Lyrics and translation MC Killer - Me Despido
Ah,
me
despido
de
los
malos
momentos
de
mi
pasado
Ах,
я
прощаюсь
с
неприятностями
моего
прошлого
Me
despido
de
todo
aquel
que
me
halla
traicionado
Я
прощаюсь
со
всеми,
кто
предал
меня
Me
despido
de
las
noches
de
insomnio
y
las
madrugadas
Я
прощаюсь
с
бессонными
ночами
и
ранними
утрами
De
todas
las
pesadillas
que
siempre
dejó
en
mi
almohada
Со
всеми
ночными
кошмарами,
что
оставались
на
моей
подушке
Me
despido
del
silencio
por
no
haberme
dicho
nada
Я
прощаюсь
с
тишиной
за
то,
что
она
ничего
мне
не
сказала
Me
despido
de
los
malos
que
a
mi
oído
le
cantaban
Я
прощаюсь
со
злобными,
что
шептали
мне
в
уши
Me
despido
de
los
días
que
pasaste
en
mi
cama
Я
прощаюсь
с
днями,
проведенными
в
моей
постели
Y
de
todos
los
recuerdos
que
en
mi
corazón
guardaba
И
со
всеми
воспоминаниями,
что
я
хранил
в
своем
сердце
Me
despido
de
mis
miedos,
de
mis
malas
decisiones
Я
прощаюсь
со
своими
страхами,
со
своими
ошибками
De
las
consecuencias
de
mis
acciones
С
последствиями
своих
действий
Me
despido
de
esa
carta
que
guardé
en
mi
billetera
Я
прощаюсь
с
тем
письмом,
что
хранил
в
своем
бумажнике
Pues
era
del
amor
de
mi
vida
y
ahora
es
cualquiera
Ведь
оно
было
от
любви
всей
моей
жизни,
а
теперь
- ничто
Me
despido
de
sus
besos
y
de
su
aroma
Я
прощаюсь
с
ее
поцелуями
и
с
ее
ароматом
De
la
montaña,
me
despido
de
mahoma
С
горой,
прощаюсь
с
Магометом
Me
despido
de
esta
frialdad,
que
ahora
me
posiciona
Я
прощаюсь
с
этой
холодностью,
которая
сейчас
меня
определяет
De
los
sentimientos
nada
me
impresiona
Серьезно,
от
чувств
меня
уже
ничего
не
прет
Me
despido
de
las
fechas
especiales
y
las
flores
Я
прощаюсь
с
особыми
случаями
и
цветами
De
tus
pantys
y
tus
medias
de
colores
С
твоими
панталончиками
и
разноцветными
колготками
Me
despido
de
como
me
miras
y
como
te
sientas
Я
прощаюсь
с
тем,
как
ты
смотришь
на
меня,
и
с
тем,
как
ты
сидишь
Me
despido
de
esta
forma
loca
en
que
me
complementas
Я
прощаюсь
с
этим
безумием,
что
нас
дополняло
De
sus
labios
sabor
a
pecado
y
menta
(pecado
y
menta)
С
твоими
губами
со
вкусом
греха
и
мятной
конфеты
(греха
и
конфеты)
De
todas
sus
preguntas
sin
repuestas
Со
всеми
твоими
вопросами
без
ответов
De
todas
las
excusas
que
se
inventa
Со
всеми
оправданиями,
которые
ты
придумывала
Pa′
poner
mi
mundo
en
cámara
lenta
Чтобы
мой
мир
замедлился
(Pa'
poner
mi
mundo
en
cámara
lenta)
(Чтобы
мой
мир
замедлился)
Ah,
me
despido
de
las
nubes
con
la
forma
de
algún
ave
Ах,
я
прощаюсь
с
облаками
в
форме
птиц
De
este
amor
que
está
guardado
bajo
llave
С
этой
любовью,
что
заперта
на
ключ
Me
despido
de
los
versos
anteriores
que
escribí
Я
прощаюсь
с
предыдущими
стихами,
которые
я
написал
Del
cuadernos
lleno
de
poesía
echa
para
ti
С
тетрадью,
полной
стихов,
написанных
для
тебя
De
los
malos
tiempos
y
de
algunos
buenos
С
плохими
и
некоторыми
хорошими
временами
Del
deseo
con
el
que
en
la
calle
nos
vemos
С
желанием,
с
которым
мы
встречаемся
на
улице
De
las
noches
donde
toda
fuiste
mía
С
ночами,
в
которые
ты
была
полностью
моей
De
la
forma
incomoda
en
la
que
dormias
С
той
неудобной
позой,
в
которой
ты
спала
Me
despido
del
abrazo
que
me
diste
sin
quererlo
Я
прощаюсь
с
объятием,
которое
ты
нехотя
мне
подарила
De
la
hipocresía
que
tuve
al
devolverlo
С
лицемерием,
которое
было
во
мне,
когда
я
вернул
его
De
tu
discusiones,
me
despido
del
dolor
que
te
causé
С
твоими
ссорами,
я
прощаюсь
с
болью,
которую
причинил
тебе
Con
algunas
de
mis
acciones
Некоторыми
из
своих
поступков
Me
despido
del
sabor
de
tus
besos
y
tus
promesas
Я
прощаюсь
со
вкусом
твоих
поцелуев
и
твоих
обещаний
De
las
veces
que
hasta
encima
de
la
mesa
С
теми
случаями,
когда
даже
на
столе
Te
lo
hice,
me
despido
de
las
cicatrices
Я
делал
это,
я
прощаюсь
со
шрамами
Me
despido
de
las
cicatrices
Я
прощаюсь
со
шрамами
La
traición
es
el
camino
más
corto
a
la
tragedia
Предательство
- это
самый
короткий
путь
к
трагедии
El
amor
verdadero
puede
que
llegue
más
de
una
vez
a
tu
vida
Настоящая
любовь
может
и
не
однажды
прийти
в
твою
жизнь
Pero
puede
que
también
no
Но
также
не
может
Simplemente
me
despido
para
siempre
Я
просто
прощаюсь
навсегда
De
lo
que
una
vez
me
hizo
daño
С
тем,
что
когда-то
причиняло
мне
боль
Y
ocasiono
cambios
en
mi,
yo
me
miro
en
el
espejo
И
это
изменило
меня,
я
смотрю
в
зеркало
Cada
mañana
veo
un
extraño
Каждое
утро
я
вижу
незнакомца
(The
musical
secret)
(Музыкальный
секрет)
(Jaded
music)
(Jaded
music)
(En
la
sinfonia)
(В
симфонии)
(Caribbean
Cartel
The
Album.)
(Альбом
The
Caribbean
Cartel.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chase The Musical Sequence, Mc Killer
Attention! Feel free to leave feedback.