Lyrics and translation MC Lars feat. Sage Francis - Art of Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art of Darkness
Искусство Тьмы
It's
just
another
day
in
the
left
of
an
artist
Это
просто
ещё
один
день
в
жизни
художника,
Searching
for
truth
in
the
rhymes
that
I
harvest
Ищущего
истину
в
рифмах,
что
я
собираю.
Art
is
my
savior,
art
is
my
crutch
Искусство
— мой
спаситель,
искусство
— мой
костыль,
Art
is
my
breakfast,
my
dinner
and
my
lunch
Искусство
— мой
завтрак,
мой
обед
и
мой
ужин.
Painting
poems
on
these
walls
and
I
know
I
can't
stop
Рисую
стихи
на
этих
стенах,
и
я
знаю,
что
не
могу
остановиться,
Acryllic's
on
my
fingers,
dripping
stick
and
hot
because
Акрил
на
моих
пальцах,
капает
густо
и
горячо,
потому
что
I'm
so
inspired,
getting
higher
every
day
Я
так
вдохновлён,
становлюсь
выше
с
каждым
днём.
Honestly
these
sonnets
still
have
got
a
lot
to
say
Честно
говоря,
этим
сонетам
ещё
есть
что
сказать,
So
bring
me
a
pen
and
a
pad
and
a
beat
Так
что
принеси
мне
ручку,
блокнот
и
бит.
Just
one
hit,
one
fix
and
I'll
be
free
Всего
один
удар,
одна
доза,
и
я
буду
свободен,
Cause
this
is
the
land
where
dreams
are
made
Потому
что
это
страна,
где
рождаются
мечты,
Where
people
get
robbed,
and
pushers
get
paid
Где
людей
грабят,
а
барыги
получают
деньги.
The
passion
and
blood
and
the
faith
in
my
veins
Страсть,
кровь
и
вера
в
моих
венах
Made
everything
okay
when
I
felt
it
slip
away
Сделали
всё
хорошо,
когда
я
чувствовал,
что
это
ускользает.
Yeah
it's
been
a
minute
since
I've
seen
the
sun
Да,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
я
видел
солнце,
Since
my
parents
saw
their
son
and
this
process
has
begun
С
тех
пор,
как
мои
родители
увидели
своего
сына,
и
этот
процесс
начался.
Cooking
lyrics
in
a
spoon,
I
stop
and
loop
the
beat
Варю
тексты
в
ложке,
останавливаюсь
и
зацикливаю
бит,
There's
never
time
to
shower,
socialize
or
eat
Никогда
нет
времени
принять
душ,
пообщаться
или
поесть.
I
pop
a
tab
of
poetry,
bump
another
line
Я
глотаю
таблетку
поэзии,
вдыхаю
ещё
одну
строчку,
Metaphors
get
mixed,
I
sit
back
and
recline
Метафоры
смешиваются,
я
откидываюсь
назад
и
расслабляюсь.
V5
rolling
ball
syringe,
stuck
it
in
Шариковый
шприц
V5,
воткнул
его,
Cause
art
was
the
curse
and
the
cure
and
the
friend
Потому
что
искусство
было
проклятием,
лекарством
и
другом.
Know
that
is
true;
alive
when
I
write
this
Знай,
что
это
правда;
я
жив,
когда
пишу
это,
The
serpent
is
loose
and
I
try
not
to
fight
this
Змей
на
свободе,
и
я
стараюсь
не
бороться
с
этим.
You
ain't
gots
to
feel
a
low
never
Тебе
не
нужно
чувствовать
себя
подавленной,
I'm
the
one
out
choppin
wood
in
cold
weather
Я
тот,
кто
рубит
дрова
в
холодную
погоду.
The
go-getters,
we
know
better
Мы,
целеустремлённые,
знаем
лучше.
(Art
of
Darkness,
pokerface
bettin)
(Искусство
Тьмы,
ставки
с
каменным
лицом)
(I'm
the
one
climbin
up
the
stairway
to
heaven)
(Я
тот,
кто
поднимается
по
лестнице
в
небеса)
(Writin
poems
all
alone,
welcome
home)
(Пишу
стихи
в
одиночестве,
добро
пожаловать
домой)
Psycho
sedative,
type
O
negative
Психо-седативное,
тип
О
отрицательный,
Sick
of
this
monotonous
cycle
- repetitive
Меня
тошнит
от
этого
монотонного,
повторяющегося
цикла.
Is
this
reality?
It's
like
"no,"
then
it
is
Это
реальность?
Кажется,
что
«нет»,
а
потом
— «да».
