MC Killer - Me Despido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Killer - Me Despido




Me Despido
Прощание
Ah, me despido de los malos momentos de mi pasado
Ах, я прощаюсь с неприятностями моего прошлого
Me despido de todo aquel que me halla traicionado
Я прощаюсь со всеми, кто предал меня
Me despido de las noches de insomnio y las madrugadas
Я прощаюсь с бессонными ночами и ранними утрами
De todas las pesadillas que siempre dejó en mi almohada
Со всеми ночными кошмарами, что оставались на моей подушке
Me despido del silencio por no haberme dicho nada
Я прощаюсь с тишиной за то, что она ничего мне не сказала
Me despido de los malos que a mi oído le cantaban
Я прощаюсь со злобными, что шептали мне в уши
Me despido de los días que pasaste en mi cama
Я прощаюсь с днями, проведенными в моей постели
Y de todos los recuerdos que en mi corazón guardaba
И со всеми воспоминаниями, что я хранил в своем сердце
Me despido de mis miedos, de mis malas decisiones
Я прощаюсь со своими страхами, со своими ошибками
De las consecuencias de mis acciones
С последствиями своих действий
Me despido de esa carta que guardé en mi billetera
Я прощаюсь с тем письмом, что хранил в своем бумажнике
Pues era del amor de mi vida y ahora es cualquiera
Ведь оно было от любви всей моей жизни, а теперь - ничто
Me despido de sus besos y de su aroma
Я прощаюсь с ее поцелуями и с ее ароматом
De la montaña, me despido de mahoma
С горой, прощаюсь с Магометом
Me despido de esta frialdad, que ahora me posiciona
Я прощаюсь с этой холодностью, которая сейчас меня определяет
De los sentimientos nada me impresiona
Серьезно, от чувств меня уже ничего не прет
Me despido de las fechas especiales y las flores
Я прощаюсь с особыми случаями и цветами
De tus pantys y tus medias de colores
С твоими панталончиками и разноцветными колготками
Me despido de como me miras y como te sientas
Я прощаюсь с тем, как ты смотришь на меня, и с тем, как ты сидишь
Me despido de esta forma loca en que me complementas
Я прощаюсь с этим безумием, что нас дополняло
De sus labios sabor a pecado y menta (pecado y menta)
С твоими губами со вкусом греха и мятной конфеты (греха и конфеты)
De todas sus preguntas sin repuestas
Со всеми твоими вопросами без ответов
De todas las excusas que se inventa
Со всеми оправданиями, которые ты придумывала
Pa′ poner mi mundo en cámara lenta
Чтобы мой мир замедлился
(Pa' poner mi mundo en cámara lenta)
(Чтобы мой мир замедлился)
Ah, me despido de las nubes con la forma de algún ave
Ах, я прощаюсь с облаками в форме птиц
De este amor que está guardado bajo llave
С этой любовью, что заперта на ключ
Me despido de los versos anteriores que escribí
Я прощаюсь с предыдущими стихами, которые я написал
Del cuadernos lleno de poesía echa para ti
С тетрадью, полной стихов, написанных для тебя
De los malos tiempos y de algunos buenos
С плохими и некоторыми хорошими временами
Del deseo con el que en la calle nos vemos
С желанием, с которым мы встречаемся на улице
De las noches donde toda fuiste mía
С ночами, в которые ты была полностью моей
De la forma incomoda en la que dormias
С той неудобной позой, в которой ты спала
Me despido del abrazo que me diste sin quererlo
Я прощаюсь с объятием, которое ты нехотя мне подарила
De la hipocresía que tuve al devolverlo
С лицемерием, которое было во мне, когда я вернул его
De tu discusiones, me despido del dolor que te causé
С твоими ссорами, я прощаюсь с болью, которую причинил тебе
Con algunas de mis acciones
Некоторыми из своих поступков
Me despido del sabor de tus besos y tus promesas
Я прощаюсь со вкусом твоих поцелуев и твоих обещаний
De las veces que hasta encima de la mesa
С теми случаями, когда даже на столе
Te lo hice, me despido de las cicatrices
Я делал это, я прощаюсь со шрамами
Me despido de las cicatrices
Я прощаюсь со шрамами
La traición es el camino más corto a la tragedia
Предательство - это самый короткий путь к трагедии
El amor verdadero puede que llegue más de una vez a tu vida
Настоящая любовь может и не однажды прийти в твою жизнь
Pero puede que también no
Но также не может
Simplemente me despido para siempre
Я просто прощаюсь навсегда
De lo que una vez me hizo daño
С тем, что когда-то причиняло мне боль
Y ocasiono cambios en mi, yo me miro en el espejo
И это изменило меня, я смотрю в зеркало
Cada mañana veo un extraño
Каждое утро я вижу незнакомца
(The musical secret)
(Музыкальный секрет)
(En la pista)
(На трэке)
(Jaded music)
(Jaded music)
(En la sinfonia)
симфонии)
(Quimico)
(Quimico)
(Caribbean Cartel The Album.)
(Альбом The Caribbean Cartel.)





Writer(s): Chase The Musical Sequence, Mc Killer


Attention! Feel free to leave feedback.