MC Lars - Running Trains - translation of the lyrics into German

Running Trains - K.Flay translation in German




Running Trains
Züge fahren
Mixed by the Rondo Brothers
Gemixt von den Rondo Brothers
Hey I'm MC Lars, a wholesome kid
Hey, ich bin MC Lars, ein anständiger Junge
So popular I messed with the Olsen twins
So beliebt, dass ich mit den Olsen-Zwillingen rumgemacht habe
Toured my ass off programming my laptop
Hab mir den Arsch abgetourt und meinen Laptop programmiert
Comic book rich wearing Simpson's ascots
Comic-Buch-reich, trage Simpsons-Krawatten
Ask not if I'm dope cause I am you should know
Frag nicht, ob ich dope bin, denn das bin ich, solltest du wissen
Selling out shows with my old school flow
Verkaufe Shows aus mit meinem Old-School-Flow
From Stockholm to Raven to iGeneration
Von Stockholm über Raven bis zur iGeneration
ICP and Public Enemy my inspiration
ICP und Public Enemy, meine Inspiration
Oh aight, rock an A's cap daily
Oh, okay, rocke täglich eine A's-Kappe
Hot fangirls all calling me baby
Heiße Fangirls nennen mich alle Baby
Wanna have Lars Horris in their backseat Taurus
Wollen Lars Horris in ihrem Taurus auf dem Rücksitz haben
Cause my space game's bigger than Tyrannosaurus
Weil mein Space Game größer ist als ein Tyrannosaurus
But you know that I ain't got time, I've been on my grind since 1999
Aber du weißt, dass ich keine Zeit habe, ich bin seit 1999 am Start
DIY and I'm living like a rock star, can't get hyphy but I ghost ride cop cars
DIY und ich lebe wie ein Rockstar, kann nicht hyphy werden, aber ich fahre Geister-Cop-Autos
Well my name is K.Flay and I come from Illinois
Nun, mein Name ist K.Flay und ich komme aus Illinois
And when I rock the mic well I get all the boys
Und wenn ich das Mikro rocke, dann kriege ich alle Jungs
I'm five foot seven I play by my own rules
Ich bin eins fünfundsiebzig, ich spiele nach meinen eigenen Regeln
I'm so smart that Harvard was my safety school
Ich bin so schlau, dass Harvard meine Sicherheitsschule war
I'm a very good person, my pancakes are amazing
Ich bin ein sehr guter Mensch, meine Pfannkuchen sind fantastisch
I'm building up my game to make this industry my plaything
Ich baue mein Spiel auf, um diese Industrie zu meinem Spielzeug zu machen
I really like Muse and I dig Liz Phair
Ich mag Muse wirklich und ich steh auf Liz Phair
I'm down with Zion I, I have dyed brown hair
Ich bin mit Zion I dabei, ich habe gefärbte braune Haare
Yo SF living double majored in Psychology
Yo, SF-Leben, Doppel-Major in Psychologie
Slash Sociology don't ask for an apology
Slash Soziologie, frag nicht nach einer Entschuldigung
When I'm like "GIRL POWER!" and you're like "Whatever!"
Wenn ich sage "GIRL POWER!" und du sagst "Was auch immer!"
I rock ProTools, Logic, Reason, because I'm very clever
Ich rocke ProTools, Logic, Reason, weil ich sehr clever bin
Ableton? Please! That's my steez
Ableton? Bitte! Das ist mein Steez
I can easily pull ten awesome beats out my sleeve
Ich kann locker zehn geile Beats aus dem Ärmel schütteln
I flow better than Lars, but don't tell him that!
Ich flowe besser als Lars, aber sag ihm das nicht!
On "This Gigantic Robot Kills" I ghostwrote half the tracks
Bei "This Gigantic Robot Kills" habe ich die Hälfte der Tracks ghostwritet
Welcome to the MC Lars and K.Flay show
Willkommen zur MC Lars und K.Flay Show
We attack your ears like Vincent Van Gogh
Wir greifen deine Ohren an wie Vincent Van Gogh
We got style, we got brains
Wir haben Stil, wir haben Köpfchen
On your girl we're running trains
Auf deinem Mädchen fahren wir Züge
With our rhymes and our beats
Mit unseren Reimen und unseren Beats
So now check out our EP
Also check jetzt unsere EP aus





Writer(s): Kristine Flaherty, Andrew Nielsen, Brandon Arnovick, Jim Greer


Attention! Feel free to leave feedback.