Lyrics and translation MC Kevin o Chris feat. Leo do Grau, PDR & 2C - Minha Mina Me Pegou Com Outra
Minha Mina Me Pegou Com Outra
Моя девушка застукала меня
Minha
mina
me
pegou
Моя
девушка
застукала
меня
Com
outra
no
beco,
começou
a
chorar
С
другой
в
переулке,
и
начала
рыдать
Minhas
roupas
ela
rasgou
Она
порвала
мою
одежду
E
pela
janela
me
xingou
И
обзывала
меня
из
окна
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Nosso
amor
não
existe
mais
Нашей
любви
больше
нет
Já
passou
o
tempo
de
eu
correr
atrás
Прошло
время,
когда
я
бегал
за
тобой
Nosso
amor
não
existe
mais
Нашей
любви
больше
нет
Já
passou
o
tempo
de
eu
correr
atrás
Прошло
время,
когда
я
бегал
за
тобой
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Если
я
останусь
один,
поверь,
полный
кайф
(Полный
кайф)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Если
я
останусь
один,
поверь,
полный
кайф
(Полный
кайф)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Если
я
останусь
один,
поверь,
полный
кайф
(Полный
кайф)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Если
я
останусь
один,
поверь,
полный
кайф
(Полный
кайф)
Então
já
é,
eu
vou
sair
por
aí
(Por
aí)
Так
что
всё,
я
пойду
гулять
(Пойду
гулять)
Fazer
o
quê,
bebê?
A
vida
é
assim
(Assim)
Что
поделать,
детка?
Жизнь
такая
(Такая)
Vou
encontrar
o
Kevin,
o
PDR
e
o
Leozin
(Leozin)
Встречусь
с
Кевином,
PDR
и
Леозином
(Леозином)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Сегодня
только
девки,
виски,
лёд
и
травка
(И
травка)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Сегодня
только
девки,
виски,
лёд
и
травка
(И
травка)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Сегодня
только
девки,
виски,
лёд
и
травка
(И
травка)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Сегодня
только
девки,
виски,
лёд
и
травка
(И
травка)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Сегодня
только
девки,
виски,
лёд
и
травка
(И
травка)
Hoje
nóis
tá
na
pista
(Na
pista)
Сегодня
мы
на
районе
(На
районе)
De
rolé
com
as
bandidas
(Bandidas)
Тусуемся
с
красотками
(Красотками)
Tentei
e
tu
não
quis
voltar
(Voltar)
Я
пытался,
но
ты
не
захотела
вернуться
(Вернуться)
Também
não
vou
me
prender
(Me
prender)
Я
тоже
не
буду
себя
ограничивать
(Себя
ограничивать)
Tem
outras
melhor
que
você
(Que
você)
Есть
другие,
лучше
тебя
(Лучше
тебя)
Mas
fatalmente
teve
um
fim
(Teve
um
fim)
Но,
к
сожалению,
всему
приходит
конец
(Приходит
конец)
Não
adianta
me
ligar
(Me
ligar)
Не
нужно
мне
звонить
(Мне
звонить)
Que
o
baile
tá
gostosin'
(Tá
gostosin')
Ведь
тусовка
такая
классная
(Такая
классная)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Minha
mina
me
pegou
Моя
девушка
застукала
меня
Com
outra
no
beco,
começou
a
chorar
С
другой
в
переулке,
и
начала
рыдать
Minhas
roupas
ela
rasgou
Она
порвала
мою
одежду
E
pela
janela
me
xingou
И
обзывала
меня
из
окна
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Nosso
amor
não
existe
mais
Нашей
любви
больше
нет
Já
passou
o
tempo
de
eu
correr
atrás
Прошло
время,
когда
я
бегал
за
тобой
Nosso
amor
não
existe
mais
Нашей
любви
больше
нет
Já
passou
o
tempo
de
eu
correr
atrás
Прошло
время,
когда
я
бегал
за
тобой
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Если
я
останусь
один,
поверь,
полный
кайф
(Полный
кайф)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Если
я
останусь
один,
поверь,
полный
кайф
(Полный
кайф)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Если
я
останусь
один,
поверь,
полный
кайф
(Полный
кайф)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Если
я
останусь
один,
поверь,
полный
кайф
(Полный
кайф)
Então
já
é,
eu
vou
sair
por
aí
(Por
aí)
Так
что
всё,
я
пойду
гулять
(Пойду
гулять)
Fazer
o
quê,
bebê?
A
vida
é
assim
(Assim)
Что
поделать,
детка?
Жизнь
такая
(Такая)
Vou
encontrar
o
Kevin,
o
PDR
e
o
Leozin
(Leozin)
Встречусь
с
Кевином,
PDR
и
Леозином
(Леозином)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Сегодня
только
девки,
виски,
лёд
и
травка
(И
травка)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Сегодня
только
девки,
виски,
лёд
и
травка
(И
травка)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Сегодня
только
девки,
виски,
лёд
и
травка
(И
травка)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Сегодня
только
девки,
виски,
лёд
и
травка
(И
травка)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Сегодня
только
девки,
виски,
лёд
и
травка
(И
травка)
Hoje
nóis
tá
na
pista
(Na
pista)
Сегодня
мы
на
районе
(На
районе)
De
rolé
com
as
bandidas
(Bandidas)
Тусуемся
с
красотками
(Красотками)
Tentei
e
tu
não
quis
voltar
(Voltar)
Я
пытался,
но
ты
не
захотела
вернуться
(Вернуться)
Também
não
vou
me
prender
(Me
prender)
Я
тоже
не
буду
себя
ограничивать
(Себя
ограничивать)
Tem
outras
melhor
que
você
(Que
você)
Есть
другие,
лучше
тебя
(Лучше
тебя)
Mas
fatalmente
teve
um
fim
(Teve
um
fim)
Но,
к
сожалению,
всему
приходит
конец
(Приходит
конец)
Não
adianta
me
ligar
(Me
ligar)
Не
нужно
мне
звонить
(Мне
звонить)
Que
o
baile
tá
gostosin'
(Tá
gostosin')
Ведь
тусовка
такая
классная
(Такая
классная)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Acabou
(Acabou)
Всё
кончено
(Всё
кончено)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin De Oliveira Zanoni
Attention! Feel free to leave feedback.