MC Lars feat. KRS-One - The Gospel of Hip-Hop (Dale Chase remix) - translation of the lyrics into German

The Gospel of Hip-Hop (Dale Chase remix) - MC Lars , KRS-One translation in German




The Gospel of Hip-Hop (Dale Chase remix)
Das Evangelium des Hip-Hop (Dale Chase Remix)
It's always a privilege to spit with Lars
Es ist immer ein Privileg, mit Lars zu spitten
I'm a reality speaker, forget them cars
Ich bin ein Realitätssprecher, vergiss die Autos
I'm learnin how to teleport to reach to Mars
Ich lerne, wie man sich teleportiert, um den Mars zu erreichen
When you love this and live this you spit your bars
Wenn du das liebst und lebst, spuckst du deine Bars
I spit a quick barrage, switch the odds
Ich spucke eine schnelle Salve, ändere die Chancen
Before you get burnt by all these lit cigars
Bevor du von all diesen brennenden Zigarren verbrannt wirst
I spit because the time is upon us
Ich spucke, weil die Zeit gekommen ist
Prophecy, education, Nostradamus
Prophezeiung, Bildung, Nostradamus
Are they the future or really far behind us?
Sind sie die Zukunft oder wirklich weit hinter uns?
Past perceptions tryin to find us and blind us
Vergangene Wahrnehmungen versuchen, uns zu finden und zu blenden
It's funny especially when Nostradamus
Es ist lustig, besonders wenn Nostradamus
That none of these prophecies saw the Obamas
dass keine dieser Prophezeiungen die Obamas sah
Life is a stage and it goes through dramas
Das Leben ist eine Bühne und es geht durch Dramen
So rewrite your script and replace your commas
Also schreibe dein Skript neu und ersetze deine Kommas
Life is the crown-work, you're the farmer
Das Leben ist das Kronenwerk, du bist der Bauer
The seed is the idea - Kris Parker!
Der Samen ist die Idee - Kris Parker!
Everything's fall-every-everything's falling a
Alles fällt-alles-alles fällt a
Everything's fall-every-everything's falling apart!
Alles fällt-alles-alles fällt auseinander!
You can't control me, you can't control me
Du kannst mich nicht kontrollieren, du kannst mich nicht kontrollieren
Everything's falling apart
Alles fällt auseinander
You can't control me, you can't control me
Du kannst mich nicht kontrollieren, du kannst mich nicht kontrollieren
{Every-every-everything}
{Alles-alles-alles}
Born in eighty-two, I voted for Obama
Geboren '82, habe ich für Obama gestimmt
It took ten years but they finally got Osama
Es dauerte zehn Jahre, aber sie haben Osama endlich bekommen
Pax Americana goin Seal Team Six (uh-huh)
Pax Americana geht Seal Team Six (uh-huh)
Time to H.E.A.L. these kids, Kris I know they feel these riffs!
Zeit, diese Kinder zu H.E.A.L.en, Kris, ich weiß, sie fühlen diese Riffs!
Hip-Hop is the culture, I watch it grow and breathe
Hip-Hop ist die Kultur, ich sehe sie wachsen und atmen
The iGeneration knows exactly what it needs
Die iGeneration weiß genau, was sie braucht
We're keeping our humanity, empowerment through art
Wir bewahren unsere Menschlichkeit, Ermächtigung durch Kunst
Society is changing, evolution starts (you see)
Die Gesellschaft verändert sich, die Evolution beginnt (du siehst)
Hip-Hop taught me how to be a man
Hip-Hop lehrte mich, wie man ein Mann ist, meine Süße,
How to find my voice and love everything I am
Wie ich meine Stimme finde und alles liebe, was ich bin
Inspired by the youth, their knowledge and their passion
Inspiriert von der Jugend, ihrem Wissen und ihrer Leidenschaft
The way they shine the light, like Plato did in Athens
Die Art, wie sie das Licht scheinen lassen, wie Plato es in Athen tat
(Teach!) What this means is that Knowledge Reigns Supreme
(Lehre!) Das bedeutet, dass Wissen über fast
