Lyrics and translation MC Kevin - Bye, Tchau Tchau Tchau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye, Tchau Tchau Tchau
Пока, Чау Чау Чау
Se
minha
vida
te
incomoda,
Если
моя
жизнь
тебя
беспокоит,
Ver
eu
passando
te
faz
chorar,
Вид
меня
проезжающего
заставляет
тебя
плакать,
Tá
com
a
cara
da
derrota
esbanjando
inveja
de
se
orgulhar,
У
тебя
лицо
неудачницы,
источающей
зависть,
которой
ты
гордишься,
O
meu
esportivo
do
modelo
20
aquele
que
ninguém
mandei
extraditar,
Мой
спортивный
автомобиль
20-го
года,
тот,
который
я
никому
не
разрешал
угонять,
Aquela
modelo
amiga
da
Bündchen
depois
de
uma
noite
já
quer
casar,
Та
модель,
подружка
Бундхен,
после
одной
ночи
уже
хочет
замуж,
Na
conta
do
Black
aquele
cartão
preto,
На
счету
Black
та
черная
карта,
Um
preto
vencendo
e
ganhando
a
batalha,
Черный
побеждает
и
выигрывает
битву,
As
noite
sofrida
real
pesadelo,
Ночи
страданий,
настоящий
кошмар,
Sem
muita
opção
na
mente
do
mandrake.
Без
особых
вариантов
в
голове
безумца.
Se
viver
feliz
com
paz
saúde
e
o
que
eu
quero
pra
mim,
Жить
счастливо,
в
мире,
здоровье
— вот
чего
я
хочу
для
себя,
Todo
sofrimento
todo
mundo
passa
um
dia,
Все
страдания
каждый
переживает
однажды,
E
a
minha
caminhada
tá
escrito
no
livro
Dele,
И
мой
путь
записан
в
Его
книге,
Na
paz
de
Jah
nós
vai
levando
a
vida.
В
мире
Джа
мы
продолжаем
жить.
Bye
tchau
tchau
tchau,
Пока,
чау
чау
чау,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Пусть
компания
"Аферы"
действует,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Только
плохие
парнишки
думают,
что
жизнь
— это
GTA.
Bye
tchau
tchau
tchau,
Пока,
чау
чау
чау,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Пусть
компания
"Аферы"
действует,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Только
плохие
парнишки
думают,
что
жизнь
— это
GTA.
Bye
tchau
tchau
tchau,
Пока,
чау
чау
чау,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Пусть
компания
"Аферы"
действует,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Только
плохие
парнишки
думают,
что
жизнь
— это
GTA.
Bye
tchau
tchau
tchau,
Пока,
чау
чау
чау,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Пусть
компания
"Аферы"
действует,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Только
плохие
парнишки
думают,
что
жизнь
— это
GTA.
Se
minha
vida
te
incomoda,
Если
моя
жизнь
тебя
беспокоит,
Ver
eu
passando
te
faz
chorar,
Вид
меня
проезжающего
заставляет
тебя
плакать,
Tá
com
a
cara
da
derrota
esbanjando
inveja
de
se
orgulhar,
У
тебя
лицо
неудачницы,
источающей
зависть,
которой
ты
гордишься,
O
meu
esportivo
do
modelo
20
aquele
que
ninguém
mandei
extraditar,
Мой
спортивный
автомобиль
20-го
года,
тот,
который
я
никому
не
разрешал
угонять,
Aquela
modelo
amiga
da
Bündchen
depois
de
uma
noite
já
quer
casar,
Та
модель,
подружка
Бундхен,
после
одной
ночи
уже
хочет
замуж,
Na
conta
do
Black
aquele
cartão
preto,
На
счету
Black
та
черная
карта,
Um
preto
vencendo
e
ganhando
a
batalha,
Черный
побеждает
и
выигрывает
битву,
As
noite
sofrida
real
pesadelo,
Ночи
страданий,
настоящий
кошмар,
Sem
muita
opção
na
mente
do
mandrake.
Без
особых
вариантов
в
голове
безумца.
Se
viver
feliz
com
paz
saúde
e
o
que
eu
quero
pra
mim,
Жить
счастливо,
в
мире,
здоровье
— вот
чего
я
хочу
для
себя,
Todo
sofrimento
todo
mundo
passa
um
dia,
Все
страдания
каждый
переживает
однажды,
E
a
minha
caminhada
tá
escrito
no
livro
Dele,
И
мой
путь
записан
в
Его
книге,
Na
paz
de
Jah
nós
vai
levando
a
vida.
В
мире
Джа
мы
продолжаем
жить.
Bye
tchau
tchau
tchau,
Пока,
чау
чау
чау,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Пусть
компания
"Аферы"
действует,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Только
плохие
парнишки
думают,
что
жизнь
— это
GTA.
Bye
tchau
tchau
tchau,
Пока,
чау
чау
чау,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Пусть
компания
"Аферы"
действует,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Только
плохие
парнишки
думают,
что
жизнь
— это
GTA.
Bye
tchau
tchau
tchau,
Пока,
чау
чау
чау,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Пусть
компания
"Аферы"
действует,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Только
плохие
парнишки
думают,
что
жизнь
— это
GTA.
Bye
tchau
tchau
tchau,
Пока,
чау
чау
чау,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Пусть
компания
"Аферы"
действует,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Только
плохие
парнишки
думают,
что
жизнь
— это
GTA.
Então
pega
a
visão!
Так
что,
улови
смысл!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Nascimento Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.