Back
alley
white
snow
medicine
Белый
снег
лекарства
в
подворотне
For
the
defensive
addictive
personality
type
Для
защитного,
зависимого
типа
личности.
Showin
off
teeth
marks
to
prove
(Reality
Bites)
Демонстрирую
следы
от
зубов,
чтобы
доказать
(«Реальность
кусается»).
As
if
all
of
y'all
lack
the
scars
to
match
Как
будто
у
вас
всех
нет
шрамов,
чтобы
сравнить,
But
death
is
the
bitch
and
that
dog
ain't
barkin
back
Но
смерть
— это
сука,
и
эта
собака
не
лает
в
ответ.
That's
just
junkie
speech
Это
просто
болтовня
наркомана,
The
only
time
I
stop
talking's
when
a
belt's
between
my
teeth
Я
перестаю
говорить
только
тогда,
когда
ремень
у
меня
между
зубов.
It's
a
feast
for
the
addict,
a
beast
of
habit
Это
пир
для
наркомана,
зверь
привычки,
Sneaks
to
the
attic
and
seeks
the
magic
Который
пробирается
на
чердак
и
ищет
магию,
That
speaks
back
- transcribe
the
interviews
Которая
отвечает
— расшифровываю
интервью.
I
begin
to
use
and
can't
hide
my
inner
views
Я
начинаю
употреблять
и
не
могу
скрыть
свои
внутренние
взгляды.
If
music
was
therapeutic,
I'd
have
been
fixed
long
ago
Если
бы
музыка
была
терапевтической,
я
бы
давно
исправился,
But
this
is
just
a
song
you
know
Но
это
всего
лишь
песня,
ты
же
знаешь.
Once
upon
a
time,
this
kid
had
a
dream
Давным-давно
у
этого
парня
была
мечта,
A
voice
and
a
purpose
and
a
vision
to
be
seen
Голос,
цель
и
видение,
чтобы
его
увидели.
I
realized
reflections
of
fame
were
but
illusions
Я
понял,
что
отражения
славы
были
лишь
иллюзиями,
Art
was
the
curse
and
the
cure
and
solution
Искусство
было
проклятием,
лекарством
и
решением.
I
met
with
clowns,
snake
charmers,
publicists
Я
встречался
с
клоунами,
заклинателями
змей,
публицистами,
Saw
my
name
in
magazines,
laughin
I
was
lovin
it
Видел
своё
имя
в
журналах,
смеялся,
мне
это
нравилось.
My
muse
and
I
used
to
drive
and
sing
along
Моя
муза
и
я
катались
на
машине
и
пели
вместе
Down
the
California
coast,
in
the
woods
writing
songs
Вдоль
побережья
Калифорнии,
в
лесах,
писали
песни.
Up
in
the
moutains,
we'd
try
to
unplug
В
горах
мы
пытались
отключиться
Away
from
the
noise
and
the
stresss
and
the
drugs
От
шума,
стресса
и
наркотиков,
But
I
kept
finding
pills
in
the
corner
of
my
closet
Но
я
продолжал
находить
таблетки
в
углу
своего
шкафа,
Underneath
the
skeletons,
hid
them
in
my
pocket
Под
скелетами,
прятал
их
в
кармане.
Like
Jack
Kerouac
in
a
Big
Sur
cabin
Как
Джек
Керуак
в
хижине
Биг-Сур
Or
Alan
Ginsburg,
in
Greenwich
Village
rappin
Или
Аллен
Гинзберг,
читающий
рэп
в
Гринвич-Виллидж.
The
Pantheons
of
Poets,
visionaries
drinking
coffee
Пантеон
поэтов,
визионеры,
пьющие
кофе,
Sitting
in
the
dark
through
the
window
I
was
watching
Сидя
в
темноте,
я
смотрел
в
окно.
Like
a
sniper
with
a
rifle
and
a
life
full
of
debt
Как
снайпер
с
винтовкой
и
жизнью,
полной
долгов.
Tupac
fell
off
because
he
didn't
know
the
ledge
Тупак
упал,
потому
что
не
знал
уступа.
Respect
the
Jesus
Juice
like
a
noose
around
the
neck
Уважай
«Иисусов
сок»,
как
петлю
на
шее.
Mic
cord
wrapped
around
my
arm
durin
the
soundcheck
(one
one
two)
Микрофонный
шнур
обмотан
вокруг
моей
руки
во
время
саундчека
(раз,
два).
Oh,
you
ain't
gots
to
feel
a
low
never
О,
тебе
не
нужно
чувствовать
себя
подавленной,
I'm
the
one
out
choppin
wood
in
cold
weather
Я
тот,
кто
рубит
дрова
в
холодную
погоду.
