MC Lars feat. Kool Keith & Monte Pittman - The Dip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Lars feat. Kool Keith & Monte Pittman - The Dip




These aren't kid gloves, Mr. Valiant.
Это не детские перчатки, мистер Вэлиант.
Destroying rappers like Judge Doom, kill that, Marvin Ac,
Уничтожающие рэперы, такие как Judge Doom, kill that, Marvin Ac,
Cutting 'em like sword and axe, that dip running through Toontown,
Рассекая их, как меч и топор, этот провал, проходящий через Мультаун,
These Looney Tunes, companies can't stop that, havoc
Эти безумные мелодии, компании не могут это остановить, хаос
That independence, with suspense, like a villain, black trench
Эта независимость, с неизвестностью, как у злодея, в черном тренче
Creating a vengeance, soul greater, for the haters, never need
Творя месть, возвышая душу, для ненавистников, никогда не нуждающихся
Out like javelins, spazzin', animated individuals,
Вылетающие, как копья, ослепительные, оживленные личности,
Rubbing their head, pitiful, saluting A1 generals
Жалостливо потирают головы, отдавая честь генералам А1
Whatever matters, competition, in position, opposition,
Что бы ни имело значения, конкуренция, положение в обществе, противостояние,
Contract for contract, I'm all that, just fall back,
Контракт за контрактом, я - это все, просто отступи.,
Characters, no scavengers, they cartoons in art rooms
Персонажи, а не мусорщики, это карикатуры в художественных залах
Artist, I'm a star in this, top notch, just check your watch
Артист, я в этом деле звезда, высший класс, просто посмотри на свои часы
Live quick, I stay quick, animation reality, destroy the town they mad at me
Живи быстро, я остаюсь быстрым, анимационная реальность, разрушаю город, они злятся на меня
Independent, like wheels spinnin',
Независимые, как вращающиеся колеса.,
Water machine, time machine, melt down they head down
Водяная машина, машина времени, тают, они устремляются вниз
In Toontown we come around, we rush out, no doubt!
В Мульттауне мы приходим в себя, мы выбегаем, без сомнения!
I'll put this rabbit in the Dip, when I dip, you dip, we dip
Я положу этого кролика в соус, когда я буду макать, ты макай, мы макаем
Let's put these toons up in the dip, when you dip, I dip, we dip
Давай опустим этих мультяшек в соус, когда ты будешь макать, я буду макать, мы будем макать
I'll put this shoe up in the Dip, when I dip, you dip, we dip
Я опущу этот ботинок в воду, когда я окунусь, ты окунешься, мы окунемся
When I'm mobbin', with the weasels, we can dip Toontown into the ground Short bunny but my ears tall (uh!)
Когда я соберусь с куницами, мы можем погрузить Мульттаун в землю, Маленький кролик, но у меня высокие уши (ух!)
Got a lot on my plate dog
У меня много забот, пес
Only thug rabbit out here in Toontown
Единственный кролик-головорез здесь, в Мульттауне
Baby Herman put the knife down
Малыш Герман, положи нож
Pop a Weasle for my peoples, like (clap clap) (ohhh)
Сделай ласку для моих людей, типа (хлоп-хлоп) (ооо)
Giving haters dirt naps
Дающий ненавистникам возможность вздремнуть в грязи
I got a girl and she always got that carrot cake
У меня есть девушка, и она всегда готовила этот морковный пирог
It's an interspecies romance (real rabbit ish)
Это межвидовой роман (настоящий кроличий)
Roger be mobbing all day, with Mickey Mouse making that pay (uh!)
Роджер будет тусоваться весь день, а Микки Маус за это заплатит (ух!)
Them cartoons from back in the day, Judge Doom won't be showing his face (uh!)
В тех карикатурах из прошлого судья Дум не покажет своего лица (ух!)
He probably be after RK, the dip he be letting it spray
Он, вероятно, охотится за РК, за погружением, которое он позволяет ему разбрызгивать
I won't believe it! I can't believe it! I shan't believe it! No way
Я ни за что в это не поверю! Я не могу в это поверить! Я ни за что в это не поверю! Ни за что
'Cause Roger Rabbit don't play, doing doughnuts all day
Потому что кролик Роджер не играет, весь день готовя пончики.
With Eddie Valiant, we all about it, you best get out of our way
С Эдди Вэлиантом у нас все в порядке, тебе лучше убраться с нашего пути
You know I'm putting in work, these fools about to get murked
Ты же знаешь, я вкалываю, этих дураков вот-вот замочат
With that acetone and that turpentine and that benzine going berserk (Roger!)
С этим ацетоном, скипидаром и бензином, сходящим с ума (Понял!)
Rah - Roger Rabbit, Rah, Rah - Roger Rabbit
Ура - Кролик Роджер, Ура, Ура - Кролик Роджер
Box office smash like I'm Rah - Roger Rabbit (yeah)
Кассовые сборы сногсшибательны, как будто я Кролик Роджер (да)
Three dope shorts like I'm Rah - Roger Rabbit (uh!)
Три крутых короткометражки, как будто я Кролик Роджер (ух!)
One buck tooth like I'm Rah - Roger Rabbit
Один торчащий зуб, как будто я кролик Роджер.
I'll put this rabbit in the Dip, when I dip, you dip, we dip
Я положу этого кролика в соус, когда я буду макать, ты макай, мы макаем
Let's put these toons up in the dip, when you dip, I dip, we dip
Давай опустим этих мультяшек в соус, когда ты будешь макать, я буду макать, мы будем макать
I'll put this shoe up in the Dip, when I dip, you dip, we dip
Я опущу этот ботинок в воду, когда я окунусь, ты окунешься, мы окунемся
When I'm mobbin', with the weasels, we can dip Toontown into the ground Soon, where Toon Town once stood will be a string of fast food restaurants with Bible verses confusingly printed on cheeseburger wrappers and soda cups... and guitar retailers with wonderful, wonderful overpriced prosumer gear as far as the eye can see. My God, it'll be beautiful! Check out this Squire start I got for $200, what a bargain!
Когда я соберусь с силами, мы с the weasels скоро сможем сровнять Мульттаун с землей, и там, где когда-то стоял Мульттаун, будет вереница ресторанов быстрого питания с непонятными библейскими стихами, напечатанными на обертках от чизбургеров и стаканчиках из-под содовой... и розничные продавцы гитар с замечательным, замечательным оборудованием для покупателей по завышенным ценам, насколько хватает глаз. Боже мой, это будет прекрасно! Посмотрите на этот Squire start, который я купил за 200 долларов, какая выгодная сделка!
I'll put this rabbit in the Dip, when I dip, you dip, we dip
Я положу этого кролика в соус, когда я буду макать, ты макай, мы макаем
Let's put these toons up in the dip, when you dip, I dip, we dip
Давай опустим этих мультяшек в соус, когда ты будешь макать, я буду макать, мы будем макать
I'll put this shoe up in the Dip, when I dip, you dip, we dip
Я опущу этот ботинок в воду, когда я окунусь, ты окунешься, мы окунемся
When I'm mobbin', with the weasels, we can dip Toontown into the ground Baron Von Rotten! Baron Von Rotten!
Когда я соберусь с куницами, мы сможем втоптать Мульттаун в землю, барон фон Роттен! Барон фон Роттен!
Baron Von Rotten has very bad morals! Hold up wait a minute, let me put some bunny in it!
У барона фон Роттена очень плохая мораль! Подожди минутку, дай я положу в него немного кролика!





Writer(s): Keith Mathew Thornton, James Greer, Andrew Nielsen, Monte Pittman


Attention! Feel free to leave feedback.