Lyrics and translation MC Lars feat. The MC Bat Commander of the Aquabats & Suburban Legends - This Gigantic Robot Kills (feat. The MC Bat Commander of the Aquabats & Suburban Legends)
Billy
built
a
robot
in
his
parent's
garage
Билли
построил
робота
в
гараже
своих
родителей
Because
he
had
a
list
of
problems
that
he
needed
to
solve
Потому
что
у
него
был
список
проблем,
которые
ему
нужно
было
решить
He
said,
"I'm
sick
of
the
Hills,
Laguna
Beach
is
fake
and
whack
Он
сказал:
"Меня
тошнит
от
холмов,
Лагуна-Бич
- фальшивый
и
чокнутый
Let's
party
like
it's
'96
and
bring
the
horn
section
back"
Давайте
повеселимся,
как
в
96-м,
и
вернем
духовую
секцию"
Back
before
Gwen
Stefani
started
rapping
with
Pharrell
Еще
до
того,
как
Гвен
Стефани
начала
читать
рэп
с
Фарреллом
Gas
cost
one
fifteen
and
Goldfinger
could
sell
Бензин
стоил
пятнадцать
центов,
и
Голдфингер
мог
продавать
When
reality
TV
wasn't
scripted
or
contrived
Когда
реалити-шоу
не
было
написано
по
сценарию
или
надумано
The
brass
was
phat
and
bumpin'
and
the
beats
were
all
played
live
Духовые
были
потрясающими,
и
все
биты
исполнялись
вживую
See,
Billy
was
obsessed
with
third
wave
ska
Видите
ли,
Билли
был
одержим
ска
третьей
волны
The
Mighty
Bosstones,
Reel
Big
Fish,
Less
Than
Jake
Могучие
Босстоуны,
Крупная
рыба
на
катушке,
Меньше
Джейка
He'd
seen
them
all
Он
видел
их
все
He
longed
for
a
time
when
even
Bill
Clinton
played
the
sax
Он
тосковал
по
тем
временам,
когда
даже
Билл
Клинтон
играл
на
саксофоне
On
the
white
house
lawn
and
kids
wore
shades
and
checkered
slacks
На
лужайке
перед
белым
домом
дети
были
в
темных
очках
и
клетчатых
брюках
So
Billy
sits
back
in
the
class
and
labs
Итак,
Билли
снова
сидит
в
классе
и
делает
лабораторные
работы
Put
a
notebook
on
his
lap
'cause
he
plans
a
task
Положи
блокнот
ему
на
колени,
потому
что
он
планирует
задание
To
make
a
giant
robot,
how's
that?
Создать
гигантского
робота,
как
это?
And
bring
the
real
Orange
County
back
И
вернем
настоящий
округ
Ориндж
This
gigantic
robot
kills
Этот
гигантский
робот
убивает
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will
Он
проедет
по
кварталу,
он
будет
стрелять
по
своему
усмотрению
He's
got
a
cannon
on
his
shoulder
and
a
laser
in
his
hand
У
него
на
плече
пушка,
а
в
руке
лазер
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
make
the
city
understand
Он
выиграет
день
для
Билли,
заставит
город
понять
The
robot
was
completed
and
it
opened
up
its
eyes
Робот
был
готов,
и
он
открыл
свои
глаза
Weighing
seven
hundred
pounds
and
standing
eight
foot
five
Весом
семьсот
фунтов
и
ростом
восемь
футов
пять
дюймов
With
his
black
coat,
white
shoes,
black
hat,
set
to
attack
В
своем
черном
пальто,
белых
туфлях,
черной
шляпе,
готовый
к
атаке
The
robot
headed
to
the
hills
to
give
those
spoiled
kids
a
smack
Робот
направился
в
холмы,
чтобы
отшлепать
этих
избалованных
детей
Christoph
Leary
got
knocked
flat
as
Billy
bumped
the
Aquabats
Кристоф
Лири
был
сбит
с
ног,
когда
Билли
врезался
в
аквабаты
He
ripped
out
Mischa
Barton's
spine
to
crank
Save
Ferris
and
Sublime
Он
вырвал
позвоночник
Миши
Бартон,
чтобы
спасти
Ферриса
и
Возвышенное
He
burnt
down
Heidi
Montag's
home
and
to
blast
the
OC
Supertones
Он
сжег
дотла
дом
Хайди
Монтэг
и
взорвал
OC
Supertones
His
scream
was
smashing
LC's
head,
ska
is
not
dead
Его
крик
разбил
голову
LC,
ска
не
умер
This
gigantic
robot
kills
Этот
гигантский
робот
убивает
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will
Он
проедет
по
кварталу,
он
будет
стрелять
по
своему
усмотрению
He's
blasting
bullets
from
his
elbows,
shooting
missiles
from
his
eyes
Он
выпускает
пули
из
своих
локтей,
выпускает
ракеты
из
глаз
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
take
the
OC
by
surprise
Он
выиграет
день
для
Билли,
застигнет
OC
врасплох
He'll
make
you
do
the
Macarena
as
you
rock
your
Tamagachi
Он
заставит
тебя
танцевать
Макарену,
пока
ты
раскачиваешь
свой
Тамагачи
With
your
Newton
down
in
Woodstock
playing
Sega
la-di-da-di
Со
своим
Ньютоном
в
Вудстоке,
играющим
в
Сегу
ла-ди-да-ди
He
brought
the
90's
back
and
then
he
freed
Tibet
Он
вернул
90-е
годы,
а
затем
освободил
Тибет
If
you
can't
find
his
jam
on
Napster
then
the
warehouse
sells
cassettes
Если
вы
не
можете
найти
его
джем
на
Napster,
то
на
складе
продаются
кассеты
(Old
school)
(Старая
школа)
Gigantic
(He
was)
Gigantic
(This
robot)
Гигантский
(Он
был)
Гигантский
(Этот
робот)
Gigantic
(So
very)
Gigantic
(Ska
robot)
Гигантский
(Такой
очень)
Гигантский
(Ска-робот)
This
gigantic
robot
kills
Этот
гигантский
робот
убивает
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will
Он
проедет
по
кварталу,
он
будет
стрелять
по
своему
усмотрению
He's
got
a
cannon
on
his
shoulder
and
a
laser
in
his
hand
У
него
на
плече
пушка,
а
в
руке
лазер
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
make
the
city
understand
Он
выиграет
день
для
Билли,
заставит
город
понять
This
gigantic
robot
kills
Этот
гигантский
робот
убивает
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will
Он
проедет
по
кварталу,
он
будет
стрелять
по
своему
усмотрению
He's
blasting
bullets
from
his
elbows,
shooting
missiles
from
his
eyes
Он
выпускает
пули
из
своих
локтей,
выпускает
ракеты
из
глаз
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
take
the
whole
world
by
surprise
Он
собирается
выиграть
день
для
Билли,
застать
весь
мир
врасплох
Ska
is
not
dead
Ска
не
умер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Nielsen, Brian Robertson, Joe Ragosta, Mikey Hachey, Brian Klemm, Vincent Walker, Derek Lee Rock
Attention! Feel free to leave feedback.