
стыда
забеременела
Tira
o
pão
da
minha
mesa
Убери
хлеб
с
моего
стола
O
senhor
manda
a
conta
pra
mim
Господь
присылает
мне
счет
Segue
o
jogo
que
a
vida
é
injustiça
Следуй
за
игрой,
что
жизнь
несправедлива.
Quem
tem
mais
manda
mais
Кто
имеет
больше
командует
больше
Quem
não
tem
tá
no
veneno
У
кого
нет,
тот
в
яде
Enquanto
o
pobre
apanha
da
polícia
Пока
бедняга
ловит
полицию,
O
filho
do
bacana
a
polícia
tá
defendendo
Сын
крутого
полиция
защищает
A
vida
é
um
jogo
e
não
te
ensinam
a
jogar
Жизнь-это
игра,
и
они
не
учат
тебя
играть.
E
cês
achando
que
é
pra
quem
chegar
primeiro
И
ты
думаешь,
что
это
тот,
кто
придет
первым
Cês
querem
tudo
mas
quando
tudo
acabar
Ты
хочешь
всего,
но
когда
все
закончится,
O
rei
e
o
peão
volta
pro
mesmo
tabuleiro
Король
и
пешка
возвращаются
на
одну
доску
A
vida
é
um
jogo
e
não
te
ensinam
a
jogar
Жизнь-это
игра,
и
они
не
учат
тебя
играть.
E
cês
achando
que
é
pra
quem
chegar
primeiro
И
ты
думаешь,
что
это
тот,
кто
придет
первым
Cês
querem
tudo
mas
tudo
vai
acabar
Ты
хочешь
всего,
но
все
закончится.
O
rei
e
o
peão
volta
pro
mesmo
tabuleiro
Король
и
пешка
возвращаются
на
одну
доску
Dia
23,
quase
final
do
mês
День
23,
почти
конец
месяца
Ele
dentro
do
busão
no
caminho
pra
trabalhar
Он
в
бузии
по
дороге
на
работу
O
trânsito
parou,
a
Brasil
congestionou
Движение
остановлено,
Бразилия
перегружена
Já
era
15
pras
oito
dessa
vez
ia
atrasar
На
этот
раз
было
уже
15,
а
на
восемь
было
бы
поздно
Chego
no
trampo
atrasado
Я
прихожу
на
поздний
трамплин,
Patrão
equivocado
Ошибочный
босс
Nem
chamou
ele
de
canto
И
не
назвал
его
пением
Já
gritou
pra
ele
ralar
Вы
уже
кричали
ему
на
решетку
Não
posso
perder
tempo
Я
не
могу
тратить
время
Porque
meu
tempo
é
dinheiro,
pega
aí
seu
documento
e
passa
lá
no
RH
Потому
что
мое
время-деньги,
возьми
свой
документ
и
проведи
его
в
HR
Olha
onde
já
se
viu
salário
não
chega
a
mil
Посмотри,
где
ты
уже
видел,
зарплата
не
достигает
тысячи.
A
culpa
nem
foi
minha
mas
de
mim
quer
descontar
Это
была
даже
не
моя
вина,
но
я
хочу
обналичить
это.
Nossa
puta
que
pariu
Наша
шлюха,
которая
родила
Minha
vida
tá
por
um
fio
Моя
жизнь
на
волоске
Quando
eu
chegar
lá
em
casa
minha
mulher
vai
me
matar
Когда
я
вернусь
домой,
моя
жена
убьет
меня
Foi
nesse
dia
que
ele
prometeu
Именно
в
этот
день
он
обещал
Não
se
humilhar
mais
pra
ninguém
Больше
никому
не
унижать
себя
E
tudo
que
eles
tem
ele
também
ia
ter
И
все,
что
у
них
есть,
у
него
тоже
будет.
O
ferro
na
cinta
meteu
desceu
pra
pista
Железо
на
поясе
спустилось
на
взлетно-посадочную
полосу
Atrás
de
alguém
que
tinha
mais
que
ele
За
кем-то,
у
кого
было
больше,
чем
у
него.
Só
que
ele
esqueceu
Только
он
забыл
Que
aí
fora
tem
uma
pá
de
louco
Что
там
есть
сумасшедшая
лопата
Que
não
reza
pra
dormir
Кто
не
молится
спать
E
não
liga
pro
fi'
dos
outros
foi
de
garoupa
И
не
включается
про
фи
' других
был
групер
No
corre
das
garoupa
parou
no
sinal
viu
o
bacana
dentro
da
volvo
В
corre
das
Grouper
остановился
на
знаке
увидел
крутой
внутри
volvo
Parece
que
era
o
momento
perfeito
Кажется,
это
было
идеальное
время
E
nessa
hora
ele
já
não
pensou
em
nada
И
в
это
время
он
уже
ни
о
чем
не
думал
Tacou
da
peça
e
foi
jogar
no
peito
Выстрелил
из
пьесы
и
пошел
играть
в
грудь
Mas
o
bacana
tinha
outra
quadrada
Но
у
Крутого
был
еще
один
квадрат
Olha
o
que
aconteceu
Посмотри,
что
случилось
Mais
um
filho
de
dona
Maria
morreu,
morreu,
morreu
Еще
один
сын
доньи
Марии
умер,
умер,
умер
Olha
o
que
aconteceu
Посмотри,
что
случилось
Mais
um
filho
de
dona
Maria
morreu,
morreu
Еще
один
сын
доньи
Марии
умер,
умер
Mais
um
sonho
morreu
Еще
одна
мечта
умерла
A
vida
é
um
jogo
e
não
te
ensinam
a
jogar
Жизнь-это
игра,
и
они
не
учат
тебя
играть.
E
cês
achando
que
é
pra
quem
chegar
primeiro
И
ты
думаешь,
что
это
тот,
кто
придет
первым
Cês
querem
tudo
mas
quando
tudo
acabar
Ты
хочешь
всего,
но
когда
все
закончится,
O
rei
e
o
peão
volta
pro
mesmo
tabuleiro
Король
и
пешка
возвращаются
на
одну
доску
A
vida
é
um
jogo
e
não
te
ensinam
a
jogar
Жизнь-это
игра,
и
они
не
учат
тебя
играть.
E
cês
achando
que
é
pra
quem
chegar
primeiro
И
ты
думаешь,
что
это
тот,
кто
придет
первым
Cês
querem
tudo
mas
tudo
vai
acabar
Ты
хочешь
всего,
но
все
закончится.
O
rei
e
o
peão
volta
pro
mesmo
tabuleiro
Король
и
пешка
возвращаются
на
одну
доску
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Frayle Toledo Campos
Attention! Feel free to leave feedback.