The
go-getter,
and
I'm
lickin
my
chapped
lips
Целеустремлённый,
и
я
облизываю
свои
потрескавшиеся
губы,
I
keep
on
swingin
'til
the
disc
in
my
back
slips
Я
продолжаю
качаться,
пока
диск
в
моей
спине
не
сместится.
My
ex
called
me
callous
- at
least
she
called
me
Моя
бывшая
назвала
меня
бессердечным
— по
крайней
мере,
она
мне
позвонила.
Pale
flesh
full
of
scabs
- bad
teeth
from
the
coffee
Бледная
кожа,
покрытая
струпьями,
плохие
зубы
от
кофе,
Fat
feet
cause
I'm
portly
- caffeine
cause
of
a
broken
edge
Толстые
ноги,
потому
что
я
полный,
кофеин
из-за
сломанного
края.
When
they
speak
high
of
my
music
it
goes
over
my
head
Когда
они
хвалят
мою
музыку,
это
проходит
мимо
моих
ушей.
I'm
a
travellin
man,
with
a
gavel
in
hand
Я
путешественник
с
молотком
в
руке
And
a
12
member
jury
in
the
back
of
my
van
И
присяжными
из
12
человек
в
задней
части
моего
фургона.
Comin
to
a
court
near
YOU!
Приезжаю
в
суд
рядом
с
ТОБОЙ!
I
could
see
the
rehab
center
filled
with
smoke
in
the
rearview
Я
видел
реабилитационный
центр,
наполненный
дымом,
в
зеркале
заднего
вида.
I'm
livin
with
my
big
money,
it's
my
drinkin
buddy
Я
живу
со
своими
большими
деньгами,
это
мой
собутыльник.
When
I
squander
it
I
ponder
if
it
ever
thinks
of
me
Когда
я
растрачиваю
их,
я
думаю,
вспоминают
ли
они
обо
мне,
When
my
chips
are
down
and
my
bottle
bottoms
out
Когда
мои
фишки
на
исходе,
а
моя
бутылка
пуста.
But
I'm
on
the
up
and
up
so
what
the
fuck's
the
problem
'bout?
Но
мои
дела
идут
в
гору,
так
в
чём,
чёрт
возьми,
проблема?
In
Western
Australia,
I
saw
the
Southern
Cross
В
Западной
Австралии
я
видел
Южный
Крест,
Chasing
turtles
in
the
sea,
our
love
paid
the
cost
Преследуя
черепах
в
море,
наша
любовь
заплатила
свою
цену.
My
heartbeat
erratically
woke
up
and
all
I
saw
Моё
сердцебиение
беспорядочно
разбудило
меня,
и
всё,
что
я
увидел,
Were
panties
in
my
sleeping
bag,
a
note
in
her
bra
Были
трусики
в
моём
спальном
мешке,
записка
в
её
бюстгальтере.
It
said
"Dear
Lars
we
were
never
meant
to
be
В
ней
говорилось:
«Дорогой
Ларс,
нам
не
суждено
было
быть
вместе,
Though
you
meant
a
lot
to
me,
sending
kisses
in
your
sleep
Хотя
ты
много
значил
для
меня,
посылаю
тебе
поцелуи
во
сне.
In
your
sleep
don't
cry
- remember
the
magic
Во
сне
не
плачь
— помни
магию,
You
still
own
it,
you
will
always
have
it
Она
всё
ещё
твоя,
она
всегда
будет
с
тобой.
I'll
send
you
haikus,
with
nothing
but
truth
Я
буду
присылать
тебе
хайку,
в
которых
только
правда,
I'll
send
them
care
of
Icarus,
hope
they
get
to
you"
Я
отправлю
их
с
Икаром,
надеюсь,
они
дойдут
до
тебя».
What
else
could
I
do?
I
picked
up
the
broom
Что
ещё
я
мог
сделать?
Я
взял
метлу,
Swept
the
pieces
of
my
past
from
the
corners
of
the
room
Смёл
осколки
своего
прошлого
из
углов
комнаты,
While
the
beautiful
people
drink
champagne
and
laugh
Пока
красивые
люди
пьют
шампанское
и
смеются,
I
just
can't
hold
back,
I
just
can't
relax
Я
просто
не
могу
сдержаться,
я
просто
не
могу
расслабиться.
Backsage
in
El
Dorado,
sitting
with
my
fishing
pole
За
кулисами
в
Эльдорадо,
сижу
со
своей
удочкой
In
a
dressing
room
consumed
by
my
gang
of
wishing
souls
В
гримёрке,
поглощённый
моей
бандой
жаждущих
душ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.