Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
911 AM (Rudy Giuliani)
911 AM (Rudy Giuliani)
9-11-01
news
report
audio
9-11-01
Nachrichtenreport
Audio
Doctor
Popular:
Doctor
Popular:
This
is
not
a
bomb
it's
a
bike,
I
can
ride
it
where
I
like
Das
ist
keine
Bombe,
es
ist
ein
Fahrrad,
ich
kann
damit
fahren,
wo
ich
will
Ride
it
late
at
night,
everything's
all
right
Fahre
spät
in
der
Nacht,
alles
ist
in
Ordnung
It's
alright
if
you
thought
that
tire
would
explode
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
dachtest,
dass
der
Reifen
explodieren
würde
But
at
80
PSI,
the
chances
would
be
low
Aber
bei
80
PSI
wäre
die
Wahrscheinlichkeit
gering
Thought
it
was
a
bomb,
discovered
you
were
wrong
Dachtest,
es
wäre
eine
Bombe,
hast
gemerkt,
dass
du
falsch
lagst
Decided
to
carry
on,
out
of
fear
Beschlossen,
weiterzumachen,
aus
Angst
That's
what
I
hear
Das
ist
es,
was
ich
höre
When
cops
lock
innocents
up
for
a
year
Wenn
Cops
Unschuldige
für
ein
Jahr
einsperren
This
is
not
a
bomb
it's
a
mic
I
can
rock
it
when
I
like
Das
ist
keine
Bombe,
es
ist
ein
Mikrofon,
ich
kann
es
rocken,
wann
ich
will
Rip
it
late
at
night
everything's
alright
Reiße
es
spät
in
der
Nacht,
alles
ist
in
Ordnung
It's
alright
if
you
thought
that
my
record
would
explode
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
dachtest,
meine
Platte
würde
explodieren
105
bpm
the
chance
would
be
low
105
bpm,
die
Chance
wäre
gering
Knew
it
was
the
bomb,
killed
it
all
night
long
Wusste,
dass
es
die
Bombe
war,
habe
es
die
ganze
Nacht
gerockt
Decided
to
carry
on,
make
it
/ make
it
clear
Beschlossen
weiterzumachen,
es
klar
/ deutlich
zu
machen
At
least
that's
what
you
hear
Zumindest
ist
das,
was
du
hörst
I
crash
lyrics
into
buildings
9-11
every
year
Ich
lasse
Texte
in
Gebäude
krachen,
jedes
Jahr
9-11,
meine
Süße
Is
it
in
good
taste?
Well
that's
still
unclear
Ist
es
geschmackvoll?
Nun,
das
ist
noch
unklar
9-11,
Giuliani!
9-11,
Giuliani!
Doctor
Popular:
Doctor
Popular:
This
is
not
a
bomb
it's
a
shirt,
but
I
could
see
how
Das
ist
keine
Bombe,
es
ist
ein
Shirt,
aber
ich
könnte
verstehen,
wie
Blinky
LEDs
and
batteries
could
seem
scary
Blinkende
LEDs
und
Batterien
beängstigend
wirken
könnten
On
the
Inside
is
some
circuitry
Im
Inneren
ist
eine
Schaltung
I
made
it
myself
but
don't
get
mad
at
me
Ich
habe
es
selbst
gemacht,
aber
sei
nicht
sauer
auf
mich
Look,
I'm
not
trying
to
be
a
pain
Schau,
ich
versuche
nicht,
lästig
zu
sein
I'm
just
picking
up
my
friend
from
the
luggage
claim
Ich
hole
nur
meinen
Freund
von
der
Gepäckausgabe
ab
And
now
they've
took
down
my
social,
birthdate
and
name
Und
jetzt
haben
sie
meine
Sozialversicherungsnummer,
mein
Geburtsdatum
und
meinen
Namen
notiert
Cops
got
me
locked
up,
got
me
detained
Cops
haben
mich
eingesperrt,
haben
mich
festgenommen
This
is
not
a
bomb
its
an
iphone
Das
ist
keine
Bombe,
es
ist
ein
iPhone,
meine
Liebe
I
put
it
in
my
pocket
right
when
i
left
home
Ich
habe
es
in
meine
Tasche
gesteckt,
als
ich
von
zu
Hause
wegging
This
little
thing?
not
a
bomb
either
Dieses
kleine
Ding?
Auch
keine
Bombe
It's
an
ipod
and
these
are
the
speakers
Es
ist
ein
iPod
und
das
sind
die
Lautsprecher
No
i
didnt
hide
a
dirty
bomb
in
my
sneakers
Nein,
ich
habe
keine
schmutzige
Bombe
in
meinen
Turnschuhen
versteckt
That
powder
isn't
meth
'cause
I'm
not
a
tweaker
Dieses
Pulver
ist
kein
Meth,
denn
ich
bin
kein
Tweaker
This
is
not
a
bomb
it's
a
tube
of
toothpaste
Das
ist
keine
Bombe,
es
ist
eine
Tube
Zahnpasta
But
I'll
throw
it
out
and
let
it
go
to
waste
Aber
ich
werfe
sie
weg
und
lasse
sie
verkommen
I
gotta
pitch
the
water?
but
I'm
so
thirsty!
Ich
muss
das
Wasser
wegschütten?
Aber
ich
bin
so
durstig!
Can
i
take
a
sip
and
then
put
it
in
her
purse
please?
Kann
ich
einen
Schluck
nehmen
und
es
dann
in
ihre
Handtasche
stecken,
bitte?
Put
in
my
backpack?
don't
give
me
flak
In
meinen
Rucksack
stecken?
Mach
mir
keine
Vorwürfe
My
eyes
aren't
shifty
do
i
look
like
a
maniac?
Meine
Augen
sind
nicht
verschlagen,
sehe
ich
aus
wie
ein
Verrückter?
That's
not
a
bomb
that's
my
underwear
Das
ist
keine
Bombe,
das
ist
meine
Unterwäsche
And
i
don't
want
a
bomb
so
close
to
down
there
Und
ich
will
keine
Bombe
so
nah
da
unten
And
yea
that's
my
weiner
thanks
for
the
pat
down
Und
ja,
das
ist
mein
Penis,
danke
für
die
Leibesvisitation
I
guess
i'll
have
to
board
the
plane
in
a
clear
nightgown
Ich
schätze,
ich
muss
in
einem
durchsichtigen
Nachthemd
an
Bord
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Andrew Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.