MC Lars feat. Stza Crack - Zombie T-Rex (feat. Stza Crack) - translation of the lyrics into German

Zombie T-Rex (feat. Stza Crack) - MC Lars translation in German




Zombie T-Rex (feat. Stza Crack)
Zombie T-Rex (feat. Stza Crack)
The zombie t-rex is back,
Der Zombie-T-Rex ist zurück,
Undead swag with that old-school rap
Untoter Swag mit dem Old-School-Rap
'Cause it's Kurtis Blow with that Nerdist flow,
Denn es ist Kurtis Blow mit dem Nerdist-Flow,
Getting pterodactyl fly on the track
Werde pterodaktylisch fly auf dem Track
Four records deep, five EPs,
Vier Platten tief, fünf EPs,
One mixtape, guess you can't kill me?
Ein Mixtape, kannst du mich etwa nicht töten?
Poison when I spit it, Komodo dragon (yeah),
Gift, wenn ich es spitte, Komodowaran (yeah),
Nerdcore royalty, kimono draggin'
Nerdcore-Königlichkeit, Kimono schleppend
Sesquipedalian loquaciousness,
Sesquipedale Geschwätzigkeit,
No rapper ever born dared to rhyme like this
Kein Rapper, der jemals geboren wurde, wagte es, so zu reimen
MC Lars with the rhythmic alacrity,
MC Lars mit rhythmischer Flinkheit,
Oratory skills 'causing mad catastrophe
Rednerische Fähigkeiten, die eine verrückte Katastrophe verursachen
'Cause my whole crew's sick, like Kubrick,
Denn meine ganze Crew ist krank, wie Kubrick,
Got your eyes wide shut for this apocalypse
Deine Augen weit geschlossen für diese Apokalypse
Let's face it, I'm an awesome rapper, post-punk laptop velociraptor
Seien wir ehrlich, ich bin ein großartiger Rapper, Post-Punk-Laptop-Velociraptor
No, I won't dumb it down for the mainstream fan,
Nein, ich werde es nicht für den Mainstream-Fan vereinfachen,
'Cause the mainstream fan has lame taste man (yeah I said it)
Denn der Mainstream-Fan hat einen lahmen Geschmack, Mann (ja, ich habe es gesagt)
And I'm flying over hurtles,
Und ich fliege über Hürden,
Keep it underground like Teenage Mutant Ninja Turtles
Halte es im Untergrund wie Teenage Mutant Ninja Turtles
See, a funny thing happened on my way to the stage,
Siehst du, eine lustige Sache passierte auf meinem Weg zur Bühne,
Waylaid by a stegosaurs snacking on my leg
Überfallen von einem Stegosaurus, der an meinem Bein knabberte
When I made my escape it was way too late,
Als ich entkam, war es viel zu spät,
Got that T-virus strain all up in my veins
Habe diesen T-Virus-Stamm in meinen Venen
Bringing pain like the Necronomicon,
Bringe Schmerz wie das Necronomicon,
Iguanodon loose up at Comic-Con
Iguanodon frei auf der Comic-Con
Tearing up your lawn like a mochlodon,
Zerreißt deinen Rasen wie ein Mochlodon,
Take away your girl like I was Donkey Kong
Nehme dir dein Mädchen weg, als wäre ich Donkey Kong
Jurassic park this van in your city every time I rock a show,
Jurassic Park diesen Van in deiner Stadt, jedes Mal, wenn ich eine Show rocke,
'Cause the fans all bounce when I light up the room with my pyroclastic flow, yo!
Denn die Fans hüpfen alle, wenn ich den Raum mit meinem pyroklastischen Flow erleuchte, yo!
Ahhh!! I'm a zombie t-rex!
Ahhh!! Ich bin ein Zombie-T-Rex!
(No mercy, no surrender,
(Keine Gnade, keine Kapitulation,
Zombie t-rex I'm killing it forever) 'Cause I make that smart music
Zombie-T-Rex, ich töte es für immer) Denn ich mache diese kluge Musik
That hard DIY from the heart music
Diese harte DIY-Musik, die von Herzen kommt
