MC Kevin - Mistério - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Kevin - Mistério




Mistério
Загадка
LT
LT
(LT, aumenta o volume cuzão)
(LT, сделай громче, придурок)
me deixando sem graça
Ты смущаешь меня
Quando eu te vejo, eu me sinto sem graça
Когда я вижу тебя, я смущаюсь
Minha rotina tem essas paradas
Я постоянно думаю об этом
tímida, não uma risada
Ты стесняешься, не улыбаешься
Ah, essa garota é um mistério
О, эта девушка - загадка
Desculpa gata, garota mistério
Прости, детка, загадочная девушка
Ela não consegue me levar a sério
Она не может воспринимать меня всерьёз
Mas se perde na minha vida de sexo
Но теряется в моей сексуальной жизни
Desculpa bê, se um dia te magoei
Прости, зай, если я когда-нибудь причинял тебе боль
É que o seu jeito, ele não sai da minha mente
Твоё поведение не выходит у меня из головы
E quantas vezes por você eu chorei
И сколько раз я плакал из-за тебя
Que nossos corpos sente algo muito diferente
Наши тела чувствуют что-то совершенно особенное
Hoje eu não choro mais
Сегодня я больше не плачу
Mais, mais, mais, mais, mais
Больше, больше, больше, больше, больше
Quero você, vem pro pai
Я хочу тебя, иди ко мне, папочка
Pai, pai, pai, pai
Папочка, папочка, папочка, папочка
Hoje eu não choro mais
Сегодня я больше не плачу
Mais, mais, mais, mais, mais
Больше, больше, больше, больше, больше
Quero você, vem pro pai
Я хочу тебя, иди ко мне, папочка
Pai, pai, pai, pai
Папочка, папочка, папочка, папочка
Hoje eu não choro mais
Сегодня я больше не плачу
Mais, mais, mais, mais, mais
Больше, больше, больше, больше, больше
Quero você, vem pro pai
Я хочу тебя, иди ко мне, папочка
Pai, pai, pai, pai, uh
Папочка, папочка, папочка, папочка, ух
Hoje eu não choro mais
Сегодня я больше не плачу
Mais, mais, mais, mais, mais
Больше, больше, больше, больше, больше
Quero você, vem pra mim
Я хочу тебя, иди ко мне
Mim
Ко мне
Me conta o seu segredo aqui no meu ouvido
Расскажи мне свой секрет на ушко
Pros vizinhos do apartamento não acordar
Чтобы соседи не проснулись
Depois te mostro, provo o dom do menino
Потом я покажу тебе, открою свой талант
Meus vizinho vai ter que escutar
Моим соседям придётся слушать
Eu tava precisando de uma terapia
Мне нужна была терапия
Eu não sei de qual vai ser o meu remédio
Я не знаю, какое лекарство мне поможет
Transporta mais, bitch, tem que vir da gringa
Привези ещё, детка, из-за границы
É tanta mulher que pra lotar um prédio
У меня так много девок, что хватит на целый дом
Cada carta não lida que eu te mandei no passado
Все письма, которые я тебе не отправлял в прошлом
As flores esquecidas ainda dentro do meu carro
Забытые цветы, которые до сих пор лежат в моей машине
As vezes que fugia, hoje eu namorando
Я постоянно уходил от тебя, а теперь я встречаюсь с другой
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Agora eu dando aula, novo milionário
Сейчас я преподаю, стал новым миллионером
A vida de artista me deixando cansado
Жизнь артиста меня утомляет
E pra relacionamento é meio complicado
И для отношений это немного сложно
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
Desculpa, baby, se um dia eu te magoei
Прости, детка, если я когда-нибудь причинял тебе боль
É que o seu jeito, ele não sai da minha mente
Твоё поведение не выходит у меня из головы
Mas quantas vezes por você eu chorei
И сколько раз я плакал из-за тебя
Que nossos corpos sente algo muito diferente
Наши тела чувствуют что-то совершенно особенное
Hoje eu não choro mais
Сегодня я больше не плачу
Mais, mais, mais, mais, mais
Больше, больше, больше, больше, больше
Quero você, vem pro pai
Я хочу тебя, иди ко мне, папочка
Pai, pai, pai, pai
Папочка, папочка, папочка, папочка
Hoje eu não choro mais
Сегодня я больше не плачу
Mais, mais, mais, mais, mais
Больше, больше, больше, больше, больше
Quero você, vem pra mim
Я хочу тебя, иди ко мне
Baby
Детка
Hoje eu não choro mais
Сегодня я больше не плачу
Mais, mais, mais, mais, mais
Больше, больше, больше, больше, больше
Quero você, vem pro pai
Я хочу тебя, иди ко мне, папочка
Pai, pai
Папочка, папочка
Hoje eu não choro mais
Сегодня я больше не плачу
Mais, mais, mais, mais, mais
Больше, больше, больше, больше, больше
Quero você, vem pra mim
Я хочу тебя, иди ко мне






Attention! Feel free to leave feedback.