MC Kevin - Doutora 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Kevin - Doutora 2




Doutora 2
Доктор 2
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Tudo ok, vem, meu bem, vamo ali
Все хорошо, иди сюда, милая, пошли со мной
É que essa noite eu te levo pra dançar
Сегодня вечером я поведу тебя танцевать
Então bota a melhor roupa, um rosa na boca
Так что надень свое лучшее платье, розовую помаду
Se bem que nem vai precisar
Хотя в этом даже нет необходимости
Misturo aquilo ali
Смешаю вот это
Com um pouco de saquê
С небольшим количеством саке
Te ofereço bem mais que um drinque
Предложу тебе гораздо больше, чем просто напиток
rebola pra mim, rebola pra mim
Просто танцуй для меня, просто танцуй для меня
Mas que danada, passa jogando na minha cara
Вот чертовка, смотрит и играет со мной
Sabe que eu dou condição
Знает, что я обеспечу ее
Vila Ede, cria da quebrada, e ela do apê, danada
Вила Эде, выходец из фавел, а она из квартиры, чертовка
Doutora de requinte padrão
Доктор изысканного уровня
Sabe de nada, jeito que ela parou a quebrada
Ничего не понимает, как она взорвала район
No toque da Evoque sem teto
Приехав на Evoque без крыши
De óculos da Bubble Blaze preto, achando eu suspeito
В черных очках Bubble Blaze, считая меня подозрительным
Prendeu o cara certo
Зацепила правильного парня
Todas as fotos do Insta mereceu meus cliques
Все фото в Инстаграме заслужили моих лайков
A maioria eu percebi que tava de Versace
На большинстве, я заметил, ты была в Versace
De presente, toma aqui uma sandália da Gucci
В подарок, вот тебе сандалии Gucci
Pra passada da minha gata ficar mais suave
Чтобы походка моей кошечки стала еще плавнее
5G na blunt tem, two, a Lamborghini
5G в бланте, two, Lamborghini
Faz fumaça tipo Frozen, fica a vontade
Дымит как Frozen, чувствуй себя как дома
Chega no condomínio, eu te faço um drinque
Приезжай в кондоминиум, я сделаю тебе коктейль
No quarto disputamos quem tem mais maldade
В спальне поспорим, кто более порочный
Ela é linda e perigosa
Ты красивая и опасная
Sabe que sou o coringa desse seu baralho
Знаешь, что я джокер в твоей колоде
Te ofereço uma rosa
Предлагаю тебе розу
Sou Romeu, minha Julieta fica do meu lado
Я Ромео, моя Джульетта остается рядом со мной
Seu pai te jura que volta
Твой отец клянется, что вернется
É problema você longe, eu me sinto fraco
Мне плохо без тебя рядом, я чувствую себя слабым
te ligo, fica pronta
Я скоро тебе позвоню, будь готова
Que te ligo, yeah, yeah
Я скоро тебе позвоню, да, да
Tudo ok, vem, meu bem, vamo ali
Все хорошо, иди сюда, милая, пошли со мной
É que essas noite eu te levo pra dançar
Сегодня вечером я поведу тебя танцевать
Então bota a melhor roupa, um rosa na boca
Так что надень свое лучшее платье, розовую помаду
Se bem que nem vai precisar
Хотя в этом даже нет необходимости
Mistura aquilo ali
Смешай вот это
Com um pouco de saquê
С небольшим количеством саке
Te ofereço bem mais que um drinque
Предложу тебе гораздо больше, чем просто напиток
rebola pra mim, rebola pra mim
Просто танцуй для меня, просто танцуй для меня
Mas que danada, uôh (o cara da quebrada)
Вот чертовка, уо (парень из фавел)
Yeah
Да
Que o dia de amanhã pertence a Deus
Что завтрашний день принадлежит только Богу
Nasceu pra voar no mundo
Родилась, чтобы летать по миру
Se não ligando, muito menos eu
Если тебе все равно, мне тем более
Mas doendo no fundo
Но в глубине души больно
Tudo ok, vem meu bem vamo ali
Все хорошо, иди сюда, милая, пошли со мной
Que essa noite eu te levo pra dançar
Сегодня вечером я поведу тебя танцевать
Então bota a melhor roupa, um rosa na boca
Так что надень свое лучшее платье, розовую помаду
Se bem que nem vai precisar
Хотя в этом даже нет необходимости
Mistura aquilo ali
Смешай вот это
Com um pouco de saquê
С небольшим количеством саке
Te ofereço bem mais que um drinque
Предложу тебе гораздо больше, чем просто напиток
Rebola pra mim (rebola pra mim)
Танцуй для меня (танцуй для меня)
Mas que danada, jogando na minha cara
Вот чертовка, смотрит и играет со мной
Me dando condição
Дает мне шанс
Cria da quebrada
Выходец из фавел
Danada de requinte padrão
Чертовка изысканного уровня





Writer(s): Kevin Nascimento Bueno


Attention! Feel free to leave feedback.