MC Kako - A Vida É um Jogo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Kako - A Vida É um Jogo




É o Pipa no beat!
Это Pipa no beat!
É o Kako na voz!
Это Како в голосе!
Olha outro filho de José e dona Maria
Еще один сын Иосифа и доньи Марии
Que rala durante o dia
Что теряется в течение дня
E longe de aposentar
Он далек от выхода на пенсию.
E o privilégio é um celular na garantia
И привилегия-это мобильный телефон на гарантии
Não ter nome no Serasa e um bode veio pra andar
Не имея имени в Серасе, и козел пришел гулять.
O colégio ele largou, faculdade ele trancou
Колледж он бросил, колледж он запер
Gostava de jogar bola mas um trampo ele arrumou
Мне нравилось играть в мяч, но трамплин он убрал.
A vida é foda para o sonho de muita gente
Жизнь чертовски для мечты многих людей
Enquanto o sonho de muita gente ainda nem começou
Хотя мечта многих людей еще даже не началась
Dormir às 11 acorda às 6 pra trabalhar
Сон в 11 просыпается в 6 на работу
uma hora de almoço pro patrão
Только один час обеда для босса
Enriquecer
Обогащать
Pega o busão lotado sempre chega tarde em casa
Забирает переполненный бузия всегда приходит домой поздно
E a mulher preocupada com as conta que vai vencer
И женщина беспокоится о счетах, которые она выиграет
Um dia ele olhou pro céu e disse bem assim
Однажды он посмотрел в небо и сказал так
Por que que a vida bate mais em quem é pequenin'
Почему жизнь бьет больше тех, кто маленький
Enquanto o chefe de estado
Как глава государства
Sem vergonha engravatado
Без стыда забеременела
Tira o pão da minha mesa
Убери хлеб с моего стола
O senhor manda a conta pra mim
Господь присылает мне счет
Segue o jogo que a vida é injustiça
Следуй за игрой, что жизнь несправедлива.
Quem tem mais manda mais
Кто имеет больше командует больше
Quem não tem no veneno
У кого нет, тот в яде
Enquanto o pobre apanha da polícia
Пока бедняга ловит полицию,
O filho do bacana a polícia defendendo
Сын крутого полиция защищает
A vida é um jogo e não te ensinam a jogar
Жизнь-это игра, и они не учат тебя играть.
E cês achando que é pra quem chegar primeiro
И ты думаешь, что это тот, кто придет первым
Cês querem tudo mas quando tudo acabar
Ты хочешь всего, но когда все закончится,
O rei e o peão volta pro mesmo tabuleiro
Король и пешка возвращаются на одну доску
A vida é um jogo e não te ensinam a jogar
Жизнь-это игра, и они не учат тебя играть.
E cês achando que é pra quem chegar primeiro
И ты думаешь, что это тот, кто придет первым
Cês querem tudo mas tudo vai acabar
Ты хочешь всего, но все закончится.
O rei e o peão volta pro mesmo tabuleiro
Король и пешка возвращаются на одну доску
Dia 23, quase final do mês
День 23, почти конец месяца
Ele dentro do busão no caminho pra trabalhar
Он в бузии по дороге на работу
O trânsito parou, a Brasil congestionou
Движение остановлено, Бразилия перегружена
era 15 pras oito dessa vez ia atrasar
На этот раз было уже 15, а на восемь было бы поздно
Chego no trampo atrasado
Я прихожу на поздний трамплин,
Patrão equivocado
Ошибочный босс
Nem chamou ele de canto
И не назвал его пением
gritou pra ele ralar
Вы уже кричали ему на решетку
Não posso perder tempo
Я не могу тратить время
Porque meu tempo é dinheiro, pega seu documento e passa no RH
Потому что мое время-деньги, возьми свой документ и проведи его в HR
Olha onde se viu salário não chega a mil
Посмотри, где ты уже видел, зарплата не достигает тысячи.
A culpa nem foi minha mas de mim quer descontar
Это была даже не моя вина, но я хочу обналичить это.
Nossa puta que pariu
Наша шлюха, которая родила
Minha vida por um fio
Моя жизнь на волоске
Quando eu chegar em casa minha mulher vai me matar
Когда я вернусь домой, моя жена убьет меня
Foi nesse dia que ele prometeu
Именно в этот день он обещал
Não se humilhar mais pra ninguém
Больше никому не унижать себя
E tudo que eles tem ele também ia ter
И все, что у них есть, у него тоже будет.
O ferro na cinta meteu desceu pra pista
Железо на поясе спустилось на взлетно-посадочную полосу
Atrás de alguém que tinha mais que ele
За кем-то, у кого было больше, чем у него.
que ele esqueceu
Только он забыл
Que fora tem uma de louco
Что там есть сумасшедшая лопата
Que não reza pra dormir
Кто не молится спать
E não liga pro fi' dos outros foi de garoupa
И не включается про фи ' других был групер
No corre das garoupa parou no sinal viu o bacana dentro da volvo
В corre das Grouper остановился на знаке увидел крутой внутри volvo
Parece que era o momento perfeito
Кажется, это было идеальное время
E nessa hora ele não pensou em nada
И в это время он уже ни о чем не думал
Tacou da peça e foi jogar no peito
Выстрелил из пьесы и пошел играть в грудь
Mas o bacana tinha outra quadrada
Но у Крутого был еще один квадрат
Olha o que aconteceu
Посмотри, что случилось
Mais um filho de dona Maria morreu, morreu, morreu
Еще один сын доньи Марии умер, умер, умер
Olha o que aconteceu
Посмотри, что случилось
Mais um filho de dona Maria morreu, morreu
Еще один сын доньи Марии умер, умер
Mais um sonho morreu
Еще одна мечта умерла
A vida é um jogo e não te ensinam a jogar
Жизнь-это игра, и они не учат тебя играть.
E cês achando que é pra quem chegar primeiro
И ты думаешь, что это тот, кто придет первым
Cês querem tudo mas quando tudo acabar
Ты хочешь всего, но когда все закончится,
O rei e o peão volta pro mesmo tabuleiro
Король и пешка возвращаются на одну доску
A vida é um jogo e não te ensinam a jogar
Жизнь-это игра, и они не учат тебя играть.
E cês achando que é pra quem chegar primeiro
И ты думаешь, что это тот, кто придет первым
Cês querem tudo mas tudo vai acabar
Ты хочешь всего, но все закончится.
O rei e o peão volta pro mesmo tabuleiro
Король и пешка возвращаются на одну доску





Writer(s): Jackson Frayle Toledo Campos

MC Kako - A Vida É um Jogo
Album
A Vida É um Jogo
date of release
18-12-2020



Attention! Feel free to leave feedback.