Over Nearly Everybody, never give up on your dreams
alle herrscht, gib deine Träume niemals auf
Clean energy, equality, and a cure for AIDS
Saubere Energie, Gleichheit und ein Heilmittel für AIDS
It's on us cause we've got it and that's why we keep the faith
Es liegt an uns, denn wir haben es und deshalb behalten wir den Glauben
{Everything's falling a} The weather's goin crazy
{Alles fällt a} Das Wetter spielt verrückt
The Earth's magnetic field is gettin wavy, people are feelin more lazy
Das Magnetfeld der Erde wird wellig, die Leute fühlen sich fauler
The future is hazy
Die Zukunft ist verschwommen
In prayer we ask "Is this the end?" and God replies "Maybe!"
Im Gebet fragen wir: "Ist das das Ende?" und Gott antwortet: "Vielleicht!"
The whole system is shaky and unreliable
Das ganze System ist wackelig und unzuverlässig
National debt is astronomical
Die Staatsverschuldung ist astronomisch
Poor people find this desirable
Arme Leute finden das wünschenswert
Screamin "I've got money" when poverty is undeniable
Schreien "Ich habe Geld", wenn Armut unbestreitbar ist
The corrupt is diabolical, at times even comical
Das Korrupte ist diabolisch, manchmal sogar komisch
I'm not typical, I'm topical
Ich bin nicht typisch, ich bin aktuell
Poetically philosophical
Poetisch philosophisch
Today's education is unapplyable
Die heutige Bildung ist nicht anwendbar
I think with my abdominal, life is phenomenal
Ich denke mit meinem Bauch, das Leben ist phänomenal
You make it all up wit'cha optical
Du machst alles mit deinem Optischen aus
Every moment is optional
Jeder Moment ist optional
That means anything I think in a blink is possible
Das bedeutet, alles, was ich in einem Wimpernschlag denke, ist möglich
{Everything's falling a} Yo
{Alles fällt a} Yo
I'm in a van with my band rockin clubs
Ich bin in einem Van mit meiner Band, rocke Clubs
Rockin pubs worldwide and I do it for the love cause
Rocke Pubs weltweit und ich tue es aus Liebe, denn
I see the light in the eyes of the audience
Ich sehe das Licht in den Augen des Publikums, meine Holde,
The elements are heavensent it's awesome and it's obvious
Die Elemente sind vom Himmel gesandt, es ist fantastisch und offensichtlich
You see - we've been graph writing since the hieroglyphics
Du siehst - wir haben Graffiti geschrieben seit den Hieroglyphen
Breakin since the dawn of time cause we're so prolific
Breaken seit Anbeginn der Zeit, weil wir so produktiv sind
It's that universal rhythm, griots on a mission
Es ist dieser universelle Rhythmus, Griots auf einer Mission
Goin back to Africa with stories they were spittin
Gehen zurück nach Afrika mit Geschichten, die sie spuckten
Ableton, Serrato, look how far we've come
Ableton, Serrato, schau, wie weit wir gekommen sind
Before we had computers deejays beat on logs and drums
Bevor wir Computer hatten, schlugen DJs auf Baumstämmen und Trommeln
Humming melodies and lyrics I can hear it in my spirit (true)
Summende Melodien und Texte, ich kann es in meinem Geist hören (wahr)
Peace to Scott LaRock, cause he helped to engineer it (LEGEND)
Friede sei mit Scott LaRock, denn er hat geholfen, es zu entwickeln (LEGENDE)
Want to spread the message of salvation over 808's
Will die Botschaft der Erlösung über 808er verbreiten
Digital humanities, we candidly deflect the hate
Digitale Geisteswissenschaften, wir lenken den Hass offen ab
Let's work to heal the planet, hip-hop is the gospel
Lasst uns daran arbeiten, den Planeten zu heilen, Hip-Hop ist das Evangelium
With KRS the teacher, and MC Lars apostle!!
Mit KRS als Lehrer und MC Lars als Apostel!!






Attention! Feel free to leave feedback.