That "Lars, he came to straight rock it," music
Diese "Lars, er kam, um es direkt zu rocken"-Musik
That burning down your local Hot Topic music
Diese "Deinen lokalen Hot Topic niederbrennen"-Musik
That KRS-One on my album music
Diese KRS-One auf meinem Album-Musik
That of you course I've read up on Malcolm music
Diese "Natürlich habe ich über Malcolm gelesen"-Musik
That PMA all day music
Diese PMA den ganzen Tag-Musik
That guy who gave you K.Flay music
Dieser Typ, der dir K.Flay gab-Musik
That RIP Pat Wood music
Diese RIP Pat Wood-Musik
That only want to do a bit of good music
Diese "Ich will nur ein bisschen Gutes tun"-Musik
That got here on my own music
Diese "Ich bin alleine hierher gekommen"-Musik
That hey it's "Weird Al" in my phone music
Diese "Hey, es ist 'Weird Al' in meinem Telefon"-Musik
That lit-hop Edgar Allan Poe music
Diese Lit-Hop Edgar Allan Poe-Musik
That show your English teacher how to flow music
Diese "Zeig deinem Englischlehrer, wie man flowt"-Musik
That, TED Talk, read a book music
Diese "TED Talk, lies ein Buch"-Musik
That look it's STZA Crack on the music like
Diese "Schau, es ist STZA Crack auf der Musik" wie
Ahhh!! I'm a zombie t-rex!
Ahhh!! Ich bin ein Zombie-T-Rex!
(No mercy, no surrender, zombie t-rex
(Keine Gnade, keine Kapitulation, Zombie-T-Rex
I'm killing it forever) "Our top story tonight, a herd of zombie dinosaurs is lose in San Francisco, causing my damage and destruction than the city has ever seen. We go now live to the Golden Gate Bridge, where a zombie tyrannosaurs rex is currently ripping apart the suspension cables and pushing cars into the bay."
Ich töte es für immer) "Unsere Top-Story heute Abend, eine Herde von Zombie-Dinosauriern ist in San Francisco los und verursacht mehr Schaden und Zerstörung, als die Stadt je gesehen hat. Wir gehen jetzt live zur Golden Gate Bridge, wo ein Zombie-Tyrannosaurus Rex gerade die Aufhängungskabel zerreißt und Autos in die Bucht stößt."
Ahhh!! I'm a zombie t-rex!
Ahhh!! Ich bin ein Zombie-T-Rex!
(Killing it forever)
(Ich töte es für immer)
Ahhh!! I'm a zombie t-rex!
Ahhh!! Ich bin ein Zombie-T-Rex!
(No mercy, no surrender,
(Keine Gnade, keine Kapitulation,
Zombie t-rex I'm killing it forever) "Coming up after the break, San Francisco has already seen it's local coffee markets impacted by these zombie dinosaurs. What these developments mean for your organic arabica. And then, enterprising young people are bringing gentrification to dinosaur caves and dens. We find the city's best apocalyptic food trucks... and finally an Oxford study finds that white kids are still not hyphy. What can you do to help? We'll cover it, after the break."
Zombie-T-Rex, ich töte es für immer) "Nach der Pause: San Francisco hat bereits gesehen, dass seine lokalen Kaffeemärkte von diesen Zombie-Dinosauriern betroffen sind. Was diese Entwicklungen für Ihren Bio-Arabica bedeuten. Und dann bringen unternehmungslustige junge Leute die Gentrifizierung in Dinosaurierhöhlen und -nester. Wir finden die besten apokalyptischen Imbisswagen der Stadt ... und schließlich stellt eine Oxford-Studie fest, dass weiße Kinder immer noch nicht hyphy sind. Was kannst du tun, um zu helfen? Wir werden es nach der Pause behandeln."





Writer(s): Daniel M Haug


Attention! Feel free to leave feedback.